Re: [閒聊] 可以理解為什麼會三國會分裂了
既然我已經背負了如此沈重的罪惡,那麼在這一切紛亂結束前,就請容許我嘗試最後一次
的溝通吧。溝通的目的並不是祈求諒解,而是期盼能夠有更多的瞭解。
我就直接從大家的推文回起好了:
→ AssInHell:最好是差異不大啦,為什麼就是不能慢慢改
這就當初和現在我思考的衝突點。我在想,如果慢慢改的話,玩家的抱怨將會是持續而長
久的,無法預料的問題也會接踵而至,以結果來講,玩家的斷層會變得更難以掌握;不過
相對的,一次的大改必然會出現非常可怕的玩家斷層,當時的我可能是過於自信、或是說
過於忽略某些玩家了,以致在我沒有能力繼續更新地圖後,新版沒有辦法收復更多玩家。
→ AssInHell:難到不就是某種程度的自以為嗎?事實也證明他的做法錯了
如果歷史要這樣評斷我,那麼我虛心接受。
推 luv5566:作者跳針超嚴重你現在才知道?
→ luv5566:放原圖的意圖很明顯就是自己圖做濫了 給別人一起亂
放原圖,以現在的發展來看確實是失敗的,但是我並不覺得這其中衍進的過程是對於製圖
者是沒有幫助的。起初或許是我太溺愛新版,捨不得放手才交給帆月繼續更新,不過這也
不能全都栽在他的頭上,畢竟當時我非常堅持要讓地圖的製作流程修正為製作團的共議制
,很可惜的是,在大家都沒有辦法取得最多共識的情況下,產品變得如此糟糕不堪,而這
也很有可能是我的罪惡。
言歸正傳,在釋出地圖前,其實我也有想過其它適任者的可能性,讓地圖從另一個人手上
傳承下去或許也是件好事。只是換個角度,當下我又想到了另一件事情:這種延續方式是
不是太自私了?在沒有辦法保證地圖的前途下,這種行為是不是又另一次遺棄了那些舊版
的玩家?身處在這種矛盾的處境下,我期盼的是一位比我擁有更多倍能力的人出現,再者
,在大家能夠放下所有版本以及作者的成見後,盡力去給予這位作者更多意見的人,而這
個人可能是我跟本沒有接觸過、或是連聽也沒聽過的人。在這種賭注之下,我選擇了解構
。
→ luv5566:況且丟原圖說老子不做了 你們自己選作者
→ luv5566:這種行為本來就非常的不負責 逃避現實的人嘛
我並不覺得逃避現實所須要的是這麼麻煩的手段,況且另一方面,我覺得到現在我自己對
於很多事情還是無法釋懷,最嚴重的應該就是對於新版支持者的虧欠。
畢竟當時我的預期是說,多數的製圖者會甘願從舊版開始改起,各憑本事,在緩慢融入新
元素的情況下開始拉動玩家這輛沈重的列車。所以到現在我還是很難理解,為什麼會有這
麼多人要從新版改起?
推 tnav:作者的工作就是給玩家糖吃、沒事摸摸玩家的頭啊,改圖是附加的
這句話也可以道出我當時思考的轉捩點了,玩遊戲的本質是尋求快樂,而不是讓地圖變得
更高級,況且那也只是我自己所認定的高級。也就是因為如此,我更是希望能藉著釋放原
圖,在解開成為製圖者的許多莫名其妙的條件下,讓時間選出一位最能親近玩家、最能為
玩家付出的好作者。
→ sillycloud:要砲鐮刀我看兩句話就把他打歪了
→ sillycloud:他還很聰明的自己把文章給砍了勒
我到底砍了那篇文章? -_-a
lafel:無視玩家的反對一意孤行的要改這些玩家已經習慣的物品,
lafel:只是希望自己的地圖更有自己想要的三國味。
lafel:三國這張地圖在鐮刀前面還有愛月、暗夜、Falcon三個人,似乎鐮刀也沒什麼在意
lafel:外無視玩家的期待,內不顧前人的辛勞
lafel:那接任作者幹麻?乾脆自己去做一張地圖就好了
站在舊版玩家的角度來講,我犯下的罪惡應該就這樣沒錯了,而我也不能用我的觀點去反
駁你所說的任何一句話。只不過總是有件事情讓我難以忘懷,那就是當初我在這邊發文丟
新地圖時,那些推文我看了真的非常非常的窩心。
大致上就是這樣了,對於能夠完整看完這篇文章的朋友,我也是致上由衷的感謝了。這樣
就夠了,不論你能否理解我的看法。
--
虛空有盡,我願無窮。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.49.205
推
08/03 20:17, , 1F
08/03 20:17, 1F
推
08/03 20:19, , 2F
08/03 20:19, 2F
→
08/03 20:20, , 3F
08/03 20:20, 3F
推
08/03 20:21, , 4F
08/03 20:21, 4F
推
08/03 20:23, , 5F
08/03 20:23, 5F
推
08/03 20:24, , 6F
08/03 20:24, 6F
推
08/03 20:27, , 7F
08/03 20:27, 7F
→
08/03 20:28, , 8F
08/03 20:28, 8F
推
08/03 20:31, , 9F
08/03 20:31, 9F
推
08/03 20:33, , 10F
08/03 20:33, 10F
推
08/03 20:34, , 11F
08/03 20:34, 11F
推
08/03 20:34, , 12F
08/03 20:34, 12F
→
08/03 20:38, , 13F
08/03 20:38, 13F
→
08/03 20:39, , 14F
08/03 20:39, 14F
推
08/03 20:39, , 15F
08/03 20:39, 15F
推
08/03 20:39, , 16F
08/03 20:39, 16F
→
08/03 20:40, , 17F
08/03 20:40, 17F
→
08/03 20:42, , 18F
08/03 20:42, 18F
推
08/03 20:42, , 19F
08/03 20:42, 19F
→
08/03 20:44, , 20F
08/03 20:44, 20F
