[轉載] FHA卡蓮線第五節完整翻譯

看板TypeMoon作者 (GaeBolg)時間14年前 (2011/02/17 10:35), 編輯推噓8(801)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
轉自sumisora﹐http://bbs.sumisora.org/read.php?tid=10989609 簡體中文編碼 感謝johnli分流 MU分流﹕http://www.megaupload.com/?d=WFP1Y3JF --------------------------------------------------- http://u.115.com/file/f511a0d08 FHA劇情章節﹐10月8日教會﹐卡蓮5 這是包含H場景的完整翻譯﹐計1萬1千多字 心血來潮而補上的碎片。 我自己是日文半白野生翻譯﹐準確性上不作任何保証﹐隻能說已經盡力而為了 對照遊戲漢化版的話能發現不少出入﹐請自行判斷﹐也不要問我哪個才是對的。 我不是日語權威 節選﹕ 「我說啊。Ortensia是個什麼意思啊」 突然出聲。 順帶一提﹐其實我根本不感興趣。 「在我的母語裡﹐是紫陽花的意思」 向我投來“怎麼了嗎”的目光。 不怎麼了。我又沒意見。 「嘿─。不錯的名字嘛」 嘴上敷衍道。 「是。雖然並不記得母親的相貌﹐但我很喜歡這個姓氏。 □□□這個名字﹐則是從父親的母語裡取的」 「──────」 要是不問就好了。 我被真心誠意的表白了。 紫陽花的花。 在葉子下面濕漉漉蠕動著的蝸牛﹐和你還真相襯啊。我答道。 可是﹐這家伙卻笑著說那很美。 ……夠了。 沒有該說的話了。 沒有想說的話了。 我來這兒不是為了想幹什麼。 再不走的話。 在此以上﹐多余的事情就留著吧。 從座位上站起來﹐ 決絕地背對著她。 「喂。我啊﹐差不多也不會上這兒來了──」 沒有講出來的必要。沒有告訴她的必要。 為什麼﹐我。 「你從今往後﹐還要繼續這樣的生活麼」 明知故問。 「……是的。我並不知曉除此以外的生存之道。 如果這是我的命運﹐我就順從它的安排」 紫陽花的花。 美麗的銀色之歌。 幾經雨打﹐綻放在拂曉的頌詩。 「真好笑啊。怎麼﹐你就滿足於祭品一樣的人生嗎﹖」 「雖然艱辛﹐但這是有意義的犧牲。 我自己無論遭遇什麼樣的不公﹐也不會抱怨。因為受靈障所苦的人們﹐能夠由我的身體而得救」 那隻救得了別人而已。 不光是皮開肉裂的痛苦﹐ 從內部被破壞的器官﹐全都變得不好使喚。 黯淡的金色眼睛也是﹐ 跑不動的右腿也是﹐ 就連現在還可以自如彈奏頌歌的指尖也是。 早晚都會喪失掉功能。 女人居然說那也無所謂。 和某個笨蛋一樣逆來順受。 「───可惡。所以說﹐不提的話就好了」 啊啊﹐在最後的最後醒悟了。 早該察覺到的。 這個女人﹐是沒有自己顏色的、純白的花。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

02/17 10:41, , 1F
話說卡蓮的除惡魔,跟DDD好像搭的上XD
02/17 10:41, 1F

02/17 10:45, , 2F
惡魔附身這個詞也跟DDD一樣XD
02/17 10:45, 2F

02/17 12:08, , 3F
請問 要下載完整版本 是需要啥軟體或帳號嗎?
02/17 12:08, 3F
請搜索使用FireFox或者IE的插件:sm115

02/17 12:46, , 4F
我看不懂這是要怎下載...Orz
02/17 12:46, 4F

02/17 13:00, , 5F

02/17 18:20, , 6F
好翻譯,不低調嗎
02/17 18:20, 6F

02/18 09:04, , 7F
但是卡蓮的惡魔和DDD的惡魔是完全不同的東西呀
02/18 09:04, 7F

02/18 09:04, , 8F
卡蓮是真惡魔 DDD的惡魔附身是假惡魔(海江倒是真的)
02/18 09:04, 8F
※ 編輯: handing 來自: 58.35.130.241 (02/19 18:02) ※ 編輯: handing 來自: 58.35.134.161 (02/20 16:32)

05/19 02:34, , 9F
感激涕零的收下...
05/19 02:34, 9F
文章代碼(AID): #1DN8bR2t (TypeMoon)
文章代碼(AID): #1DN8bR2t (TypeMoon)