Re: [情報] 臺服即將於6月發行 - 職業名稱

看板TreeofSavior (救世者之樹 - Tree of Savior)作者 (酸民好會自嗨XD)時間9年前 (2016/06/17 03:17), 編輯推噓1(106)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
最新職業網址 http://tos.x2game.com.tw/Classes 目前Schwarze Reiter依舊翻譯成黑暗騎兵,不知道其他地方怎麼翻譯的? Schwarze Reiter(德文)就google翻譯下來就...黑騎兵,所以台版稱作黑暗騎兵還ok阿。 Musketeer的部分做了更改,台版網頁中的Musketeer中文為火槍手~ 所以這部分應該是校稿時的小紕漏(?) 報告完畢 不知道目前職業名稱的翻譯還有無奇怪的地方嘞? ※ 引述《tom91002 (皮皮)》之銘言: : https://www.x2game.com.tw/News/list.aspx?NID=321 : 公告網址在上面, : 有興趣自己點進去看。 : OMG要怎樣亂搞遊戲設定不甘我的事, : 不過Schwarze Reiter翻成黑暗騎兵、Musketeer翻成火箭手, : 是有甚麼問題嗎? : 這跟精靈寶可夢把比雕改成大比鳥是同一位翻譯嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.41.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TreeofSavior/M.1466104646.A.E57.html

06/17 14:42, , 1F
黑騎士或黑騎兵的黑是指盔甲外觀的顏色,「黑暗」兩個字
06/17 14:42, 1F

06/17 14:42, , 2F
感覺好像這職業會用甚麼黑魔法似的,我覺得好中二。
06/17 14:42, 2F

06/17 16:18, , 3F
蝙蝠俠表示:我也不會用黑魔法QQ
06/17 16:18, 3F

06/17 16:19, , 4F
蝙蝠俠表示:我確實有點中二 但我很潮
06/17 16:19, 4F

06/18 00:45, , 5F
哈哈 蝙蝠俠好可憐XD
06/18 00:45, 5F

06/18 10:56, , 6F
黑暗騎士:你說誰中二??
06/18 10:56, 6F

06/20 12:09, , 7F
黑暗就是中二(被揍)
06/20 12:09, 7F
文章代碼(AID): #1NOlj6vN (TreeofSavior)
文章代碼(AID): #1NOlj6vN (TreeofSavior)