[翻譯] Fate/Grand Order - 冬木 - 調查大橋-2
奧魯加瑪莉:話說回來,
你應該有Servant是什麼東西的概念吧?
選擇一:完全不知道。
選擇二:大概知道。
奧魯加瑪莉:果然是這樣。
沒辦法,趁著移動就教你吧。
所謂的Servant,你就想成
在魔術世界裡,是最高等級的使魔。
人類歷史上存留著各種英雄、偉業、概念。
將之轉為靈體召喚出來的,就是從者。
有真實存在過的英雄,
也有未曾存在的英雄,
他們就相當於「過去在這地球上發生的情報」。
英靈召喚,就是把這些被儲蓄在這顆星球內的情報
以能夠化為人類利益的形式變換出來。
可以使用過去的遺產是現代人類應有的權利,
但使用遺產確保未來的活路也是身為生物應盡的義務。
懂了嗎?與你立下契約的就是那樣的東西。
是在人之上的存在,卻也是侍奉人的道具。
所以那稱呼才是Servant。
因為即便是神的其中一個分身,也得乖乖地服從Master。
瑪絮:所長。
我的細胞在抗議著所長你的想法不會太極端了嗎?
奧魯加瑪莉:……哼。這樣的話,那和妳融合的Servant一定是
「地」屬性的英靈。
過去的英雄化成的使魔是Servant。
與其訂立契約並使役之的則是Master。
然後Servant有七個位階,
會根據英雄的軼事、能力而變化。
要把英靈完完全全以靈體再現是非常困難的。
人類魔術師的資源、記憶體都不足夠。
因此僅固定化英靈持有的一部分側面。
那就是七個位階──
劍騎(Saber)、
槍兵(Lancer)、
弓兵(Archer)、
騎兵(Rider)、
魔術師(Caster)、
狂戰士(Berserker)、
暗殺者(Assassin)。
無論是哪種英靈,都必然化身其中的位階再顯現。
那也是為了Servant的本體……做為英雄的名字,
隱藏真名的保護措施。
提到為什麼要隱藏真名呢,
那是由於英雄因強悍而有名,譬如希臘神話的阿基里斯。
阿基里斯身為一個擁有無敵肉體的英靈,
但他的弱點也相對的有名吧?
既然再重現了英靈,那麼自然也會繼承弱點。
所以Servant才用位階名來隱藏名字。
連正體都不知道的話,
那經歷與弱點被知道的可能性就大幅減少了吧?
不只是那樣。
隱藏真名還有另外一個理由。
做為Servant最後王牌的真正價值。
將該英靈抱持的奇蹟、存在,結晶化的物體。
那就是……
(技嘉來了)
瑪絮:所長,不好意思妳說得正開心。
目視確認敵性生物,將進入戰鬥。
奧魯加瑪莉:咦!?快、快清理掉!
我、我會躲起來的!
(技嘉掛了)
奧魯加瑪莉:─────。
Dr.羅曼:……隔著螢幕都能感覺得到,這份緊張感……
所長還是情緒谷底的老樣子呢。
選擇一:是在懸崖峭壁的谷底唷。
選擇二:為什麼她老在生氣啊?
瑪絮:不,所長的情緒管理差也有同情的地方。
恕我失禮,OOO前輩對迦勒底簡直一無所知。
選擇一:是、是那樣嗎……?
選擇二:雖然的確是什麼都不知道就走到這步……
瑪絮:真是讓人放不下心來的人。
一恍神就迷路了的水平,幾乎和貓同類。
──算了,儘管我也是一樣啦……
雖然工作了兩年也還是不怎麼瞭解,
悠哉過活悄悄潛水的水平,幾乎和鱷魚同類。
選擇一:是、是那樣啊。
選擇二:確實鱷魚什麼都不知道啊。
瑪絮:是的,我的知識大約是目錄DM的程度而已,
但為了前輩再重述一次。
人理保障機關迦勒底。
正確來說是人理繼續保障機關菲尼斯.迦勒底。
這間觀測所是為了讓人類歷史能長久
並比任何事物都還強韌的存續下去,
而無差別聚集研究魔術.科學的研究者們的研究所。
觀測單靠魔術無法察見的世界,
觀測單靠科學無法計量的世界,
為了防止人類決定性的滅絕(Bad End),
各國共同成立的特務機關。
選擇一:喔喔,瑪絮博學多聞呢。
選擇二:嗯,那部份我大概還能瞭解。
瑪絮:是的,嗯,大概是那樣。
苻:咈!
瑪絮:設立迦勒底的資金雖說是各國合出的,
但那之中有七成是出自倫敦的魔術協會──
愛尼姆蘇菲亞家。
就是奧魯加瑪莉所長的老家。
迦勒底固然是做為一個研究設施,
但從重要性看來,內部規律的等級可是堪比軍隊的規矩。
因為都定下了相當嚴厲的規律和罰則,
不如說所長的橫暴反而制衡了這些規定。
所長雖然不是壞人,卻是個惡人。
對看不上眼的Staff就心平氣和的炒人家魷魚。
啊,不,怎麼說呢。
性格兇惡的人,說是惡人應該可以吧。
……抱歉。本來想鼓勵前輩的,
因為盡圍繞著些好聽話,有點不太習慣。
苻:啾。啾、啾!
(技嘉再臨)
奧魯加瑪莉:啊啊啊啊啊啊啊!?
等等,在幹些什麼啊你們!?
後面後面!
這不是被敵人發現了嗎!
戰鬥準備,快一點!
瑪絮:!
居然這麼近……!
前輩,指令麻煩你了……!
--
──純粹個人興趣創作用。
p.s. 故事可能都是假的
p.p.s. 應該有些是真的
p.p.p.s. 魯肥宅萬年徵病嬌
https://www.facebook.com/zalaphith
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.96.92
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1441462764.A.022.html
推
09/05 22:29, , 1F
09/05 22:29, 1F
推
09/05 22:54, , 2F
09/05 22:54, 2F
推
09/06 11:13, , 3F
09/06 11:13, 3F
推
09/06 11:48, , 4F
09/06 11:48, 4F
→
09/06 11:53, , 5F
09/06 11:53, 5F
推
09/06 11:54, , 6F
09/06 11:54, 6F
→
09/06 11:56, , 7F
09/06 11:56, 7F
推
09/06 17:11, , 8F
09/06 17:11, 8F
TypeMoon 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
14
27