Re: [正規] [請益]請問有正規所有兵種的英文代稱嗎
看板WarCraft (魔獸爭霸 - 魔獸爭霸3)作者GimmeTempo (給我天波)時間17年前 (2008/10/15 16:04)推噓13(13推 0噓 3→)留言16則, 14人參與討論串1/1
※ 引述《ptt3Coloregg (三色蛋)》之銘言:
: 不好意思
: 請教一下
: 網路上有沒有正規軍所有兵種的英文代稱
: 我爬過精華區 不過沒有找到
: 因為我的是中文板的 而且一直以來都是跟朋友玩 都打中文^^"
: 不過最近比較常玩RT 結果常常沒辦法跟外國的隊友溝通
: 因為我會的英文簡稱很少 除了英雄以外
: 其它兵種知道的很少 常常對方問我要做什麼兵
: 我打了英雄跟初期的兵種之後 打不出後期想做的兵 大雕啦 肥肥啦 之類的
: 只知道FT AC HUT之類這一些基本兵的@_@
: 有時候想出法師 也打不出來
: 請問有網頁有教學嗎
: 上網找了一些網站不過都沒有找到
: 麻煩版友們指點了
: 感謝
http://www.blizzard.com/us/war3/races/
http://www.blizzard.com/us/war3x/features.html
其實還是建議你玩英文版最快 (茶)
然後盡量把全名記起來,拼錯一兩個字母也沒關係 XD
至於簡稱…外國大部分都是取自全名的開頭字母,或是取其中一個字。
像熊也有說bears,也有說DOC
蝙蝠troll batrider大概就都是講bats了
冰龍你說frost也沒什麼問題
山巨人Mountain Giant你可以說MG也可以用giants稱呼。
建築有時是用熱鍵稱呼,
譬如戰爭古樹 ancient of war,我們會稱br,外國有的會稱aow
(可是這樣不就跟 ancient of winds 一樣?)
外國人蠻常用全名
所以還是盡量把全名記起來吧!留個印象也好!
再來就是戰術兵種
兵種通稱
melee = 近戰
range = 遠距
caster = 法師
siege = 攻城武器 (通常指砲車)
air = 空軍
aa = anti-air = 對空
tank = 肉頓.......當然也可能就是人類的坦克
動作、戰術
harass = 騷擾
camp = 龜
rush = 快攻
tr = tower rush = 塔攻
mass = 海 (mass grunts = 海蠻兵、單純說 mass units 就是海兵爆兵)
expand = 開礦,加上 check 就是查對方有無開礦
scout = 偵查
heal、cure = 補個血先
tech = 搶科技、打後期
meet = 集合,通常會加上驚嘆號
hit、attack = 出擊 (別再Creep了!)
這些基本的大概就差不多了,
再來把技能跟物品名稱記起來。
兵種簡稱跟稱呼可以看這.. 應該就很夠了!
http://user.infor.org/~n1048/Basic/w3language.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.78.100
推
10/15 16:13, , 1F
10/15 16:13, 1F
推
10/15 17:20, , 2F
10/15 17:20, 2F
推
10/15 17:25, , 3F
10/15 17:25, 3F
推
10/15 17:44, , 4F
10/15 17:44, 4F
推
10/15 17:45, , 5F
10/15 17:45, 5F
推
10/15 17:49, , 6F
10/15 17:49, 6F
推
10/15 18:03, , 7F
10/15 18:03, 7F
推
10/15 18:15, , 8F
10/15 18:15, 8F
→
10/15 18:30, , 9F
10/15 18:30, 9F
推
10/15 18:43, , 10F
10/15 18:43, 10F
推
10/15 18:48, , 11F
10/15 18:48, 11F
→
10/15 18:53, , 12F
10/15 18:53, 12F
→
10/15 18:56, , 13F
10/15 18:56, 13F
※ 編輯: GimmeTempo 來自: 61.62.78.100 (10/15 20:15)
推
10/15 20:53, , 14F
10/15 20:53, 14F
推
10/16 00:44, , 15F
10/16 00:44, 15F
推
10/20 04:13, , 16F
10/20 04:13, 16F
WarCraft 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
46
52