
[翻譯] リスアニ!Vol.30 f*f訪談

8月9號發售的リスアニ!Vol.30
裡面有一定的篇幅在講バトガ 其中包括f*f聲優兩人的訪談以及歌曲重要推手─kz
的訪談,這邊先位大家翻上f*f的部分
**若要轉載到非ptt的地方請先徵詢原po的同意**
--
LisAni f*f 訪談
本渡楓 (煌上花音 役) X 下地紫野 (国枝詩穂 役)
身為「星守」的一員,同時也以人氣歌姬二人組「f*f」(fortissimo)活躍的本渡楓(飾演
煌上花音)以及下地紫野(飾演国枝詩穂)兩人,跟我們分享了非常多關於這部作品以及f*f
樂曲的感想。
───首先,先向f*f的兩位請教一下你們所飾演的是什麼樣的角色呢?
下地紫野:(国枝)詩穂表面上看起來像位大小姐,實際上是個生活在大家庭的一般老百姓
,她是個有這種反差存在的角色。在我心中她從頭到腳都是有著天真溫柔一面的人,但是
最近好像有點太過喜歡花音了呢(笑)
本渡楓:(煌上)花音是個意志堅定的女孩子,因此對於他人來說可能顯得有點強勢呢。遊
戲中所描繪過去的花音,有著些許輕浮的個性,就在這個時候跟詩穂相遇了。詩穂呢,卻
看透什麼事情都往自己身上背的花音,進而從旁協助的一位女孩。
───動畫第一話中我們都看到f*f的兩人感情十分融洽,但是在這分情感的背後卻藏有
一段深遠的過去呢。
本渡:那段故事非常地意義深遠呢。在到動畫化之前的道路上,詩穂經歷了一段深陷黑闇
的時間......。
下地:「深陷黑闇」是個強而有力的用詞呢(笑)。 f*f 攜手共渡重重難關,雖然就個人
來說我蠻熱衷於演繹黑闇化的詩穂的。
本渡:但是對我來說很孤單!不過,經過這件事情之後,就如同動畫所呈現一般,感情非
常好的兩人呢。
───本渡小姐跟下地小姐兩人則是友好到什麼樣的程度呢?
本渡:跟角色一樣感情非常好的喔!不過呢.......。
下地:........................。
───下地小姐感到無言了欸(笑)。
本渡:看到她這個反應就知道了啊,我們LOVE的方向是反過來的。二次元硬要說的話也是
詩穂會說「喜歡!」,但現實中大概就是我這邊會表現地比較熱情吧?
下地:是這樣嗎?我雖然也喜歡楓ちゃん(指本渡楓),但在心中會試著想要取得一個平衡
。兩個人如果合起來是100%的話,楓ちゃん如果表現出80%的話我就會變成20%之類的。所
以就會變成有點鹽應對......。
本渡:雖然這點剛開始的時候就已經知道了,不過鹽應對對我來說也不會心痛喔。對我來
說還蠻開心的。
下地:對我來說很複雜的。心中常常會想說「我是不是必須要維持這樣的20%呢?」(笑)
。不過接收到她的80%對我來說還是很開心呢。
───動畫第一話中也有描繪出f*f演唱會的場景呢。
本渡:開頭的場景是從(星月)美紀做為開始,看到星守班的大家上課的場景後,就在想「
啊咧,怎麼沒有f*f,是去工作了嗎?」,後來才接續到演唱會的片段。用演唱會的場景
穿插美紀她們在戰鬥的片段,這段演出實在是張力十足呢。
───在動畫中看到活生生的f*f兩人,想必也是非常感動得呢。
下地:遊戲中在第2部故事後段,f*f作為星守轉學至神樹峰女子學園,動畫則是這個之後
的故事呢。以夥伴的身分被大家所接納的感覺,到現在還是覺得非常開心呢。
───實際上兩位也在演唱會跟活動中也有披露f*f歌曲的機會呢。
下地:今年年初的「戰女」活動中,我們以f*f的身分初次獻聲,我是個在正式上場前就
會緊張的人,但楓ちゃん卻正好相反呢。這是我印象非常深刻的一個地方。
本渡:我在正式上場前緊張感就會消失,反而會笑出來。
下地:真的很羨慕妳呢。我則是會在正式上場前把之前所沒感到過的緊張感一次全部爆發
出來的人呢。
本渡:不過舞台上的演出卻是十分振奮人心的。
下地:沒有沒有沒有!我才受到楓ちゃん許多的鼓舞,對方就站在你旁邊是一劑強心針呢
。然後前來參加活動的"老師"們都熱烈揮著黃色藍色的螢光棒,看到這個場景也得到了許
多勇氣,成功地把歌曲演唱完成。動畫第1話將活動中我們所跳的舞蹈非常細緻地重現出
來,也讓我們回想起當時的盛況呢。
───決定演唱動畫ED主題曲「Melody Ring」的時候,有什麼樣的心情呢?
