[台版] 目前已知的翻譯問題?

看板WhiteCat (白貓)作者 (五月)時間9年前 (2016/04/06 18:19), 9年前編輯推噓29(29035)
留言64則, 16人參與, 最新討論串1/1
大家好,因為台版獅子島沒開,所以目前沒什麼活動打的我決定來整理一下台版的翻譯問題,好一次寄給官方請他們處理。 1、小丑劇團到底決定叫什麼名字? http://i.imgur.com/sX1mv9P.jpg
這次獅子劍復刻活動,露維爾的名稱好像還是「影戲」對吧?但是之前我挖到九島,好像用的翻譯是「沙騰史匹爾」? 因為重置島了所以看不到劇情,如果有人能提供就太感謝了。 2、極的小黑還是沒有和黑貓統一 http://i.imgur.com/IqWiEV6.jpg
雖然阿跟艾的發音是還好啦,可是……嗯(。 3、龍野信和神樂父女的名字和劇情 http://i.imgur.com/SHoXtFp.jpg
http://i.imgur.com/fqcqavY.jpg
為了確定我沒搞錯,所以我跑去日版把他們覺醒了看劇情,順便截圖。 4、所以我們要找的到底是什麼? http://i.imgur.com/iPIhlwZ.jpg
重置前就……吐槽過了,重置後居然也沒改啊…… 以上是我目前能截圖到的翻譯問題,請問還有人能補充嗎?(夏綠蒂那個不算XD) (可能又會有人會覺得我挑劇情錯字是奧客的表現吧,不過我就是為了劇情才玩台版的啊,要是不看劇情,我只玩日版不就好了?) ----- Sent from JPTT on my Sony E5653. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.144.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WhiteCat/M.1459937943.A.BE1.html

04/06 18:34, , 1F
04/06 18:34, 1F

04/06 18:34, , 2F
覺得1比較嚴重,其他的不太影響劇情理解
04/06 18:34, 2F
1那個不統一真的很囧,畢竟牽扯主線……其他的大概可以說是我自己的強迫症怨念吧XD

04/06 18:35, , 3F
夏綠蒂那個是指路克聖托跟洛克聖桑的差異嗎??應該算吧
04/06 18:35, 3F
喔喔對欸路克聖托和洛克桑特被我遺忘了(畢竟也截不到圖了),夏綠蒂那個是指說她名字翻夏綠蒂不翻夏洛特是可以的這樣~ ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 18:36:05 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 18:37:24

04/06 18:42, , 4F
九島的沙漠翻成甜點改了嗎?
04/06 18:42, 4F
我重置了看不到,有請版友提供XD

04/06 18:44, , 5F
N7-12-1劇情的馬路斯不知道改了沒
04/06 18:44, 5F
重置後目前只到3島,有請版友OwQ ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 18:45:08 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 18:46:22

04/06 18:47, , 6F
開遊戲中 等我一下XD 還有白銀的裝飾品說明 我找看看
04/06 18:47, 6F
好噢謝謝! ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 18:50:33

04/06 18:54, , 7F
我推的都改完了 然後還有一句妳你不分的 我再找一下orz
04/06 18:54, 7F
了解!g大辛苦了~

04/06 18:55, , 8F
巨大符文XDD
04/06 18:55, 8F
看到時只想說大什麼大XDD ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 18:56:10 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 18:56:38

04/06 18:57, , 9F
不對,應該是巨什麼巨(艸
04/06 18:57, 9F

04/06 18:58, , 10F
04/06 18:58, 10F

04/06 18:58, , 11F
這邊對主人公說的應該要用「你」才對
04/06 18:58, 11F

04/06 18:59, , 12F
主角被性轉啦!!!(噴
04/06 18:59, 12F

04/06 19:04, , 13F
不曉得包弓神解後名字會不會偷偷改回六花
04/06 19:04, 13F

04/06 19:05, , 14F
之前有被我抓到霞拳姓朝宮 不過後來偷偷統一改回麻宮了
04/06 19:05, 14F

04/06 19:07, , 15F
包弓好像一開始就定蘿卡了(?) 有點久沒什麼印象
04/06 19:07, 15F
咦日版包弓是叫六花?我只看到片假名所以一直沒去注意(喂 台版是一直都叫蘿卡沒有錯 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 19:11:42

