[求聞] 「亡き王女の為のセプテット」曲名典故

看板Touhou (東方同人遊戲)作者 (竹筍王子)時間16年前 (2010/02/05 18:21), 編輯推噓11(1107)
留言18則, 11人參與, 最新討論串1/1
前日在看緯來"腦科學先生"時 因為那一集是跟記憶障礙的音樂家有關的案件 出現了一些古典音樂 其中聽到了一首很耳熟的曲子 而曲名叫作「亡き王女のためのパヴァーヌ」 馬上就聯想到蕾咪莉亞的主題曲「亡き王女の為のセプテット」 原來是從這首曲來的 這是也患有記憶障礙的法國音樂家拉威爾的作品中最有名的樂曲之一 Pavane pour une infante défunte 意為"獻給亡故公主的孔雀舞曲" 或"為死去公主所作的帕凡舞曲" 中文一般翻成"死公主的孔雀舞曲" 是拉威爾描寫一位夭折的西班牙小公主生前跳著孔雀舞(帕凡舞)的模樣所作的 音樂聆賞 http://www.youtube.com/watch?v=z18jRxLMuJU
剛剛找了紅魔鄉曲目介紹「亡き王女の為のセプテット」(給逝去公主的七重奏)的部分 ※とあるクラシックの有名曲をもじってタイトルにしています。 その曲とは一切の関係もありません。 しかも曲はセプテットでもないです。雰囲気だけ(汗) そもそも、誰も亡くなっていないし、王女ってだれ? 模仿某一首有名的古典樂曲定了這個標題 但是和那首樂曲一點關係也沒有 而且這首也不是七重奏 只有氣氛是吧(汗) 話說回來 根本就沒有任何人死掉 還有公主又是哪位? 總之就是一個曲名跟曲子跟角色都八竿子打不著的標題  ̄▽ ̄|| 「亡き王女の為のセプテット」音樂欣賞 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2890770 東方BGM標題還有沒有其他也是這樣跟世界名曲有關係的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.105.109

02/05 18:27, , 1F
今天的東方版好學術…………
02/05 18:27, 1F

02/05 18:29, , 2F
妬ましい...
02/05 18:29, 2F

02/05 18:38, , 3F
看東方版長知識ww
02/05 18:38, 3F

02/05 19:00, , 4F
最近專業文好多
02/05 19:00, 4F

02/05 19:01, , 5F
七重奏的話,貝多芬和聖桑有寫過
02/05 19:01, 5F

02/05 20:28, , 6F
推 死公主的孔雀舞曲 這首ww
02/05 20:28, 6F

02/05 20:46, , 7F
推專業文
02/05 20:46, 7F

02/05 20:50, , 8F
とある有名の古典楽曲(クラシック)
02/05 20:50, 8F

02/05 20:53, , 9F
有名な 雖然你想模仿電磁砲但有名沒法接の^^"
02/05 20:53, 9F

02/05 20:53, , 10F
我也知道........
02/05 20:53, 10F

02/05 22:08, , 11F
有名の並沒有太罕見…是一種特殊用法,還是連日本人都會犯
02/05 22:08, 11F

02/05 22:09, , 12F
的文法錯誤?
02/05 22:09, 12F

02/05 22:10, , 13F
還是通用?
02/05 22:10, 13F

02/05 22:12, , 14F
加名詞的確是要用有名な沒錯
02/05 22:12, 14F

02/05 22:13, , 15F
可是"有名"本身也是一個名詞
02/05 22:13, 15F

02/05 22:14, , 16F
如果看到有名の,那個の可能是指前面一大串的吧..??
02/05 22:14, 16F

02/05 22:20, , 17F
以google的結果來看,是直接把な用成の…
02/05 22:20, 17F

02/22 18:01, , 18F
推@_@
02/22 18:01, 18F
文章代碼(AID): #1BQ_4o7b (Touhou)
文章代碼(AID): #1BQ_4o7b (Touhou)