下地:把演唱片尾曲這種如此重大的任務交給我們兩個來勝任,我心中非常地感激。之後
也非常期待到底是怎麼樣的一首歌曲。
本渡:最初聽到這首個的時候比我所想像的樣子還更加強烈的一首歌曲,就留有這樣的印
象了。
下地:跟目前為止所有 f*f 的曲風相比有點不同的氛圍呢。
本渡: f*f 當中歌唱的比較好的人是詩穂,在錄音的時候偷聽到工作人員說「如同詩穂
在演出的時候也使出全力一般,這首歌也要達到如此的水準喔。」就覺得下地ちゃん在演
唱的時候將會相當費神呢。
下地:實在是蠻辛苦的,但果然還是感到相當有趣呢。我呢,是一個聽到歌難唱就會熱血
起來的人,要是表現得不好就會馬上說「再一次,麻煩了!」我是用這種感覺錄製完這首
歌的。
本渡:妳是個還蠻運動型的人呢。
───歌曲本身在分部上面非常帥氣呢。
下地:我認為正是經過遊戲中第2部的故事後,兩人的羈絆就愈顯得緊密,才能演唱的一
首歌呢。
本渡:說到這裡,一想到披露這首歌的日子將會來臨,就覺得非常熱血呢!不過kz大哥的
歌真的十分難唱呢.......。
下地:雖然十分難唱......不,是首非常好的曲子喔。還有,說到錄音時候的趣事,當我
在錄音的時候發現錄音室裡有一瓶不是我喝過的寶特瓶,那瓶寶特瓶的主人是前一個在這
錄音室錄音的洲崎(綾)喝過的唷。我立馬傳了一張圖片給洲崎,上面寫著「這是洲崎水喔
。」(笑)
我還想說要不要偷偷喝個一小口呢.....
本渡:妳在幹什麼!?
下地:我後來覺得會對不起粉絲朋友們,於是就只是想想罷了。
本渡:跟我說對不起!我對妳這麼死心蹋地的說......
───「Gravity」這首歌是動畫第4話所使用的曲子
下地:我在錄音的時候腦中一直在想,這首歌會在怎麼樣的對話做為背景音樂播放出來,
後來我感覺這首歌是想要對星守的大家們傳達「謝謝大家至今的照顧,之後也請多多指教
」的心情。
本渡:為了讓動畫觀眾能夠輕而易舉的了解,開頭就說「接下來請聽,『Gravity』。」
同時開始播放片尾工作人員名單,是個十分帥氣的演出。我非常喜歡這首歌,每當聽到這
首歌的時候,腦海中都會回想起這個片段。
下地:但是呢,這首歌超級超級難的,在錄音的時候陷入一番苦戰呢。
本渡:對f*f來說芭蕾舞曲風的歌可以說是非常少呢。
下地:雖然「Decision」這首歌的風格有點接近,但那首個是詩穂黑闇化後的背景音樂,
不論是感情的種類或是面向都有點不同呢。
本渡:重重交織起的感情。在歌唱的時候有好好地傳達出「大家,謝謝你們」的心情,非
常開心。
───沒想到OP主題曲「ホシノキズナ」竟然是由星守班全員獻唱的呢。
本渡:19個人唷!這是我第一次跟這麼多人一起唱歌呢。
下地:這首歌有種「動畫終於要開始囉!」的感覺。
本渡:星守班一個人都不能少......ミサキ也包含在內喔!我覺得是非常幸福的一件事情
呢。
下地:片頭曲除了以みき和ミサキ為中心來演唱之外,能夠這樣集合全員一同合唱也是一
件值得感激的事情,有種身在星守班真是太好了的感覺呢。
本渡:大家一起演唱一首曲子,在這個企劃中也是第一次嘗試的事情呢。
下地:我還記得在分配誰唱哪一句歌詞的時候費盡了一番功夫呢(笑)。
本渡:當分配表完成的時候只見密密麻麻的小字跟點而已!
