Re: [交流] 上古卷軸5特別板非官方中文化請求協助
各位XB1玩家好,非常感謝之前版友的幫助測試,現在部分介面文字標籤的檔案替換算
是找到解決的辦法。這代表XB1玩家能夠享受到與PC版玩家相同的模組中文化內容。而且
現在不需要切換語系,頂多只要重啟XB1主機即可(有朋友說這部分也可以不必)。
除此之外也同時發布了三個與遊戲本身內容有關的中文化模組,這些模組都是經過原
作者同意以不侵權的方式發布中文化。
Unofficial Chinese Translation for Skyrim Special Edition (CHT)
https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3184343
遊戲本身的「非官方」中文化模組。
Book Covers Skyrim Chinese Edition (CHT)
https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3221132
為遊戲內書籍紙條提供獨立的外觀質感。為原作者的完全授權版。
Chinese Translation for Unofficial Skyrim Special Edition Patch (CHT)
https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3353438
眾所皆知的非官方修補模組。僅提供必要中文化檔案,請先下載原版模組再下載本檔案。
Chinese Translation for Cutting Room Floor (CHT)
https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3357722
補完遊戲內因各種原因被官方捨棄的素材。同樣是僅提供必要中文化檔案,請先下載原版
模組再下載本檔案。
原模組需要先安裝非官方修補。
--
《Cutting Room Floor》內原有的路標中文化貼圖,因上傳方式限制,將該貼圖移至文
本中文化模組內,於下一版更新時提供,諸多不便敬請見諒。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.32.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/XBOX/M.1482669037.A.597.html
推
12/25 21:11, , 1F
12/25 21:11, 1F
任何敘述上的問題都可以發問。雖然我沒有XB1版本,測試都是偕同對岸的漢化發起人做
測試。
推
12/25 21:11, , 2F
12/25 21:11, 2F
※ 編輯: keppekinosha (114.32.32.89), 12/25/2016 21:39:58
推
12/25 21:54, , 3F
12/25 21:54, 3F
→
12/25 21:54, , 4F
12/25 21:54, 4F
推
12/25 21:56, , 5F
12/25 21:56, 5F
推
12/25 22:09, , 6F
12/25 22:09, 6F
推
12/26 06:59, , 7F
12/26 06:59, 7F
→
12/26 07:00, , 8F
12/26 07:00, 8F
→
12/26 10:44, , 9F
12/26 10:44, 9F
→
12/26 10:44, , 10F
12/26 10:44, 10F
→
12/26 10:59, , 11F
12/26 10:59, 11F
推
12/26 11:15, , 12F
12/26 11:15, 12F
→
12/26 11:15, , 13F
12/26 11:15, 13F
→
12/26 13:04, , 14F
12/26 13:04, 14F
→
12/26 13:04, , 15F
12/26 13:04, 15F
推
12/26 17:52, , 16F
12/26 17:52, 16F
→
12/26 17:52, , 17F
12/26 17:52, 17F
→
12/26 17:53, , 18F
12/26 17:53, 18F
→
12/26 17:53, , 19F
12/26 17:53, 19F
推
12/26 22:32, , 20F
12/26 22:32, 20F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
XBOX 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
15
43