[口授] P026~P029 妖怪寺的魔住持 聖白蓮
【妖怪寺的魔住持 聖白蓮】
能力:使用魔法的能力
(擅長強化身體能力的魔法)
危險度:不明
人類友好度:中
主要活動地點:命蓮寺等
命蓮寺的住持。她原本是人類,不過在經年累月的修行之下,已經超越了人類。亦即
她是屬於魔法師這一類的。
已經遁入佛門的她,不知為何受到妖怪的仰慕。和童話故事不一樣,她不會詠唱咒語
降魔除妖。即使有著聖人的外表,卻使用著邪惡的力量。雖然她看起來並未與人類敵對,
但她的立場卻是力挺妖怪到底。
在進入幻想鄉之前,她被人類封印在魔界。原因可能在於,人類害怕擁有和自己不同
能力的人吧。幫她解開封印的,也是仰慕她的妖怪。因為這些經歷,她會憎恨人類也是
在所難免。
她的日常生活過的極為樸素,但是在不喝酒、不殺生(不吃肉)等戒律之下,難以融入
其他人類的生活(※1)。
(※1)幻想鄉的交流方式,除了喝酒就是喝酒。
她的工作是主持葬禮和管理墳墓,或是不限弟子弘揚佛法,並且早睡早起。其中也有
每個月舉辦一次,以木魚的節奏搭配毫無抑揚頓挫歌聲的「徹夜誦經現場法會」。這項
活動十分受到人類和妖怪的矚目(※2)。
(※2)不過並不代表這活動受到歡迎。經過證實,這活動對人類有安眠效果,
對妖怪則有清醒的作用。
個性穩重大方的她,看起來似乎不太可靠,但卻受到厭倦爭端的妖怪們仰慕。她從不
讓人見到自己發怒的一面,當前表現出一副人畜無害的印象。但妖怪多半具有攻擊性,
所以她這樣反而讓人感到不對勁。
【能力】
修行的結果,就是她所學會的能力。這些人類得到的特殊能力,多半總稱為「魔法」,
不過實際上相當多樣化。
她所學會的魔法,是窮極佛法之後所得到的力量。然而她卻偏離了大乘佛教(※3),
墜入了魔道而得到力量。因此她可能無法成佛吧。
她的魔法屬於身體強化系,只要詠唱咒語就能讓拳頭堅硬更勝鋼鐵、擁有敏銳無比的
五感,甚至能得到待在八卦爐內也面不改色的強韌肉體。但是平常的她,卻和手無縛雞
之力的人類一樣。增長的壽命和不畏歲月催人老的身體,據說全都是倚靠魔法的力量。
因此如果和她敵對的話,最好趁其不備。
(※3)認為透過普渡眾生,就能讓自己脫離苦海的奇怪思想。
【魔人經卷】
她手上所持的經卷(叫做魔人經卷),寫著用來發動能力的經文。不過寫著經文不代表
卷軸是以紙製作的,而是純粹以咒文形成的捲軸(※4)。
因此魔人經卷比紙經卷輕巧,內容量也趨近於無限。而且經年累月品質也不會變差,
相當的優秀。而且似乎還安裝了自動讀經模式,只要隨手一揮就能詠唱咒語。
(※4)以紙為媒介的捲軸似乎已經落伍了。
據說這是她被封印在魔界的期間,為了打發時間而製作的。存在於魔界中的物質,多半
都具有自我意識。魔人經卷也具備自我的意識,其他人無法使用它。在幻想鄉裡,這種
道具稱為「受到詛咒」,亦即魔人經卷是被詛咒的道具(※5)。
(※5)在外面的世界,似乎也稱之為「遭到病毒感染」。
【對策】
她究竟對人類有沒有敵意,這一點實在無法斷定。不過她本人在佛門戒律之下,已經
宣告自己不會殺生,因此應該不會突然襲擊人類吧。
另外最好小心她那些妖怪部下。出沒在寺院的妖怪們當中,有些妖怪明顯不遵守戒律。
有些妖怪的目的是聖的力量,也有些妖怪的目的似乎是前來掃墓的人類。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.154.207
※ 編輯: makoto888 來自: 180.176.154.207 (04/26 15:28)
→
04/26 15:28, , 1F
04/26 15:28, 1F
推
04/26 16:13, , 2F
04/26 16:13, 2F
→
04/26 16:19, , 3F
04/26 16:19, 3F
→
04/26 16:35, , 4F
04/26 16:35, 4F
推
04/26 17:11, , 5F
04/26 17:11, 5F
推
04/26 17:11, , 6F
04/26 17:11, 6F
推
04/26 17:12, , 7F
04/26 17:12, 7F
→
04/26 17:41, , 8F
04/26 17:41, 8F
→
04/26 17:49, , 9F
04/26 17:49, 9F
→
04/26 17:49, , 10F
04/26 17:49, 10F
→
04/26 17:50, , 11F
04/26 17:50, 11F
推
04/26 17:55, , 12F
04/26 17:55, 12F
推
04/26 18:11, , 13F
04/26 18:11, 13F
推
04/26 18:34, , 14F
04/26 18:34, 14F
→
04/26 18:34, , 15F
04/26 18:34, 15F
推
04/26 19:04, , 16F
04/26 19:04, 16F
推
04/26 19:05, , 17F
04/26 19:05, 17F
→
04/26 19:05, , 18F
04/26 19:05, 18F
推
04/26 19:06, , 19F
04/26 19:06, 19F
推
04/26 19:06, , 20F
04/26 19:06, 20F
→
04/26 19:06, , 21F
04/26 19:06, 21F
→
04/26 19:10, , 22F
04/26 19:10, 22F

→
04/26 19:22, , 23F
04/26 19:22, 23F
→
04/26 19:22, , 24F
04/26 19:22, 24F
推
04/26 19:33, , 25F
04/26 19:33, 25F
