[閒聊] 剛剛楓板診個被

看板kartrider (跑跑卡丁車)作者 (opttokerwinting)時間16年前 (2009/08/26 15:17), 編輯推噓19(20116)
留言37則, 22人參與, 最新討論串1/1
剛剛楓板整個把卡丁的功能大融合說是新奇寵 要是橘子真的做出這種車就= = 不囉唆 文章是第17554偏 大家去看八 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.41.153

08/26 15:18, , 1F
請問有人看的懂文章在說啥嗎?
08/26 15:18, 1F

08/26 15:19, , 2F
可能要叫我弟來看看 他有在玩楓之谷
08/26 15:19, 2F

08/26 15:20, , 3F
所以是在說楓之谷= =....
08/26 15:20, 3F

08/26 15:21, , 4F
看不懂+1
08/26 15:21, 4F

08/26 15:22, , 5F
老實講 這篇標題跟內文我都看不太懂
08/26 15:22, 5F

08/26 15:26, , 6F
我看到這種作文會想殺了學生 = =
08/26 15:26, 6F

08/26 15:27, , 7F
順風婦產科真是百看不膩
08/26 15:27, 7F

08/26 15:31, , 8F
我想看生命最後一個月的花嫁
08/26 15:31, 8F

08/26 15:33, , 9F
以原po的年紀會發這種文,不意外。
08/26 15:33, 9F

08/26 15:34, , 10F
天兵可以提供喔 >///<
08/26 15:34, 10F

08/26 15:43, , 11F
現在台灣的國語文程度到底淪落到哪去了...買尬
08/26 15:43, 11F

08/26 16:47, , 12F
看了好幾遍 還是看不懂 囧
08/26 16:47, 12F

08/26 16:53, , 13F
修一下吧...這已經是火星文的邊緣了...
08/26 16:53, 13F

08/26 17:13, , 14F
我把我能夠理解的意思翻譯出來好了= =
08/26 17:13, 14F

08/26 17:14, , 15F
ptt楓之谷板幻想了一隻騎寵,有卡丁的功能
08/26 17:14, 15F

08/26 17:15, , 16F
去楓之谷板看一下那篇 就是推文離題在講卡丁車
08/26 17:15, 16F

08/26 17:21, , 17F
懂了......
08/26 17:21, 17F

08/26 17:21, , 18F
不過這篇好像有一點......
08/26 17:21, 18F

08/26 18:32, , 19F
連板上年紀最小的小藍寶都看不過去了,嘖嘖...
08/26 18:32, 19F

08/26 18:50, , 20F
我連標題在打什麼都不太懂,內文有卡丁就算文章嗎...
08/26 18:50, 20F

08/26 19:08, , 21F
大家人都太好 我來當黑臉
08/26 19:08, 21F

08/26 19:17, , 22F
哈哈我在那看到sad0soul大大的推文了科科
08/26 19:17, 22F

08/26 19:30, , 23F
我看得懂耶 好猛XDD
08/26 19:30, 23F

08/26 19:40, , 24F
確定是17554篇嗎 我只看到什麼椅子的 ...
08/26 19:40, 24F

08/26 19:40, , 25F
推文稍微有點關係
08/26 19:40, 25F

08/26 20:21, , 26F
都沒有回應...發後不理嗎...= =+
08/26 20:21, 26F

08/26 20:24, , 27F
08/26 20:24, 27F

08/26 20:28, , 28F
樓上...現在卡丁版西斯化嗎...
08/26 20:28, 28F

08/26 20:52, , 29F
阿 打錯字了 是設XDDD
08/26 20:52, 29F

08/26 22:10, , 30F
跟順風婦產科有啥關係? 我愛英蘭
08/26 22:10, 30F

08/26 22:15, , 31F
樓上權五中
08/26 22:15, 31F

08/26 22:48, , 32F
阿鬼你還是說中文.......看不懂
08/26 22:48, 32F

08/27 00:40, , 33F
張娜拉:楊東根 你找死啊!
08/27 00:40, 33F

08/27 07:33, , 34F
意義不明阿......
08/27 07:33, 34F

08/27 09:36, , 35F
標題是什麼鬼...
08/27 09:36, 35F

08/27 10:07, , 36F
標題"診"個就是小朋友的水準阿
08/27 10:07, 36F

08/27 10:09, , 37F
內文箭頭很多都是原PO寫的 幾乎每一行都有錯字
08/27 10:09, 37F
文章代碼(AID): #1AbE6JsJ (kartrider)
文章代碼(AID): #1AbE6JsJ (kartrider)