[採擷] [Cake] My mother has killed me

看板TurtleSoup (海龜板)作者 (摸摸(〞︶〝*))時間10年前 (2016/05/20 17:30), 編輯推噓22(22036)
留言58則, 13人參與, 最新討論串1/1
題目: My mother has killed me, My father is eating me, My brothers and sisters sit under the table, Picking up my bones, And they bury them, under the cold marble stones. 出處:Mother Goose 備註:English =========================千萬不要把答案附上來了!XD========================== ===============請不要在這篇文章推文進行遊戲!!!(原po可自行刪除)============= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.192.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1463736638.A.F99.html

05/20 17:31, , 1F
我看得懂耶(驚)
05/20 17:31, 1F

05/20 17:32, , 2F
我印象之前有人用中文版出過XD. PASS
05/20 17:32, 2F

05/20 17:32, , 3F
let's ask this turtle soup in English~~
05/20 17:32, 3F

05/20 17:33, , 4F
I have seen that, too ~~~ So PASS
05/20 17:33, 4F

05/20 17:33, , 5F
什麼你想獨吞我的錢wwww
05/20 17:33, 5F

05/20 17:34, , 6F
而且這是老湯wwww
05/20 17:34, 6F

05/20 17:34, , 7F
啊,就是達人!
05/20 17:34, 7F

05/20 17:34, , 8F
聽風林一說,我好像也看過中文版的
05/20 17:34, 8F

05/20 17:35, , 9F
I try to speak Englis$#^@%!%%#&!^@%!*@#%*!^!
05/20 17:35, 9F

05/20 17:37, , 10F
老湯新煮呀XD 不過我覺得自己挖了一個不得了的坑 (默
05/20 17:37, 10F

05/20 17:39, , 11F
老湯(#1M1Mzbyo)也能煮出新滋味 >.0
05/20 17:39, 11F

05/20 17:41, , 12F
這是我進版第一天看到的湯 印象特別深刻 (蹭
05/20 17:41, 12F

05/20 17:42, , 13F
好害羞哦 > ////////// <
05/20 17:42, 13F

05/20 17:46, , 14F
新煮!!
05/20 17:46, 14F

05/20 17:50, , 15F
連問問題也要英文???
05/20 17:50, 15F

05/20 17:51, , 16F
不用 不然這樣也太難XDDD
05/20 17:51, 16F

05/20 18:29, , 17F
用了太多破英文,要在這邊喘口氣
05/20 18:29, 17F

05/20 18:31, , 18F
我覺得用英文玩好有病...
05/20 18:31, 18F

05/20 18:32, , 19F
XDD不是說不用用英文嗎QAQ
05/20 18:32, 19F

05/20 18:33, , 20F
那篇生人勿近...(茶
05/20 18:33, 20F

05/20 18:43, , 21F
我覺得有點受不了了 先吃飯wwwwwww
05/20 18:43, 21F

05/20 18:43, , 22F
好 好有氣質的湯 大家都用英文問XDDDDDDDDD
05/20 18:43, 22F

05/20 18:43, , 23F
檸檬給獎金給定了~
05/20 18:43, 23F

05/20 18:44, , 24F
快來朝聖風林亂七八糟的文法,目前只能有信心單字正
05/20 18:44, 24F

05/20 18:44, , 25F
確而已...
05/20 18:44, 25F

05/20 18:46, , 26F
連聊都用英文了...
05/20 18:46, 26F

05/20 18:46, , 27F
LOL
05/20 18:46, 27F

05/20 18:48, , 28F
看不懂 pass XD
05/20 18:48, 28F

05/20 18:50, , 29F
\幫摸摸得英格麗栩獎/
05/20 18:50, 29F

05/20 18:51, , 30F
我有病!我真的有病!
05/20 18:51, 30F

05/20 18:52, , 31F
我快笑死xDDD
05/20 18:52, 31F

05/20 18:56, , 32F
我還在吃飯中 看到另一邊好像不可收拾了QAQ
05/20 18:56, 32F

05/20 18:58, , 33F
Momo~~~come back~~~~
05/20 18:58, 33F

05/20 18:59, , 34F
不要在這裡也英文啦XDDDD
05/20 18:59, 34F

05/20 18:59, , 35F
快笑瘋了www
05/20 18:59, 35F

05/20 18:59, , 36F
摸摸~站起來!
05/20 18:59, 36F

05/20 18:59, , 37F
錯了,摸摸~快回來~
05/20 18:59, 37F

05/20 19:01, , 38F
\摸摸站起來/
05/20 19:01, 38F

05/20 19:02, , 39F
如果這是一碗大湯我一定喝不下去 XD
05/20 19:02, 39F

05/20 19:03, , 40F
海龜湯也是要國際化的(?)
05/20 19:03, 40F

05/20 19:13, , 41F
如果那篇爆了的話……發瘋內容會被廣傳xDDD
05/20 19:13, 41F

05/20 19:19, , 42F
我也想跟摸摸搶獎金(思考)
05/20 19:19, 42F

05/20 19:20, , 43F
\帽帽/
05/20 19:20, 43F

05/20 19:21, , 44F
話說之前喝過達人的,不能參與這次的QQ(只能用閒聊亂入
05/20 19:21, 44F

05/20 19:22, , 45F
\信信/
05/20 19:22, 45F

05/20 19:25, , 46F
帽帽,這個是新煮喔喔喔
05/20 19:25, 46F

05/20 19:26, , 47F
新煮的意思是內容不一樣嗎@@?
05/20 19:26, 47F

05/20 19:27, , 48F
點進去看到就默默退出了QAQ
05/20 19:27, 48F

05/20 19:31, , 49F
總算是結束了wwwwww
05/20 19:31, 49F

05/20 19:34, , 50F
想到還要打解答就眼神死
05/20 19:34, 50F

05/20 19:36, , 51F
摸摸wwwwww
05/20 19:36, 51F

05/20 19:39, , 52F
我都還沒看懂大家問的就僥倖湯底wwwww
05/20 19:39, 52F

05/20 19:39, , 53F
還沒搞清楚狀況就結束了www
05/20 19:39, 53F

05/20 19:40, , 54F
我覺得解答我也看不懂 囧
05/20 19:40, 54F

05/20 19:40, , 55F
推到爆摸摸就可以看很久阿wwwww
05/20 19:40, 55F

05/20 20:10, , 56F
解答就是做夢夢到媽媽殺了我,爸爸吃了我,所以我醒
05/20 20:10, 56F

05/20 20:10, , 57F
來就殺了+吃掉他們
05/20 20:10, 57F

05/20 20:18, , 58F
謝謝風林翻譯解答XDDD 我現在才看完你們剛才聊什麼..
05/20 20:18, 58F
文章代碼(AID): #1NFja--P (TurtleSoup)
文章代碼(AID): #1NFja--P (TurtleSoup)