04/06 19:37, , 16F
我看了好久 看推文才知道巨大符文問題在哪XD
04/06 19:37, 16F

04/06 19:37, , 17F
想說中文日文翻譯明明沒錯吧XD
04/06 19:37, 17F
一個偉大一個巨大XD ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 19:44:57

04/06 19:47, , 18F
然後我看了這篇才知道那兩個是父女=.=
04/06 19:47, 18F

04/06 19:51, , 19F
ロッカ之前好像也沒特別說典故 後來才講的
04/06 19:51, 19F

04/06 19:53, , 20F
一開始只有片假 到神解後AS2才知道叫六花
04/06 19:53, 20F
原來如此! ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 19:55:29

04/06 21:12, , 21F
另外雖然甜點島結束了 還是想說一下 有些劇情看的我很
04/06 21:12, 21F

04/06 21:12, , 22F
有障礙 不知道是不是翻譯問題
04/06 21:12, 22F

04/06 21:22, , 23F
另外紅龍的名字很微妙 叫迦巨士.. 到底是意譯還是音譯
04/06 21:22, 23F

04/06 21:22, , 24F
我已經搞不懂了
04/06 21:22, 24F

04/06 21:27, , 25F
說明裡很明顯譯者知道
04/06 21:27, 25F

04/06 21:27, , 26F
かぐつち是迦具土神的捏他
04/06 21:27, 26F

04/06 21:29, , 27F
但是名字卻是看起來很
04/06 21:29, 27F

04/06 21:29, , 28F
像但其實是音譯的迦巨士XD
04/06 21:29, 28F
甜點島有點微妙的障礙+1,但是我說不上來…… 迦巨士如果採用「迦俱士」會不會好點XD? ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 21:33:28

04/06 21:34, , 29F
那個不是土嗎...XD 我以前也一直看成士
04/06 21:34, 29F
火神迦具「土」,火龍是迦巨「士」噢XDDDD ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 21:41:41

04/06 21:43, , 30F
不是二個都是カグツチ嗎(′゚д゚‵)
04/06 21:43, 30F

04/06 22:39, , 31F
看起來翻譯的人就是很多個 才會有這種怪事
04/06 22:39, 31F
對XD

04/06 22:57, , 32F
為了不跟神撞名?
04/06 22:57, 32F
感覺有可能? ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 23:58:38 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/06/2016 23:58:49

04/07 09:03, , 33F
「凱爾」到九島的劇情中變成「凱魯」了.....
04/07 09:03, 33F

04/07 09:04, , 34F
是被黑暗侵蝕太久便魯了嗎~
04/07 09:04, 34F
對欸還有這個,s大有截圖可以提供嗎?感覺差這個就差不多了XD

04/07 12:12, , 35F
日文ル 看台灣翻譯有些是翻 爾 DNF バカル > 巴卡爾
04/07 12:12, 35F
嗯嗯但是前面都是凱爾,後面突然變凱魯…XD ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 15:12:06 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 15:12:51

04/07 16:33, , 36F
5000限協力那個關卡名字圖我有留 需要嗎
04/07 16:33, 36F
好哦!謝謝提供!我這波(?)整理完就寄信給官方~ ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 16:51:49

04/07 16:57, , 37F
我記得琴劍某個技能的說明好像也怪怪的,但應該是key錯
04/07 16:57, 37F
咦我沒有琴劍,要不t大給我截圖我一次回報? ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 17:11:12

04/07 21:01, , 38F

04/07 21:01, , 39F

04/07 21:01, , 40F
只有留小圖 找不到完整的QQ
04/07 21:01, 40F
我覺得這樣就可以了,謝謝g大!

