[劇情] 【護士】 千導院楓 秘密課程
看板battlegirlhs (戰鬥女子學園)作者SendoinKaede (千導院楓)時間8年前 (2017/01/16 23:45)推噓16(16推 0噓 7→)留言23則, 16人參與討論串1/1
提供者:SendoinKaede
章節/系列角色:護士 千導院楓
//////////////////////////////////////
美好的工作【1】
(註:原文「ステキなお仕事」,ステキ有很多種翻譯方式,
大家看完應該就會知道為什麼我選擇完美一詞,文中的美好在原文中都是ステキ)
依照神樹峰女子學園的規定,星守們必須定期參加課外活動計畫。
其中一部分的星守以見習護士的身分參加了醫院的實際訓練。
~醫院~
老師: 呼......雖然說是醫院,不過有好多設施呢....
而且這麼大,巡視起來感覺很不輕鬆阿....
咦?那邊的是...楓?
楓: 恩恩.....是那樣阿....
這麼一來,這邊的話....
老師: 楓~~~~~~
楓: 是老師阿! 怎麼了嗎?
老師: 我正好在巡視醫院 楓在做什麼呢?
感覺表情有點嚴肅
楓: 不用勞煩老師擔心喔
我只是在看這邊的地圖而已
老師: 地圖? 你想去哪裡嗎?
楓: 也不是那樣啦....
病患: 那個....不好意思~~~
老師: 恩?
病患: 請問內科的檢查是在哪裡做呢?
老師: 內科嗎? 恩....我記得是在....
楓: 內科的話,請沿著走廊走到底,然後右轉就是了
雖然醫生的診療室有好幾個,不過櫃台只有一個應該很好辨認
病患: 我知道了 謝謝妳這麼詳細的告訴我
楓: 請小心慢走~
呼.... 希望他的病情並不是太嚴重....
老師: 楓 你也太厲害了吧....
竟然能那麼簡明地為病患帶路....
你是什麼時候這麼熟悉這家醫院的阿?
楓: 也不是什麼了不起的事情啦
我只是為了能夠幫忙帶路把位置背起來了而已
老師: 是那樣阿....所以才在看地圖....
不過在這麼短的時間內背起來也....
病患家屬: 護士小姐~~~~~
楓: 請問怎麼了呢?
病患家屬: 聽....聽說我們家的加美被抬了進來
(原文的人名是カミさん,姑且譯為加美)
在哪! 她到底在哪裡!!!
老師: 那個... 請先冷靜一下
(只聽他那樣說根本不可能知道吧....)
楓: 請問是在找一位因為食物中毒被送進來的女性嗎?
老師: 咦? 你知道是說誰嗎?
病患家屬: 對!!! 我的加美!!!
楓: 加美小姐現在正在202號房休息,
請走那邊的樓梯到二樓,病房在右手邊。
病患家屬: 202號房嗎? 好的 謝謝!!
楓: 請注意不要發出太大的聲音才不會打擾到她休息喔
............
他跑走了呢..... 應該沒問題吧?
老師: 那個....楓?
難到你連病患跟房間都記起來了?
楓: 是那樣沒錯
因為照顧病患是對護士來說最重要的工作
老師: 就算是那樣我覺得把所有病房的病患都記起來也太過頭....
楓: 畢竟醫院是幫助、引導大眾回歸健康生活的場所
(註: 這邊原文是用「導く」,應該是有意圖呼應小楓的姓「千導院」)
身為千導院家的一份子,醫院有很多地方值得我學習呢!!
護士長: 千導院小姐,可以麻煩過來一下嗎?
楓: 好的 我現在立刻過去!
那老師 我就先失陪了~
老師: 恩 那待會見
(雖然我知道楓是很有責任感的人,不過是不是有點過頭了呢....)
(應該要她適時休息一下比較好吧?)
---------------------------------------------------------------------------
美好的工作【2】
~醫院~
楓: 恩.... 果然還是有點不放心....
老師: (是楓! 怎麼又一臉嚴肅的樣子....)
楓! 你在做什麼呢?
楓: 老師.....
剛剛護士長教了我簡單的血壓測量方法,
但是只用聽的有點難以想像 有點困擾....
而且又不能實際用病患來試...
老師: 確實... 有很多事情都是要實際做做看才會懂的...
楓: 對了!! 能請老師當我的練習對象嗎?
老師: 練習對象是指....楓要量我的血壓嗎??
楓: 只要能夠讓我確認實際的流程就可以了
畢竟任何事情都一定要親自嘗試才行
老師: 我也不是不懂啦....
只是楓有必要練習那個嗎??
護士長應該也不覺得今天會有量血壓的機會才對....
楓: 確實有可能是那樣
不過沒關係 是我自己想要知道的
畢竟沒有人會知道什麼時候會真正派上用場
老師: 也是 好吧 如果你不介意的話 我可以陪你練習
楓: 老師!!非常感謝您的幫忙!!
老師: (如果覺得做過頭了再阻止應該也不遲)
(就先這樣看看狀況吧)
那我應該要...?
楓: 恩....
首先請老師把右手放在桌面上並放鬆
我記得應該是要讓手掌朝上 然後輕輕握住....
老師: 好的 我放好了
楓: 然後就是用這個帶子....綁住手臂....
老師: 等...等等..... 有點痛阿.....
楓!! 你綁太緊了....
楓: 只是....不綁這麼緊的話量不到血壓....
老師: 等下會把空氣灌到這個帶子裡對吧?
那應該不用綁這麼緊才對阿....
楓: 阿!! 對喔!!!
是要灌空氣進去然後壓迫手臂....
老師: 所以現在只要先帶好就好了吧??
綁這麼緊的話感覺到時候會很痛....
楓: 非....非常抱歉.....
