[低調] 歌月十夜-夢十夜,夏祭

看板TypeMoon作者 (鳳王)時間16年前 (2009/10/21 17:58), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
各翻譯介紹 from Tsukipedia http://www.aiplus.idv.tw/wiki/index.php?title=%E6%AD %8C%E6%9C%88%E5%8D%81%E5%A4%9C#.E9.86.89.E5.A4.A2.E6.9C.88 原本想簡單寫一下介紹,不過在這網頁找到了更方便的東西= =+ 除了THANATOS之花以外都包含進去了 另外《赤梦の裂空祭》,《镜梦の白夜祭》《羽梦之碎月祭》, 是澄空那邊的同人作品,不知道為何也包在裡面就是... 嘛,說了這麼多還是請各位開燈自己看吧XD h ttp://www.badongo.com/file/17942433 -- 話說回來,我之前也在某處看到有人把 我的HA同人小說打包進HA的翻譯裡面...orz -- -- Fate/stay night & Fate/hollow ataraxia Saber是幻想 遠坂凜是夢想 間桐櫻是理想 Iriya是空想 美綴是沒去想 Rider是妄想 Caren是假想 Bazett是亂想 藤姐是免肖想 Caster是不敢想 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.75.204

10/21 18:02, , 1F
THANATOS之花是重點阿...不包含= =
10/21 18:02, 1F
因為THANATOS之花之前就低調過了 ^^a ※ 編輯: sorax 來自: 118.166.75.204 (10/21 18:57)

10/21 19:02, , 2F
剛剛回去翻了一下Thanatos之花...那是老馬文嘛(無誤
10/21 19:02, 2F

10/21 21:26, , 3F
其實我隨身碟裡面這兩個檔案躺了1年多了...自己轉繁
10/21 21:26, 3F

10/21 23:34, , 4F
樓上是說只要檔案躺在你的隨身碟一年多就會自動轉繁?
10/21 23:34, 4F

10/21 23:59, , 5F
題外話:不知道現在到底有沒有漢化組在做歌月十夜...
10/21 23:59, 5F

10/21 23:59, , 6F
之前澄空好像有人有打算弄不過沒消沒息一段時間了
10/21 23:59, 6F

10/22 02:05, , 7F
歌月十夜的漢化我已經完全不抱希望了 orz
10/22 02:05, 7F
文章代碼(AID): #1Atjj6BI (TypeMoon)
文章代碼(AID): #1Atjj6BI (TypeMoon)