[問題] KINECT發音

看板XBOX作者 (烏拉大頭)時間15年前 (2011/02/17 21:51), 編輯推噓21(2104)
留言25則, 20人參與, 最新討論串1/1
最近想要買一組有KINECT的那種同捆包 問了很多的店家之後我發現一個問題... 到底KINECT的英文發音要怎麼唸 = =??? 我發現有兩種唸法~ ˙ ㄎ-NECT 1. ㄜ ㄎ 2. ㄧ-NECT 我個人是唸第一個啦~ 而且我去看了一下360的官網 好像也是唸第一個!!! 不過我發現台灣的店家好像大部分都唸第二個耶!!! 有沒有英文系的可以解說一下哩??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.241.22.48

02/17 21:53, , 1F
可內特
02/17 21:53, 1F

02/17 21:56, , 2F
知道涵義的念1 照音標會念2
02/17 21:56, 2F

02/17 21:57, , 3F
聽說同connect念法,含有360與人連結的意思
02/17 21:57, 3F

02/17 21:58, , 4F
樓上不是吧 是動能的涵義吧
02/17 21:58, 4F

02/17 22:02, , 5F
想了想 可能是結合kinetic+connect兩個字吧
02/17 22:02, 5F

02/17 22:04, , 6F
哦哦哦很有可能
02/17 22:04, 6F

02/17 22:06, , 7F
那應該念"ㄎㄞ"nect吧
02/17 22:06, 7F

02/17 22:09, , 8F
KK就不是了
02/17 22:09, 8F

02/17 22:12, , 9F
ㄎㄧ內克斗 重音在後面歐XD
02/17 22:12, 9F

02/17 22:13, , 10F
唸ㄎㄎ就好了
02/17 22:13, 10F

02/17 22:18, , 11F
小豪大~ 你那是日文吧!!!
02/17 22:18, 11F

02/17 22:49, , 12F
日文的發音是キネクト(ki-ne-ku-to)
02/17 22:49, 12F

02/17 22:52, , 13F
講這個台灣店家應該拿不出東西賣你
02/17 22:52, 13F

02/17 23:04, , 14F
應該是kai才對吧, 如同4F的說法
02/17 23:04, 14F

02/17 23:08, , 15F
日語的唸法都是照字母唸 跟本不準 XD
02/17 23:08, 15F

02/17 23:11, , 16F
musimed你說的那個應該是英式的念法
02/17 23:11, 16F

02/17 23:13, , 17F
其實我聽過連客服人員都念key的發音...
02/17 23:13, 17F

02/17 23:15, , 18F
官方發音同 connect
02/17 23:15, 18F

02/18 00:10, , 19F
官方發音就和 connect 一模一樣..
02/18 00:10, 19F

02/18 00:14, , 20F
正確是美式發音的connect
02/18 00:14, 20F

02/18 00:37, , 21F
版主 這人po注音文!!!
02/18 00:37, 21F

02/18 00:38, , 22F
這種在問發音的OK啦
02/18 00:38, 22F

02/18 01:16, , 23F
英國念ㄎ一內ㄎ特 重音在後
02/18 01:16, 23F

02/18 06:26, , 24F
請看官網宣傳影片,是顆顆的顆沒錯!
02/18 06:26, 24F

02/18 09:27, , 25F
一直念可內特...聊天太累了,我現在都說我在玩科科 XD
02/18 09:27, 25F
文章代碼(AID): #1DNIVkYv (XBOX)
文章代碼(AID): #1DNIVkYv (XBOX)