[日GO][翻譯] 鈴鹿御前〔暑假〕(騎)絆禮裝
PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主
如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1904
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9307860a.png
夏日馳騁
只限鈴鹿御前〔暑假〕(Rider)裝備時,自身在場上的話,我方全體的〔夏模式的從者〕
的寶具威力提升25%
夏天溶入了夕陽之中。
為了不讓它得逞,於是踩起了油門,
追逐著那西沉的太陽。
「你看。
如果這麼做的話,今天(夏天)就會持續下去了對吧!」
於是夕陽已然西沉。
看著彼此的臉龐,說著"那當然啦"的彼此大笑
這麼做才是最重要的。
沒錯。
夏天終將會結束。
正因為這樣才要卯足全力。
並非是要讓它不會結束,而是為了要結束它。
再次確認了這樣理所當然的事情之後,
油門全開穿越了浪花。
「想做的事情都做完了?
毫無悔恨?
很棒很棒,真的超羨慕你啦!
像這樣累積而成的夏日時光,才會有股點綴青春的感覺啦!
有很多想做的事,沒辦法全部做完?
但是你拿出全力了對吧?
那麼就沒有問題了。
就是要有這樣的回憶,才會是無可取代的夏季寶物啦!
懂沒?」
◆
鈴鹿御前在雨聲停歇,灑落月光的庭院中回想著。
『並非是要讓它不會結束,而是為了要結束它。』
認為這樣才是活著這件事的意義。
她認同了這點,牽起了那雙憐愛的手。
所以就是要馳騁於當下啦。
--
推
12/07 20:54,
12/07 20:54
噓
12/07 20:55,
12/07 20:55
推
12/07 21:13,
12/07 21:13
→
12/07 21:13,
12/07 21:13
推
12/07 21:15,
12/07 21:15
噓
12/07 21:15,
12/07 21:15
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.94.177 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1691844479.A.DBA.html
推
08/12 22:08,
1年前
, 1F
08/12 22:08, 1F
→
08/12 22:21,
1年前
, 2F
08/12 22:21, 2F
推
08/12 22:34,
1年前
, 3F
08/12 22:34, 3F
→
08/13 22:53,
1年前
, 4F
08/13 22:53, 4F
TypeMoon 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章