[來玩] 解讀(END)

看板TurtleSoup (海龜板)作者 (褪去的溫柔)時間13年前 (2012/08/24 17:48), 編輯推噓14(14010)
留言24則, 7人參與, 最新討論串1/1
作者: 原創 題目: 一段相同的文字,卻有著多種不同的解讀 卻又相對合理 備註: 秒殺湯 ======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)====== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.222.16.181

08/24 17:49, , 1F
believe 有個lie (?) friend 有個end
08/24 17:49, 1F
不是哦!! 那個是喵的簽名檔吧 = =+

08/24 17:56, , 2F
看見媽的孩子
08/24 17:56, 2F
不是

08/24 17:56, , 3F
一個是小朋友看到媽媽,另一個是看到那小孩的媽媽
08/24 17:56, 3F
不是 (其實我看不太懂你在講什麼 = =

08/24 17:58, , 4F
是因為可以有多種斷句方式嗎
08/24 17:58, 4F
斷句方式大致相同

08/24 18:01, , 5F
文字序順並不影響閱讀
08/24 18:01, 5F
順序相同

08/24 18:01, , 6F
是因為裡面有一詞多義嗎
08/24 18:01, 6F
沒有

08/24 18:11, , 7F
海龜湯?
08/24 18:11, 7F
不是哦!!

08/24 18:29, , 8F
跟政治有關?
08/24 18:29, 8F
無關

08/24 18:30, , 9F
是課本裡的文字嗎?
08/24 18:30, 9F
不是

08/24 18:30, , 10F
是故意要弄成多種解讀的嗎?
08/24 18:30, 10F
無法回答,可算是也可算不是

08/24 18:31, , 11F
是中文嗎?
08/24 18:31, 11F
可以是

08/24 18:33, , 12F
台詞?
08/24 18:33, 12F
不是哦

08/24 18:33, , 13F
是從書上來的?從報章雜誌上來的?
08/24 18:33, 13F
都不是

08/24 18:35, , 14F
是一個名人說的嗎?
08/24 18:35, 14F
不是

08/24 18:35, , 15F
解讀得人角度不同?
08/24 18:35, 15F
角度大致相同

08/24 18:38, , 16F
是歌詞嗎?
08/24 18:38, 16F
是的!所以?

08/24 18:38, , 17F
同一人解讀?
08/24 18:38, 17F
不同人

08/24 18:39, , 18F
男女對唱?
08/24 18:39, 18F
不是

08/24 18:39, , 19F
是海龜板歌嗎?
08/24 18:39, 19F
可以是任一首歌

08/24 18:42, , 20F
因為歌詞通常都寫得很模糊,所以每人解讀都不同?
08/24 18:42, 20F
不是哦,是指同樣的歌詞,常常被人拿來__,所以有不同解讀

08/24 18:42, , 21F
也可以是小星星嗎?
08/24 18:42, 21F
可以哦

08/24 18:44, , 22F
常常被人拿來改?
08/24 18:44, 22F
是!還有更精確的說法

08/24 18:46, , 23F
出湯?
08/24 18:46, 23F
不是哦,是很常見的生活事

08/24 18:46, , 24F
常常被人拿來改編?
08/24 18:46, 24F
是的!湯底了 ※ 編輯: maybeislove 來自: 203.222.16.181 (08/24 18:47)
文章代碼(AID): #1GDqtNN5 (TurtleSoup)
文章代碼(AID): #1GDqtNN5 (TurtleSoup)