[求聞] 如何解釋「信仰是為了虛幻之人」?
討論亦見:
https://zhuanlan.zhihu.com/p/25074215?refer=touhou-culture-studies
如何解釋「信仰是為了虛幻之人」?
《東方風神錄》五面BOSS東風谷早苗,後來的重要自機之一,主題曲名為〈信仰は儚
き人間の為に〉,目前比較通行的中譯是「信仰是為了虛幻之人」,很費解,所以2016年
我們翻譯《遊戲時代的新邦樂》的時候,好好討論了一下原文到底是什麼意思、有沒有更
好的翻法。
問題在「儚」和「人間」兩個字詞的意思。首先,日文「人間」是「人類」的意思,
中文翻「人」雖然沒錯,但意思並不明顯。再來,「儚」這個字比較麻煩:中文「儚」讀
如「萌」,望文生義可知就是形容像在作夢的人,蒙昧、昏亂、迷惑、糊塗的樣子 ;這
字很罕見,查到的幾例都是貶意的「懵」或「蒙」的意思,大概古人很早就改用「懵」和
「蒙」而把這個古字束之高閣了。然而,日本人將它用出了不一樣的味道,減了貶意,而
多了一些「物哀」 的浪漫。
夢是短暫、多變、虛幻的,夢又是深邃、神秘而可以通靈的;人若醉心於此,便會生
發出各種迷濛的美學,造就一個與現實生活相對的世界。更有甚者,就像「莊周夢蝶」,
創作者讓夢與現實互為表裡,使陰陽交錯、幽明疊合,讓那一切容易消逝的得以保存下來
,而保存了下來的那些,在作品中仍是容易消逝,例如東方二創中為數不少的「壽命論」
,這些總能引起我們的惆悵,因為我們也都會對時光、壽命有所感觸;他們真正保存了的
,其實也就是這份惆悵。而人類是群居的動物,我們會希望別人懂我們,也會希望自己能
懂別人的心;藉由共享各種哀樂與惆悵,我們得以在這無常的世界之中,找到比較「有常
」 的一些東西,來彼此扶持著走下去。
由此觀之,「信仰は儚き人間の為に」就不難懂了:因為世事無常、命運多舛 ,人
們需要精神支柱,信仰就是為此而存在。但它的意境並不只是這樣。須知「儚き」是形容
詞,「儚き人間」指人類,猶言人類都像是在作夢,是那樣迷糊、蒙昧、飄忽不定,一下
子就消逝換代;但又深沉、瑰麗、含蘊無限,傳遞著無數記憶與情感。信仰是為了這樣的
人類而生發的,而這樣的信仰,讓各地的人類得以摶結出一股股獨特的精神氣質,這就是
神道。
此外,如果我們不只把這裡的「人間」作普遍意義上的人類解,而考慮到幻想鄉這個
洞天之中,人類是負責支撐妖怪、神靈之存在的,那這個曲名也就又多了一層社會與生態
上的意義。
那麼,有沒有比「信仰是為了虛幻之人」更好的中譯?我們想了很久,答案是還真沒
有。或曰蒙昧、懵懂、如夢、無常,都只能照顧到一兩個片面,又或許加了不該有的貶意
,而且文理還是不夠通順,只有「信仰是為了懵懂的人類」或許比較不差。也有一種耍賴
的方法是搬用古文「儚儚」,然後注解說現在這是什麼意思,但這樣要讀者開動做功課的
腦筋,而不能直觀地引出一種印象,便落入下乘了。結果還是「虛幻」最直觀,最能引出
印象。雖然費解,但有印象後再來求解,總好過連印象都建立不起來。
這是我們對「信仰は儚き人間の為に」的感覺和理解。你又有什麼感覺、什麼理解呢
?你能不能想到更加貼切的中譯呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.10.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Touhou/M.1486127214.A.C6D.html
※ 編輯: youtien (123.193.10.99), 02/03/2017 21:07:39
推
02/03 21:24, , 1F
02/03 21:24, 1F
→
02/03 21:45, , 2F
02/03 21:45, 2F
推
02/03 22:37, , 3F
02/03 22:37, 3F
推
02/04 00:05, , 4F
02/04 00:05, 4F
推
02/04 00:39, , 5F
02/04 00:39, 5F
推
02/04 00:46, , 6F
02/04 00:46, 6F
推
02/04 00:52, , 7F
02/04 00:52, 7F
推
02/04 02:09, , 8F
02/04 02:09, 8F
推
02/04 02:46, , 9F
02/04 02:46, 9F
→
02/04 02:47, , 10F
02/04 02:47, 10F
推
02/04 03:16, , 11F
02/04 03:16, 11F
推
02/04 06:07, , 12F
02/04 06:07, 12F
→
02/04 06:08, , 13F
02/04 06:08, 13F
推
02/04 07:07, , 14F
02/04 07:07, 14F
推
02/05 11:30, , 15F
02/05 11:30, 15F
推
02/05 18:25, , 16F
02/05 18:25, 16F
推
02/05 22:08, , 17F
02/05 22:08, 17F
→
02/05 22:09, , 18F
02/05 22:09, 18F
推
02/05 23:40, , 19F
02/05 23:40, 19F
→
02/06 00:57, , 20F
02/06 00:57, 20F
推
02/06 01:41, , 21F
02/06 01:41, 21F
推
02/06 10:33, , 22F
02/06 10:33, 22F
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
33
52
46
67