[燈謎] 元宵暖身 (報紙廣告夾報3)
再續前....
61.人之將死,其言也善 成語一 好話說盡 charlene1122
62.桃李滿天下 成語一 花花世界 grintymh
63.伙伴皆驚惶 成語一 花樣不同 (或 花樣翻新? )
64.臨去秋波那一轉 口語一 走著瞧 grintymh 有理!
65.玉皇大帝為何不看A片 俗諺一 人在做,天在看 double0303 (露春了= =)
66.死別已吞聲 形容詞一 幽默 ivysky 可提供更好的底
67.左右揮毫 出版界名詞一 二刷 shakebiscuit
68.離婚 成語一 不歡而散
69.十四為君婦 泛稱一 小老婆
70.河道 字一 潞,泊 應該也可以,而且有別解.道白. 泉和泊的意思一樣.
71.不大好 體育名詞一 少棒 grintymh
72.相識滿天下 學校簡稱一 交大 shakebiscuit
73.茶裡王 字一 全
74.行方不明 字一 跌 grintymh
75.老婆有口吃 病名一 白內障 coyboy
76.羅雀之家 麻將術語一 門前清 shakebiscuit
77.三思而後行者 春秋人一 孫武 (武三思.後行,孫通遜)
78.鑿壁偷光 三國人(雙猜) 孔明 孔亮 Judicator
79.天使與撒旦 台語一 魔神仔 shakebiscuit
80.對他不來電 電影一
81.有人在草木之中 字一 茶 Judicator
82.貴賓非犬 字一 句 Judicator
83.他鄉遇故知 口語一 ???
84.千杯少 口語一 不知道?? 喝夠不夠??
85.黑暗 成語一 推論應有別解,而不是解釋名詞.
86.監獄 字一 囚 Judicator 不知有沒有更別解的底?
87.你是金牌得主 外地一 首爾 poenan
88.福德正神幫忙寫信 行業一 土地代書 grintymh
89.祖父入獄 社交詞一 公關 grintymh
90.古來稀一朵花 泛稱一 老美
--
關心消費者權益~因為我一輩子都離不開消費行為
喜歡咖啡~最愛曼特寧 http://tw.myblog.yahoo.com/ivy-sky/
最愛的板:consumer - tax - cookclub - PttLifeLaw - riddle
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.25.73
推
01/23 19:39, , 1F
01/23 19:39, 1F
推
01/23 21:02, , 2F
01/23 21:02, 2F
推
01/23 21:12, , 3F
01/23 21:12, 3F
推
01/23 21:53, , 4F
01/23 21:53, 4F
→ grintymh:66.哭不出來? 01/23 21:59
66.死別已吞聲 形容詞一 幽默??
※ 編輯: ivysky 來自: 114.26.25.73 (01/23 22:21)
→
01/23 23:00, , 5F
01/23 23:00, 5F
推
01/23 23:00, , 6F
01/23 23:00, 6F
→
01/23 23:09, , 7F
01/23 23:09, 7F
※ 編輯: ivysky 來自: 114.26.25.73 (01/23 23:51)
推
01/24 15:17, , 8F
01/24 15:17, 8F
※ 編輯: ivysky 來自: 114.26.25.73 (01/24 21:30)
※ 編輯: ivysky 來自: 114.26.25.73 (01/24 21:33)
→
01/24 21:35, , 9F
01/24 21:35, 9F
推
01/25 04:09, , 10F
01/25 04:09, 10F
→
01/25 04:10, , 11F
01/25 04:10, 11F
推
01/25 11:13, , 12F
01/25 11:13, 12F
推
01/25 12:11, , 13F
01/25 12:11, 13F
※ 編輯: ivysky 來自: 111.252.159.22 (01/25 22:29)
推
01/25 22:32, , 14F
01/25 22:32, 14F
→
01/25 22:48, , 15F
01/25 22:48, 15F
→
01/25 23:31, , 16F
01/25 23:31, 16F
※ 編輯: ivysky 來自: 111.252.159.22 (01/26 02:29)
→
01/26 11:19, , 17F
01/26 11:19, 17F
推
01/26 15:57, , 18F
01/26 15:57, 18F
→
01/26 20:30, , 19F
01/26 20:30, 19F
→
01/27 13:43, , 20F
01/27 13:43, 20F
→
01/27 20:54, , 21F
01/27 20:54, 21F
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.254.111 (01/27 20:58)
推
01/27 21:13, , 22F
01/27 21:13, 22F
推
01/27 21:18, , 23F
01/27 21:18, 23F
推
01/27 21:21, , 24F
01/27 21:21, 24F
→
01/27 21:22, , 25F
01/27 21:22, 25F
→
01/27 21:45, , 26F
01/27 21:45, 26F
推
01/27 22:02, , 27F
01/27 22:02, 27F
推
01/27 22:21, , 28F
01/27 22:21, 28F
推
01/27 23:10, , 29F
01/27 23:10, 29F
推
01/28 00:16, , 30F
01/28 00:16, 30F
推
01/28 00:37, , 31F
01/28 00:37, 31F
推
01/28 01:11, , 32F
01/28 01:11, 32F
→
01/28 01:12, , 33F
01/28 01:12, 33F
推
01/28 01:34, , 34F
01/28 01:34, 34F
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.254.111 (01/28 02:14)
推
01/28 12:29, , 35F
01/28 12:29, 35F
推
01/28 14:28, , 36F
01/28 14:28, 36F
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.254.111 (01/28 16:10)
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.254.111 (01/28 16:13)
推
01/28 16:20, , 37F
01/28 16:20, 37F
推
01/28 16:21, , 38F
01/28 16:21, 38F
→
01/28 16:23, , 39F
01/28 16:23, 39F
推
01/28 16:26, , 40F
01/28 16:26, 40F
→
01/28 16:26, , 41F
01/28 16:26, 41F
→
01/28 16:27, , 42F
01/28 16:27, 42F
→
01/28 16:28, , 43F
01/28 16:28, 43F
推
01/28 16:29, , 44F
01/28 16:29, 44F
→
01/28 16:34, , 45F
01/28 16:34, 45F
推
01/28 16:35, , 46F
01/28 16:35, 46F
推
01/28 16:38, , 47F
01/28 16:38, 47F
→
01/28 16:39, , 48F
01/28 16:39, 48F
→
01/28 16:40, , 49F
01/28 16:40, 49F
→
01/28 17:06, , 50F
01/28 17:06, 50F
→
01/29 02:03, , 51F
01/29 02:03, 51F
老眼昏花,有看沒有到,漏登請提醒,感恩~~
※ 編輯: ivysky 來自: 114.26.23.225 (02/03 22:20)
推
02/14 03:18, , 52F
02/14 03:18, 52F
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.225.75 (02/14 14:43)
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.225.75 (02/15 01:57)
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.225.75 (02/15 02:01)
※ 編輯: ivysky 來自: 122.118.225.75 (02/15 14:17)
推
02/16 18:24, , 53F
02/16 18:24, 53F
推
02/16 18:30, , 54F
02/16 18:30, 54F
→
02/16 20:34, , 55F
02/16 20:34, 55F
riddle 近期熱門文章
18
30
16
28
PTT遊戲區 即時熱門文章
-6
32
51
137