→
08/03 20:44, , 21F
08/03 20:44, 21F
推
08/03 20:46, , 22F
08/03 20:46, 22F
推
08/03 20:46, , 23F
08/03 20:46, 23F
推
08/03 20:46, , 24F
08/03 20:46, 24F
→
08/03 20:47, , 25F
08/03 20:47, 25F
→
08/03 20:47, , 26F
08/03 20:47, 26F
→
08/03 20:48, , 27F
08/03 20:48, 27F
→
08/03 20:48, , 28F
08/03 20:48, 28F
推
08/03 20:48, , 29F
08/03 20:48, 29F
→
08/03 20:48, , 30F
08/03 20:48, 30F
→
08/03 20:49, , 31F
08/03 20:49, 31F
→
08/03 20:51, , 32F
08/03 20:51, 32F
→
08/03 20:52, , 33F
08/03 20:52, 33F
推
08/03 20:53, , 34F
08/03 20:53, 34F
→
08/03 20:53, , 35F
08/03 20:53, 35F
→
08/03 20:54, , 36F
08/03 20:54, 36F
推
08/03 20:54, , 37F
08/03 20:54, 37F
推
08/03 20:55, , 38F
08/03 20:55, 38F
→
08/03 20:56, , 39F
08/03 20:56, 39F
還有 241 則推文
還有 3 段內文
→
08/04 01:44, , 281F
08/04 01:44, 281F
→
08/04 01:45, , 282F
08/04 01:45, 282F
→
08/04 01:46, , 283F
08/04 01:46, 283F
推
08/04 01:47, , 284F
08/04 01:47, 284F
→
08/04 02:01, , 285F
08/04 02:01, 285F
→
08/04 02:01, , 286F
08/04 02:01, 286F
→
08/04 02:02, , 287F
08/04 02:02, 287F
→
08/04 02:08, , 288F
08/04 02:08, 288F
推
08/04 03:01, , 289F
08/04 03:01, 289F
推
08/04 09:00, , 290F
08/04 09:00, 290F
噓
08/04 09:12, , 291F
08/04 09:12, 291F
→
08/04 09:13, , 292F
08/04 09:13, 292F
→
08/04 09:14, , 293F
08/04 09:14, 293F
推
08/04 09:25, , 294F
08/04 09:25, 294F
推
08/04 11:11, , 295F
08/04 11:11, 295F
推
08/04 11:40, , 296F
08/04 11:40, 296F
→
08/04 11:42, , 297F
08/04 11:42, 297F
→
08/04 11:45, , 298F
08/04 11:45, 298F
→
08/04 11:46, , 299F
08/04 11:46, 299F
噓
08/04 14:24, , 300F
08/04 14:24, 300F
噓
08/04 14:29, , 301F
08/04 14:29, 301F
哦哦,那麼我真的是活該被噓吧,因為我用的MSN版本都不會儲存離線訊息。
→
08/04 14:30, , 302F
08/04 14:30, 302F
→
08/04 14:30, , 303F
08/04 14:30, 303F
推
08/04 14:33, , 304F
08/04 14:33, 304F
→
08/04 14:33, , 305F
08/04 14:33, 305F
推
08/04 14:40, , 306F
08/04 14:40, 306F
推
08/04 15:31, , 307F
08/04 15:31, 307F
噓
08/04 16:51, , 308F
08/04 16:51, 308F
噓
08/04 17:59, , 309F
08/04 17:59, 309F
※ 編輯: idun 來自: 118.166.51.250 (08/04 19:11)
噓
08/04 20:08, , 310F
08/04 20:08, 310F
噓
08/04 20:11, , 311F
08/04 20:11, 311F
→
08/05 00:34, , 312F
08/05 00:34, 312F
→
08/05 00:34, , 313F
08/05 00:34, 313F
噓
08/05 00:42, , 314F
08/05 00:42, 314F
→
08/05 00:43, , 315F
08/05 00:43, 315F
噓
08/06 14:27, , 316F
08/06 14:27, 316F
推
10/24 13:21, , 317F
10/24 13:21, 317F
噓
06/18 09:19, , 318F
06/18 09:19, 318F
討論串 (同標題文章)
WarCraftChat 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章