[技能] 中國風 enable 英文名變更案

看板mud_sanc (Sanctuary - 聖殿)作者 (小太保)時間17年前 (2008/11/16 08:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
這是為了讓一些英文名取得奇怪的 enable 解套的提案,該提案 同時具有讓聖殿未來在擴增其它 en 時可以更方便。 底下是例子... 百花棍法 flower rod 變更為 bai-hwa rod or baihwa rod 飄雲杖法 fly-cloud wand 變更為 peau-uyn wand or peauyin wand 舞燄之斧 fire axe 變更為 wu-yen axe or wuyen axe 黯然銷魂掌 shadow fist 變更為 an-zan fist or anzan fist 傲寒六訣 6-cold blade 變更為 au-han blade or auhan blade 戰龍之斧 war-dragon axe 變更為 jan-long axe or janlong axe 六脈神劍 太長了 變更為 6-mai fist or 6mai fist 這麼一來一些技能的中文名可以就地合法... wu-lin axe、戰龍之斧小改戰龍XX、zulai fist、soulin fist、taichi fist 而部份技能的英文名也可保留 girl fist(取意象)、sunset blade(落日=sunset合理)、starlight wand(星光) 這項提案的另一個目的,是希望 en 的英文名中盡量不要帶有以下關鍵字 fire、ice、cloud、fly、thunder、wind、cold、snow、... 這樣日後就可確保所有的 en 「都是物理性攻擊」。 (冰燄杖法除外) Laechan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.102.54
文章代碼(AID): #197sgg1Y (mud_sanc)
文章代碼(AID): #197sgg1Y (mud_sanc)