推
04/26 19:36, , 26F
04/26 19:36, 26F
推
04/26 19:39, , 27F
04/26 19:39, 27F
→
04/26 19:42, , 28F
04/26 19:42, 28F
推
04/26 19:49, , 29F
04/26 19:49, 29F
推
04/26 20:07, , 30F
04/26 20:07, 30F
→
04/26 20:23, , 31F
04/26 20:23, 31F
推
04/26 20:34, , 32F
04/26 20:34, 32F
推
04/26 20:39, , 33F
04/26 20:39, 33F
推
04/26 20:41, , 34F
04/26 20:41, 34F
→
04/26 20:43, , 35F
04/26 20:43, 35F
推
04/26 21:08, , 36F
04/26 21:08, 36F
推
04/26 21:21, , 37F
04/26 21:21, 37F
推
04/26 21:32, , 38F
04/26 21:32, 38F
推
04/26 21:32, , 39F
04/26 21:32, 39F
推
04/26 23:04, , 40F
04/26 23:04, 40F
推
04/26 23:34, , 41F
04/26 23:34, 41F
→
04/26 23:37, , 42F
04/26 23:37, 42F
推
04/27 00:14, , 43F
04/27 00:14, 43F
推
04/27 00:25, , 44F
04/27 00:25, 44F
推
04/27 01:04, , 45F
04/27 01:04, 45F
這裡修改一下
原文「好々爺」原意是慈祥老人,但後來才發現這個詞有一點戲謔的意思。
因此改為「人畜無害」比較好,阿求大概也不希望被白蓮南無三吧......
推
04/27 02:41, , 46F
04/27 02:41, 46F
※ 編輯: makoto888 來自: 180.176.154.207 (04/27 09:29)
推
04/27 09:37, , 47F
04/27 09:37, 47F
推
04/27 11:08, , 48F
04/27 11:08, 48F
推
04/27 18:42, , 49F
04/27 18:42, 49F
→
04/27 18:43, , 50F
04/27 18:43, 50F
→
04/27 18:59, , 51F
04/27 18:59, 51F
→
04/27 19:00, , 52F
04/27 19:00, 52F
→
04/27 19:07, , 53F
04/27 19:07, 53F
→
04/27 20:32, , 54F
04/27 20:32, 54F
→
04/27 20:33, , 55F
04/27 20:33, 55F
→
04/27 20:34, , 56F
04/27 20:34, 56F
→
04/27 20:36, , 57F
04/27 20:36, 57F
→
04/27 20:59, , 58F
04/27 20:59, 58F
→
04/27 21:02, , 59F
04/27 21:02, 59F
→
04/27 21:04, , 60F
04/27 21:04, 60F
→
04/27 21:06, , 61F
04/27 21:06, 61F
→
04/27 21:06, , 62F
04/27 21:06, 62F
→
04/27 21:08, , 63F
04/27 21:08, 63F
推
04/27 21:09, , 64F
04/27 21:09, 64F
→
04/27 21:11, , 65F
04/27 21:11, 65F
→
04/27 21:12, , 66F
04/27 21:12, 66F
→
04/27 21:15, , 67F
04/27 21:15, 67F
→
04/27 21:16, , 68F
04/27 21:16, 68F
→
04/27 21:18, , 69F
04/27 21:18, 69F
→
04/27 21:19, , 70F
04/27 21:19, 70F
推
04/27 21:27, , 71F
04/27 21:27, 71F
→
04/27 21:29, , 72F
04/27 21:29, 72F
推
04/29 15:42, , 73F
04/29 15:42, 73F
推
04/29 16:18, , 74F
04/29 16:18, 74F
→
04/29 16:51, , 75F
04/29 16:51, 75F
→
04/29 17:47, , 76F
04/29 17:47, 76F
→
04/29 17:48, , 77F
04/29 17:48, 77F
→
04/29 17:49, , 78F
04/29 17:49, 78F
→
04/29 17:56, , 79F
04/29 17:56, 79F
→
04/29 19:53, , 80F
04/29 19:53, 80F
推
04/30 11:20, , 81F
04/30 11:20, 81F
推
05/06 11:09, , 82F
05/06 11:09, 82F
推
05/06 11:12, , 83F
05/06 11:12, 83F
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
86
100