下地:看起來很像是某種遊戲呢。當聽到完成版的時候著實感到非常有分量,這裡是誰在
唱都能夠大概分辨得出來,感覺非常厲害。
本渡:第1話播出後看到大家的反應,都得到「超帥的啊!」「人超多的!」等等正面的
評語。
───在9月10日妳們將對購買單曲的人舉辦一場小型演唱會,氣勢上覺得怎麼樣呢?
本渡:覺得非常厲害呢,這就是所謂的個人演唱會對吧!
───不過本渡小姐並不會感到緊張吧?
本渡:正式上場的時候才不會啦!我想當天開演前5分鐘前我一定會是一個快要緊張到死
掉的心情吧。我會盡可能地拚命跟著下地、詩穂的。不過難得以 f*f 的身分跟大家見面
,絕對要不留遺憾地上台,以花音的身分來說我是這麼想的。
下地:如果能讓演出跟觀眾的一體感更上一層樓,變成一場熱烈的演唱會,那應該會非常
棒呢。因為這場演唱會的參加資格是用抽選的方式,還是會有落選的人在的,即便是這樣
我還是希望能夠讓來場的觀眾都非常滿足、讓這場演唱會不留一絲遺憾。說不定會在未來
的某個時間再舉辦一次演唱會呢。
───那麼最後,請跟我們分享之後動畫還有哪些值得觀看的地方。
下地:大家都非常可愛,希望大家在看的時候都不許眨眼睛喔。
本渡:我呀,是(粒咲)あんこ推喔!
下地:我覺得大家都很可愛,要硬挑出一個有點........。我現在是(火向井)ゆり推喔!
───在這本雜誌販賣的時候,妳們說不定又會轉推呢?
下地:看動畫的時候說不定又會覺得「糟糕了,果然無法輕易決定呢!」
--
感謝大家耐心看完
9/10的mini live沒有抽到QQ 好失溫...
--
星守たちの友情と絆の物語。
PV1:https://www.youtube.com/watch?v=yU24cpYtkng

人々の想いを受けてそびえ立つ御神樹から選ばれし18人の少女たち。
バトルガールハイスクール‧BATTLE GIRL PROJECT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.85.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1504794170.A.D55.html
※ 編輯: css186 (49.217.85.168), 09/07/2017 22:23:16
推
09/07 22:23, , 1F
09/07 22:23, 1F
推
09/07 22:25, , 2F
09/07 22:25, 2F
→
09/07 22:26, , 3F
09/07 22:26, 3F
推
09/07 22:26, , 4F
09/07 22:26, 4F
推
09/07 22:26, , 5F
09/07 22:26, 5F
→
09/07 22:27, , 6F
09/07 22:27, 6F
→
09/07 22:27, , 7F
09/07 22:27, 7F
→
09/07 22:27, , 8F
09/07 22:27, 8F
→
09/07 22:28, , 9F
09/07 22:28, 9F
推
09/07 22:30, , 10F
09/07 22:30, 10F
→
09/07 22:30, , 11F
09/07 22:30, 11F
推
09/07 22:33, , 12F
09/07 22:33, 12F
推
09/07 22:36, , 13F
09/07 22:36, 13F
新人比較好找來訪談 (順便宣傳) 其他都有資歷應該是蠻忙的
不過之前LisAni Web也有訪談あやぺ あやねる跟まやや 應該還是會有訪談的
※ 編輯: css186 (49.217.85.168), 09/07/2017 22:45:54
推
09/07 23:01, , 14F
09/07 23:01, 14F
→
09/07 23:04, , 15F
09/07 23:04, 15F
推
09/08 00:22, , 16F
09/08 00:22, 16F
推
09/08 00:38, , 17F
09/08 00:38, 17F
推
09/08 02:45, , 18F
09/08 02:45, 18F
推
09/08 05:26, , 19F
09/08 05:26, 19F
推
09/08 08:05, , 20F
09/08 08:05, 20F
推
09/08 11:27, , 21F
09/08 11:27, 21F
推
09/08 11:38, , 22F
09/08 11:38, 22F
推
09/08 14:27, , 23F
09/08 14:27, 23F
battlegirlhs 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
24
59