[仙五] 陸版配音陣容(有試聽&雷)

看板pal (仙劍 - 新仙劍)作者 (寒瑟山房裡的阿宅)時間15年前 (2011/06/29 11:01), 編輯推噓30(30021)
留言51則, 29人參與, 最新討論串1/1
試聽:http://pal5.baiyou100.com/peiyin/content_peiyin.html 一貧:宣曉明 劍意是容器,劍招就是水,一個一斤的酒醰,就算是裝五十年陳的花雕, 裝滿了,也就一斤(喝酒),要想成大器,先把自己變成酒缸酒窖,嗯! 池塘、湖泊,直至大海,到大成時,草木竹石,皆可為劍,舉手投足,無不成招。 玉書:輕薄的假相 七聖收徒,各有癖好,太武師兄,只收沈穩嚴謹的,草谷師姐,喜歡溫文守禮的, 鐵筆師弟,偏愛特立獨行,尤其是擅用奇門兵刃的。 毒影:王博 小妹子,又是妳呀,妳們巫月神教追了我三個月都沒辦法,就妳一個人? 嘖嘖,姐姐都不忍心欺負妳了。 林未央:李世榮 執著太過,總是虛妄,天下之大,既然心無牽掛,又有哪裡不能去?幾位,告辭了。 --             笑看嫣紅染半山 逐風萬里白雲間             逍遙此身不為客 天地三才任平凡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.86.123

