[閒聊] 請問ZZ的意思到底是什麼阿....

看板WarCraftChat作者 (秉機阿)時間16年前 (2009/01/08 18:08), 編輯推噓2(171510)
留言42則, 20人參與, 最新討論串1/1
常常玩遊戲都會看到ZZ 有的人是說他想睡覺 可是大白天的真的就是想睡覺嗎= =? 然後那些人一下Z隊友一下Z敵人 真搞不清楚ZZ到底是好的還是不好的意思="= ----------------------------------------------- 推 tomzx: 感覺自以為被挑釁的機率比較高 .. 推文看到這個 所以又有另外一種說法囉? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.229.240

01/08 18:10, , 1F
挑釁啊 這麼明顯= =
01/08 18:10, 1F

01/08 18:10, , 2F
外國人用 z z z 是仿鼾聲 對敵人用也發出這樣聲音 就挑釁
01/08 18:10, 2F

01/08 18:11, , 3F
咩-.-
01/08 18:11, 3F

01/08 18:12, , 4F
大陸人都把UD的蜘蛛叫成ZZ,台灣比較少人這樣叫吧
01/08 18:12, 4F

01/08 18:13, , 5F
哦 然後呢 又怎樣 = zzz (想睡覺之意)
01/08 18:13, 5F

01/08 18:15, , 6F
請tk尾刀  隊友: zz
01/08 18:15, 6F

01/08 18:15, , 7F
boring
01/08 18:15, 7F

01/08 18:20, , 8F
類似"關我屁事"的意思吧 我是這樣理解
01/08 18:20, 8F

01/08 18:21, , 9F
gg  敵方:zz
01/08 18:21, 9F

01/08 18:50, , 10F
[全頻]隊友:是風哥 [全頻]對手:ZZ
01/08 18:50, 10F

01/08 18:56, , 11F
re
01/08 18:56, 11F

01/08 18:56, , 12F
就是跟你玩不如去zz
01/08 18:56, 12F

01/08 19:02, , 13F
jizz
01/08 19:02, 13F

01/08 19:08, , 14F
z?
01/08 19:08, 14F

01/08 19:15, , 15F
ZZ就是鄭智
01/08 19:15, 15F

01/08 19:20, , 16F
王ZZ 也就是王治郅 挑戰NBA的中國人之一
01/08 19:20, 16F

01/08 20:21, , 17F
就是:我要睡著了 的意思
01/08 20:21, 17F

01/08 22:08, , 18F
喔 zzz 挑釁的意味非常大..
01/08 22:08, 18F

01/08 22:52, , 19F
感覺自以為被挑釁的機率比較高 ...
01/08 22:52, 19F

01/08 22:54, , 20F
就是 所以你想表達什麼zzz 的意思
01/08 22:54, 20F

01/08 22:54, , 21F
在新手區互嗆時非常常見與好用= =
01/08 22:54, 21F
※ 編輯: Pilicoolchic 來自: 122.118.236.185 (01/08 23:36)

01/08 23:52, , 22F
通常用在嘴砲交火之後使用
01/08 23:52, 22F

01/08 23:52, , 23F
一開始就ZZZ 如果是我會覺得很北宋 - -
01/08 23:52, 23F

01/08 23:55, , 24F
你這隻可以1,3點  隊友:zz
01/08 23:55, 24F

01/09 00:42, , 25F
人家兩個人來偷襲你 結果被反殺 之後打ZZ還不賴
01/09 00:42, 25F

01/09 10:19, , 26F
{全頻}ji__ in my pants {全頻}幫補zz
01/09 10:19, 26F

01/10 18:29, , 27F
ss
01/10 18:29, 27F

09/25 14:52, , 28F
09/25 14:52, 28F

09/25 14:52, , 29F
09/25 14:52, 29F

09/25 14:52, , 30F
09/25 14:52, 30F

09/26 01:40, , 31F
09/26 01:40, 31F

09/26 01:40, , 32F
09/26 01:40, 32F

09/26 01:40, , 33F
09/26 01:40, 33F

09/26 09:57, , 34F
09/26 09:57, 34F

09/26 09:57, , 35F
09/26 09:57, 35F

09/26 09:58, , 36F
09/26 09:58, 36F

09/26 16:07, , 37F
09/26 16:07, 37F

09/26 16:07, , 38F
09/26 16:07, 38F

09/26 16:07, , 39F
09/26 16:07, 39F

09/26 20:53, , 40F
09/26 20:53, 40F

09/26 20:53, , 41F
09/26 20:53, 41F

09/26 20:53, , 42F
09/26 20:53, 42F
文章代碼(AID): #19PT2D0F (WarCraftChat)
文章代碼(AID): #19PT2D0F (WarCraftChat)