04/07 21:03, , 41F
カイル設定上明明是溫拿 又是天才又受歡迎
04/07 21:03, 41F

04/07 21:04, , 42F
可是不知道為什麼實際上超弱的XDDDDD
04/07 21:04, 42F
凱爾…人家至少是黑暗之王!(X ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 21:21:10 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 21:21:47

04/07 21:25, , 43F
其實還有像這種句點超出框外的 看你要不要回報XD
04/07 21:25, 43F

04/07 21:25, , 44F

04/07 21:26, , 45F
音樂關卡的「尋找演奏家」劇情
04/07 21:26, 45F

04/07 21:27, , 46F
當初覺得這樣太龜毛就沒有特地回報XD
04/07 21:27, 46F
這個太煞氣XDDD 我之前好像有看過類似的但是沒有截圖(艸 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 21:33:51

04/07 21:44, , 47F
凱爾~凱爾~你沒有朋友(淦
04/07 21:44, 47F
凱爾:[青蛙難過臉.jpg] ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/07/2016 21:48:35

04/08 09:33, , 48F
說錯,是琴弓XD http://imgur.com/a/9CuKY
04/08 09:33, 48F

04/08 09:34, , 49F
台板的分類是叫做技巧型,但技能寫「技術型」
04/08 09:34, 49F
收到~ ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/08/2016 13:05:38

04/08 15:08, , 50F
信寄出後發現………附加檔案的圖好多被信箱吞掉了?!
04/08 15:08, 50F

04/08 15:08, , 51F
是怎麼回事啊TAT
04/08 15:08, 51F

04/08 18:45, , 52F
重寄看看(?) 我之前寄都只有兩三張圖 沒遇過被吞掉XD
04/08 18:45, 52F
我後來用壓縮檔寄了,應該沒有再被吞了才對orz ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/08/2016 19:24:15

04/10 02:53, , 53F
剛剛玩獅島,7-1選幫手的時候,發現米蕾優變米蕾依了XD
04/10 02:53, 53F

04/10 03:23, , 54F
一樣是獅島,8-3劇情,整個不在格子裡了XD https://imgur.
04/10 03:23, 54F

04/10 03:24, , 55F
com/a/1auxV
04/10 03:24, 55F

04/10 03:24, , 56F
謝謝提供!我覺得獅子島又可以回報一批錯字了XDDD(整理中 ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/10/2016 04:55:30

04/10 18:11, , 57F
還有獅劍本人的回憶7和8 都 是 日 文 哈哈
04/10 18:11, 57F
說好的無bug……(Ry ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/10/2016 18:12:41

04/11 00:20, , 58F
辛苦了!很喜歡獅子島!有發現翻譯的奇幻空間一定回報XD
04/11 00:20, 58F
謝謝回報,一起加油! ※ 編輯: ckrmay0513 (114.34.144.119), 04/11/2016 01:21:07

04/11 06:12, , 59F
你好,我又來了!(敬禮)這次是超出格子again
04/11 06:12, 59F

04/11 06:12, , 60F

04/11 06:15, , 61F
獅劍劇情13-1。話說12和13的劇情中,有些看不出來是不是
04/11 06:15, 61F

04/11 06:15, , 62F
翻譯不順......比方說「只有退魔師中人」(13-1),看得
04/11 06:15, 62F

04/11 06:15, , 63F
懂但是好怪啊 囧
04/11 06:15, 63F
謝謝提供! 之前和白貓群的人討論過,這邊這些破圖(?)的對話貌似是指令沒輸入完全的樣子XD ※ 編輯: ckrmay0513 (101.12.164.164), 04/11/2016 11:26:59

04/12 04:02, , 64F
原來如此,長知識了XD
04/12 04:02, 64F
文章代碼(AID): #1N1EANlX (WhiteCat)
文章代碼(AID): #1N1EANlX (WhiteCat)