[發問] 請問一下英文,這是諷刺並準備開戰的意思嗎?

看板TribalWars (Tribal Wars)作者 (回到未來)時間19年前 (2006/11/21 19:37), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
Subject That explains it! Sender mrstretton Recipient Tabasco1207 Sent Nov 20,2006 18:07 Hello, I just wondered why this village appeared abandoned. Now I see you've taken it. Well done, did they put up much of a fight? 我在W3剛剛打下一個城就收到這封信 接著就是他的scout 問題是 這傢伙和他的tribe之前跟我有personal ally的關係 我還出兵幫守過他們的member 打下的這座城也沒有任何跡象顯示跟他們盟有關係 突然就翻臉有點奇怪 當時正在氣頭上沒想這麼多 所以回了封措辭很嚴厲的信 可是之後一直沒看到他的進一步攻擊行動 害我有點懷疑自己是不是誤會他的意思了..... 回信給他和他們的Duke都還沒看 想先問一下板上的前輩們 我到底有沒有搞錯他的語氣啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.96.68 ※ 編輯: ELFIN 來自: 210.85.96.68 (11/21 19:42)

11/21 19:56, , 1F
哈囉,我只是好奇為何這村莊被遺棄了。現在我發現你取走了
11/21 19:56, 1F

11/21 19:57, , 2F
他。幹的好,他們有遺留很多軍隊在這村莊嗎
11/21 19:57, 2F

11/21 19:58, , 3F
他。幹的好,他們有建造很多戰爭用建築物嗎
11/21 19:58, 3F

11/22 11:48, , 4F
應該是沒有惡意吧 只是問一下而已^^
11/22 11:48, 4F
文章代碼(AID): #15OkJ-4c (TribalWars)
文章代碼(AID): #15OkJ-4c (TribalWars)