[閒聊] 悠木碧專訪(上)-勘誤

看板battlegirlhs (戰鬥女子學園)作者 (霜月薰)時間8年前 (2017/01/22 14:33), 8年前編輯推噓18(18011)
留言29則, 17人參與, 最新討論串1/1
看到大家的推文對於某個問題有些疑問, 回去確認了一下原文+查資料之後發現的確有會錯意的地方XD 以下為修改後的內容,上一篇也會一起修正。 ---------------------------------------------------------------------------- 問: 那麼請問你對莎朵霓的第一印象是? 答: 我原本覺得戰鬥女子學園給人「會出現各種對男生來說的理想女孩」的印象。 而我又很常負責很有個性的女孩的配音,因此當初有點擔心自己是否能夠勝任。 雖然很可愛,不過插圖中眼睛的部分沒有反光閃耀的感覺讓我一開始很驚訝。 直到遊戲開始收錄配音為止,我都一直在思考要怎樣配音才能得到玩家們的喜愛。 註:該句原文為 イラストの目にはハイライトが入ってない 我好像漏看了眼睛一詞,故之前才會翻譯成 插圖中沒有亮點.... 大家可以回去看看莎朵霓一開始的圖大概就知道那是在說什麼了~~~~ 也可以就理解成,沒有姆咪心動動的感覺(? ---------------------------------------------------------------------------- 阿然後我大概看了一下後半部的內容 沒有提到姆咪 沒有提到姆咪 沒有提到姆咪 ............................ 不過有提到AV娜喔~~~~~~~ 喜歡AV娜的老師們可以期待一下XD -- http://imgur.com/L7pO7ab
千導院の基本理念は、 世のため人のため、 なのですわ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.184.144 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1485066832.A.DDC.html

01/22 14:36, , 1F
辛苦了 雖然我看到斟誤以為是補上邊緣姆咪(x
01/22 14:36, 1F
感謝提醒XD 不然真的就翻過去沒發現

01/22 14:37, , 2F
推 總之 下一波來個 羈絆修正 妹妹跟楓 我決定接受現實了
01/22 14:37, 2F
修正希望XDD 妹妹是小楓的 ※ 編輯: david3809 (175.180.184.144), 01/22/2017 14:38:54

01/22 14:40, , 3F
羈絆修正 姆咪獨立出去 自己一個人
01/22 14:40, 3F

01/22 14:41, , 4F
邊緣人免許get!
01/22 14:41, 4F

01/22 14:42, , 5F
今天的girl link是 姆咪♡心動動
01/22 14:42, 5F

01/22 14:42, , 6F
只要擺上姆咪一隻就有全部加倍的效果
01/22 14:42, 6F

01/22 14:42, , 7F
被排擠的姆咪勇敢且堅強 感覺就像每星期過一次生日呢!蹦
01/22 14:42, 7F

01/22 14:42, , 8F
蹦跳!
01/22 14:42, 8F

01/22 14:46, , 9F
心美跟566一定要維持兩人羈絆 姆咪若硬加 這樣護士楓和妹
01/22 14:46, 9F

01/22 14:46, , 10F
新年合卡不能放 很不方便
01/22 14:46, 10F
有提到第一部最後那段 不過還是在講小楓 沒有提到是姆咪帶回來的...... ※ 編輯: david3809 (175.180.184.144), 01/22/2017 14:51:17

01/22 14:52, , 11F
(σ′▽‵)′▽‵)σ 哈哈姆咪哈哈
01/22 14:52, 11F

01/22 14:56, , 12F
生的放一邊 養的大過天 只能這樣說了
01/22 14:56, 12F

01/22 14:57, , 13F
妹妹:有巧克力便是娘,嗚妞~
01/22 14:57, 13F

01/22 15:28, , 14F
原來是這樣,難怪我在想怎麼會去評論到插圖...
01/22 15:28, 14F

01/22 15:28, , 15F
就算真的沒亮點,應該也不可能公開出來講才是
01/22 15:28, 15F

01/22 16:33, , 16F
推推~
01/22 16:33, 16F

01/22 18:55, , 17F
01/22 18:55, 17F

01/22 19:01, , 18F
U木:啊哈哈~Q咪是什麼嗚妞不知道~
01/22 19:01, 18F

01/22 19:45, , 19F
推推翻譯!
01/22 19:45, 19F

01/22 22:16, , 20F
推勘誤 順便幫姆咪QQ
01/22 22:16, 20F

01/22 23:07, , 21F
姆咪....姆咪姆咪~~姆~~~~咪~~~!
01/22 23:07, 21F

01/23 00:15, , 22F
重點:沒有姆咪 @@
01/23 00:15, 22F

01/23 01:49, , 23F
再裝熟啊哈哈姆咪哈哈
01/23 01:49, 23F

01/23 08:03, , 24F
小孩從外面撿回來的寵物都嘛家長在養
01/23 08:03, 24F

01/23 08:03, , 25F
久而久之寵物自然就會比較親近家長
01/23 08:03, 25F

01/23 08:08, , 26F
當然家長通常會對寵物被帶回來這件事不太高興就是了
01/23 08:08, 26F

01/23 08:09, , 27F
啊... 我只是敘述一下在各個家庭裡常發生的狀況
01/23 08:09, 27F

01/23 08:11, , 28F
沒有要影射什麼的意思 妹妹一起來吃巧克力吧
01/23 08:11, 28F

01/23 12:07, , 29F
感謝翻譯
01/23 12:07, 29F
文章代碼(AID): #1OX59GtS (battlegirlhs)
文章代碼(AID): #1OX59GtS (battlegirlhs)