[問題] 空之境界中文本的文字問題

看板TypeMoon作者 (禪月)時間19年前 (2006/07/14 15:11), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問有看過原文或是知道中文錯誤的人 中譯本: 上冊 p.289 但,這傢伙是誰? 「●●●●●●------」 耳邊響起了一陣流暢的話語。 下冊 p.64 上半第13行 巴靠近了鐵板後,就把斷裂的左手肘壓到鐵板上。 「●●●●●●●●------!!!」 這代表什麼?是翻譯錯誤嗎?還是本來就是這樣? p.396 伽藍之洞所說的 「」 指的是什麼?(應該不是漏打吧?) 以上幾個問題,還請知道的版友協助一下。感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.166.189 ※ 編輯: piliboy 來自: 220.136.166.189 (07/14 15:33)

07/14 16:04, , 1F
我可以跟你保證"「」"絕對不是漏打
07/14 16:04, 1F

07/14 16:05, , 2F
前兩個日文原文就是如此
07/14 16:05, 2F

07/14 16:07, , 3F
第一個應該解釋成荒耶用巴聽不懂的語言在說話
07/14 16:07, 3F

07/14 16:09, , 4F
第二個只要想想Berserker大叔就明白了
07/14 16:09, 4F

07/14 16:15, , 5F
至於「」,應該是指世間一切之物的集合吧
07/14 16:15, 5F

07/14 16:16, , 6F
就像數學用Φ來表示空集合,奈須就用「」表示全集合
07/14 16:16, 6F

07/14 16:38, , 7F
十分感謝兩位的解答 <(_ _)>
07/14 16:38, 7F
文章代碼(AID): #14jqEPoU (TypeMoon)
文章代碼(AID): #14jqEPoU (TypeMoon)