老師: 沒事沒事~ 這就是練習的目的阿
楓: 也對 能夠利用練習察覺到真是太好了
就這樣練習跟複習下去吧~~
好驚人....
從指尖感覺的到老師的脈搏....
老師: 看起來也順利量到血壓了 應該可以了吧??
楓: 恩!! 我也感覺有掌握到訣竅了呢!!
非常感謝老師的幫助!!!
老師: 阿....沒什麼啦....
(楓的專注力也太驚人了...看來真的是下定決心要練會阿)
(她應該沒有在勉強自己吧....)
(阿....原來這邊跟中庭是相連的阿?)
那個 難得有機會 要不要一起到中庭散步?
楓: 是說中庭嗎? 老師也一起?
只是....我還在工作中....
老師: 看看在中庭裡病患的樣子也是護士的工作之一吧?
楓: 那樣說也是啦....
好的 如果老師這麼希望和...和我一起的話....
老師: (太好了 看起來不排斥的樣子)
(希望可以趁機讓她放鬆一下)
-------------------------------------------------------------------
美好的工作【3】
~醫院中庭~
楓: 哇~~~~~~ 天氣好好喔~~~~~~~~~
老師: 很適合放鬆心情呢~~~~
楓: 空氣也好清新~~~
看來大家也都是在這邊好好休息呢
老師: (看來楓也很開心的樣子)
(她也能順便放鬆真是太好了)
那邊有椅子 要不要去那邊坐坐呢?
楓: 好的 我們走吧.... 阿!!!
老師: 恩? 怎麼了嗎?
楓: 不好意思 可以請老師等我一下嗎?
老師: 恩? 楓那麼慌張是怎麼了呢??
(阿! 那邊有一位坐著輪椅的女性)
楓: 不好意思 請問這條手帕是您的嗎?
坐輪椅的女性: 恩 只是我撿不到...
楓: 沒關係 我幫您撿 來!
坐輪椅的女性: 非常感謝你的幫忙
我才剛坐上輪椅的關係還不太習慣....
也因此給很多人添了麻煩....
楓: 您不用在意 有需要幫助的話請不要客氣~
畢竟大家都是這樣互相幫助的
坐輪椅的女性: 非常謝謝你 護士小姐
老師: (原來是去撿那位女士掉的手帕阿...)
(不過那個笑容真燦爛...)
楓: 讓您久等了!
老師: 辛苦了 楓
是說 你覺得這份工作有趣嗎?
楓: 老師是說 護士的工作嗎?
恩.... 說有趣也有點不太對
我覺得應該是「美好」吧?
老師: 你覺得為什麼美好呢?
楓: 因為可以看見大家的笑容!
不管病患們是來這裡時是多麼消沉
只要我們的努力多少有可能讓他們恢復笑容
這不是就很美好嗎?
老師: 恩 原來是這樣阿 的確
楓: 我一開始是想要以千導院家的身分來學習幫助人們的知識的,
然而現在我單純的感受到了這份工作的魅力所在!
老師: 那樣的話我也覺得很好喔
(看來是我多心了阿....)
(感覺正好相反呢! 對楓來說,幫助他人正是自然且毫無壓力的吧)
↑
(美句:人を助けている時が、楓にとっての自然体なんだな)
楓: 不過,老師為什麼突然這麼問呢?
老師: 阿 沒什麼啦
這次的經驗一定會對你將來很有幫助的
楓: 恩!! 我也這麼認為喔~~~
我會努力讓更多的人擁有笑容的!!
老師: 楓一定可以的 我支持你喔!!
楓: 老師...
那樣的話,之後也請老師多多指教!
我們約好了喔~~<3
------------------------------------------------------------
約束 なのですわよ 先生~~~~<3
--
http://imgur.com/L7pO7ab

千導院の基本理念は、
世のため人のため、
なのですわ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.184.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1484581540.A.4A1.html
※ 編輯: SendoinKaede (175.180.184.144), 01/16/2017 23:54:11
推
01/16 23:54, , 1F
01/16 23:54, 1F
先生!!!
※ 編輯: SendoinKaede (175.180.184.144), 01/16/2017 23:55:24
推
01/16 23:54, , 2F
01/16 23:54, 2F
推
01/16 23:56, , 3F
01/16 23:56, 3F
有什麼問題爹斯卡??
※ 編輯: SendoinKaede (175.180.184.144), 01/17/2017 00:00:29
→
01/17 00:02, , 4F
01/17 00:02, 4F
推
01/17 00:03, , 5F
01/17 00:03, 5F
推
01/17 00:04, , 6F
01/17 00:04, 6F
推
01/17 00:05, , 7F
01/17 00:05, 7F
推
01/17 00:08, , 8F
01/17 00:08, 8F
→
01/17 00:08, , 9F
01/17 00:08, 9F
推
01/17 00:17, , 10F
01/17 00:17, 10F
→
01/17 00:18, , 11F
01/17 00:18, 11F
→
01/17 00:18, , 12F
01/17 00:18, 12F
推
01/17 00:23, , 13F
01/17 00:23, 13F
→
01/17 00:23, , 14F
01/17 00:23, 14F
推
01/17 00:25, , 15F
01/17 00:25, 15F
→
01/17 00:25, , 16F
01/17 00:25, 16F
→
01/17 00:26, , 17F
01/17 00:26, 17F
推
01/17 01:15, , 18F
01/17 01:15, 18F
推
01/17 08:38, , 19F
01/17 08:38, 19F
推
01/17 09:12, , 20F
01/17 09:12, 20F
推
01/17 09:38, , 21F
01/17 09:38, 21F
推
01/17 13:26, , 22F
01/17 13:26, 22F
推
01/17 19:29, , 23F
01/17 19:29, 23F
battlegirlhs 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
3
12
31
92
52
78