06/29 11:05, , 1F
毒影的話,真的是符合她的名字阿 哈...
06/29 11:05, 1F

06/29 11:11, , 2F
哇~一貧配的很不錯耶~~
06/29 11:11, 2F

06/29 11:12, , 3F
玉書.毒影.林未央也找的很符合形象!!看來只有主角群的聲音
06/29 11:12, 3F

06/29 11:13, , 4F
...囧"
06/29 11:13, 4F

06/29 11:16, , 5F
鐵筆師弟XDD看這個內容鐵筆大叔還要叫草谷師姐
06/29 11:16, 5F

06/29 11:17, , 6F
大陸版配音四主角還沒出吧,現在放出的都是台版
06/29 11:17, 6F

06/29 11:20, , 7F
好喜歡林未央啊 聽起來是個瀟灑又溫柔的女俠 大愛~~
06/29 11:20, 7F

06/29 11:21, , 8F
哎喲玉書居然是相爺配的 百游寫錯人家名字了
06/29 11:21, 8F

06/29 11:22, , 9F
這一貧怎跟想像中差別很大=口=
06/29 11:22, 9F

06/29 11:22, , 10F
雖然配的不錯....
06/29 11:22, 10F

06/29 11:22, , 11F
確實..這個一貧配的不錯 可是聲線真的和我想像的不一樣耶
06/29 11:22, 11F

06/29 11:26, , 12F
這四個都好棒啊!希望台版不會輸:P
06/29 11:26, 12F

06/29 11:30, , 13F
玉書跟林未央就很讚
06/29 11:30, 13F

06/29 11:34, , 14F
姐姐都不忍心欺負你了
06/29 11:34, 14F

06/29 11:38, , 15F
巫月神教..小蠻? 小蠻的聲音有點囧..
06/29 11:38, 15F

06/29 12:53, , 16F
私心認為中國風遊戲由台灣配音就是不倫不類 很像卡通配音
06/29 12:53, 16F

06/29 12:53, , 17F
由對岸配會比較合適 不是捧對岸 只是就事論事
06/29 12:53, 17F

06/29 12:57, , 18F
文章內的配音員同樣也有配對岸卡通,他們的聲音一樣是卡
06/29 12:57, 18F

06/29 12:57, , 19F
通配音的來源之一,真要說的話,我想是我們台灣這邊很少
06/29 12:57, 19F

06/29 12:57, , 20F
聽他們的聲音來配卡通吧。也就是習慣問題。
06/29 12:57, 20F

06/29 12:58, , 21F
喔喔是假象君!!他的玄霄超讚,是所有版本裡我認為最棒的!>///<
06/29 12:58, 21F

06/29 12:59, , 22F
玉書的聲線有點像劉傑,聰明中帶點狡猾的感覺不錯XD
06/29 12:59, 22F

06/29 13:01, , 23F
一貧的聲音挺大叔的...而且還是笨蛋大叔的聲線@_@ 與插
06/29 13:01, 23F

06/29 13:01, , 24F
畫裡給我的感覺(呃...該說好好老先生嗎?)不太一樣
06/29 13:01, 24F

06/29 13:06, , 25F
未央的比較沒感覺...不過聲音聽起來有點心事較重的fu?
06/29 13:06, 25F

06/29 14:17, , 26F
相爺>/////<鐵筆是師弟嗎XD好好奇七聖輩分
06/29 14:17, 26F

06/29 16:11, , 27F
配音超有感覺的>\\\<聲音好有表情
06/29 16:11, 27F

06/29 16:32, , 28F
七聖輩份已經和原設定差很多了 XD
06/29 16:32, 28F

06/29 16:51, , 29F
喜歡林未央的XD
06/29 16:51, 29F

06/29 17:20, , 30F
一貧的不太能接受...不合外型設定感覺,聲音太肥。
06/29 17:20, 30F

06/29 17:21, , 31F
玉書、毒影和林未央都不錯。
06/29 17:21, 31F
※ 編輯: Radeon4770 來自: 123.240.86.123 (06/29 20:09)

06/29 20:19, , 32F
看來會選陸配的= =
06/29 20:19, 32F

06/29 20:42, , 33F
喜歡玉書的>////<
06/29 20:42, 33F

06/29 20:45, , 34F
期待主角群的配音 不認為中國風遊戲要中國人配才適合
06/29 20:45, 34F

06/29 20:45, , 35F
那日本遊戲是不是都不應該用日配呀XDDDD
06/29 20:45, 35F

06/29 20:46, , 36F
不同風格的配音很棒 多版本感覺挺高級的ww
06/29 20:46, 36F

06/29 21:06, , 37F
聽起來沒麼特別感覺 還是比較喜歡喜歡台灣的配音
06/29 21:06, 37F

06/29 22:30, , 38F
看來陸配比較好
06/29 22:30, 38F

06/29 22:31, , 39F
歷史沒唸好的人才不倫不類
06/29 22:31, 39F

06/29 22:52, , 40F
突然注意到太武師兄=口= 那7聖同輩的話.....
06/29 22:52, 40F

06/29 23:07, , 41F
毒影和林未央的陸板配音不錯....期待台灣版的配音
06/29 23:07, 41F

06/29 23:10, , 42F
好優秀好優秀!
06/29 23:10, 42F

06/29 23:14, , 43F
陸版不錯! 習慣陸配的古裝電視劇 再來聽這個就很有感覺
06/29 23:14, 43F

06/29 23:16, , 44F
中配的還好...........,國內配的還比較搭吧
06/29 23:16, 44F

06/30 01:35, , 45F
好想被毒影欺負啊
06/30 01:35, 45F

06/30 01:59, , 46F
玉書和未央不錯其他的........
06/30 01:59, 46F

06/30 02:04, , 47F
未央不錯
06/30 02:04, 47F

06/30 02:06, , 48F
配得不錯,口齒都蠻清晰的,也沒有太重的地方口音其實,真正
06/30 02:06, 48F

06/30 02:07, , 49F
的大陸人講話時我常常聽不懂, 來自各個地方都有一個口音
06/30 02:07, 49F

06/30 02:08, , 50F
這些配音員咬字清楚,挺不錯的,跟仙四的非官方配音比好很多
06/30 02:08, 50F

06/30 19:26, , 51F
玉書不錯
06/30 19:26, 51F
文章代碼(AID): #1E2fM8BQ (pal)
文章代碼(AID): #1E2fM8BQ (pal)