[轉錄] Google 日本語入力 (+說明)
看板Touhou (東方同人遊戲)作者ratadune (電波的化身☆\(^o^)/)時間16年前 (2009/12/03 17:22)推噓27(27推 0噓 29→)留言56則, 20人參與討論串1/1
超方便的...連東方相關都很方便入力
不用花時間選字 也不用裝增補字典(當然可以加
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板]
作者: yukitowu (雪兔哥) 站內: C_Chat
標題: [推薦] Google 日本語入力
時間: Thu Dec 3 15:20:20 2009
沒錯,我沒跑錯版X|D...
我是來推薦 Google 日本語入力的X|D...
下載網址:http://www.google.com/intl/ja/ime/
對我來說,最大的優點就是「自動完成」X|D
雖然相對於他的拼音輸入其實並沒有那麼有趣,
不過自動完成對於像我這種,
不管是訓讀還是音讀都沒有去清楚記憶的人還滿好用的,
像是「大丈夫」,我可以打「だいじょ」
他的自動完成就會出現「大丈夫です」
如果你有匯入辭典,(像我匯入2ちゃんねる顔文字辞書)
也會放進去自動完成裡面。
而且這個自動完成的詞庫還滿豐富的X|D...
我打「ときを」竟然會出現「時をかける少女」的候選X|D...
「はやて」會出現「ハヤテのごとく」
「らきす」會出現「らき☆すた」
我試了好幾個番組、漫畫更甚至遊戲、歌名、歌手、角色名...等等,
無論新舊,都可以找到自動完成...
詞庫真的弄得很強大。
其他的入力補助就不累述了,有興趣的可以自己裝來玩玩w。ノ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.22.21
→
12/03 15:26, , 1F
12/03 15:26, 1F
※ 編輯: yukitowu 來自: 118.168.22.21 (12/03 15:26)
推
12/03 15:31, , 2F
12/03 15:31, 2F
在 About Google Japanese Input 裡面看到的
Google Japanese Input is made possible by open source software
不過... 我沒找到code的發布頁...
拼音輸入是有發布頁就是。
推
12/03 15:33, , 3F
12/03 15:33, 3F
推
12/03 15:34, , 4F
12/03 15:34, 4F
→
12/03 15:35, , 5F
12/03 15:35, 5F
推
12/03 15:37, , 6F
12/03 15:37, 6F
→
12/03 15:38, , 7F
12/03 15:38, 7F
→
12/03 15:38, , 8F
12/03 15:38, 8F
→
12/03 15:38, , 9F
12/03 15:38, 9F
→
12/03 15:50, , 10F
12/03 15:50, 10F
推
12/03 16:00, , 11F
12/03 16:00, 11F
→
12/03 16:03, , 12F
12/03 16:03, 12F
→
12/03 16:03, , 13F
12/03 16:03, 13F
推
12/03 16:05, , 14F
12/03 16:05, 14F
推
12/03 16:06, , 15F
12/03 16:06, 15F
推
12/03 16:08, , 16F
12/03 16:08, 16F
推
12/03 16:12, , 17F
12/03 16:12, 17F
→
12/03 16:13, , 18F
12/03 16:13, 18F
→
12/03 16:14, , 19F
12/03 16:14, 19F
→
12/03 16:16, , 20F
12/03 16:16, 20F
※ 編輯: yukitowu 來自: 118.168.22.21 (12/03 16:23)
推
12/03 16:20, , 21F
12/03 16:20, 21F
推
12/03 16:35, , 22F
12/03 16:35, 22F
推
12/03 17:02, , 23F
12/03 17:02, 23F
推
12/03 17:07, , 24F
12/03 17:07, 24F
※ 編輯: ratadune 來自: 140.113.27.40 (12/03 17:23)
推
12/03 17:25, , 25F
12/03 17:25, 25F
推
12/03 17:27, , 26F
12/03 17:27, 26F
→
12/03 17:29, , 27F
12/03 17:29, 27F
→
12/03 17:31, , 28F
12/03 17:31, 28F
推
12/03 17:31, , 29F
12/03 17:31, 29F
→
12/03 17:32, , 30F
12/03 17:32, 30F
→
12/03 17:32, , 31F
12/03 17:32, 31F
→
12/03 17:33, , 32F
12/03 17:33, 32F
→
12/03 17:35, , 33F
12/03 17:35, 33F
推
12/03 17:46, , 34F
12/03 17:46, 34F
→
12/03 17:50, , 35F
12/03 17:50, 35F
推
12/03 17:51, , 36F
12/03 17:51, 36F
推
12/03 17:52, , 37F
12/03 17:52, 37F
→
12/03 18:06, , 38F
12/03 18:06, 38F
推
12/03 18:12, , 39F
12/03 18:12, 39F
→
12/03 18:13, , 40F
12/03 18:13, 40F
推
12/03 18:14, , 41F
12/03 18:14, 41F
→
12/03 18:14, , 42F
12/03 18:14, 42F
→
12/03 18:27, , 43F
12/03 18:27, 43F
→
12/03 18:28, , 44F
12/03 18:28, 44F
用法 安裝之後就像一般的日文ime輸入法一樣
-切換 滑鼠點右下角 CH 圖示改成 JP(麻煩~
其實按 alt + shift就可以切換了 ( 再按一次就可以換回來
-使用 右下角輸入法圖示應該是 JP 地球 A 板手 沒有錯吧
此時是英文mode 這時只要再按下 alt + ~(TAB上面 不用按shift)
就會看到 A 變成 あ(日文"阿") 就可以輸入日文了
輸入方式是羅馬拼音 建議去學習 日文五十音
就算不會 還是可以體會一下這工具方便的喜悅 :)
像是 魔理沙 你輸入 marisa (+空白鍵) 就會轉換了
不夠方便? 輸入 hinana 就會跑出天子全名了! (hinana是天子姓的一部分拼音
其他人名地名東西名就請自行學習或詢問吧~
另外打完文字想換成片假名 可以按F7
其他請自行嘗試~
推
12/03 18:30, , 45F
12/03 18:30, 45F
推
12/03 18:35, , 46F
12/03 18:35, 46F
→
12/03 18:37, , 47F
12/03 18:37, 47F
→
12/03 18:39, , 48F
12/03 18:39, 48F
推
12/03 18:43, , 49F
12/03 18:43, 49F
→
12/03 18:44, , 50F
12/03 18:44, 50F
推
12/03 18:48, , 51F
12/03 18:48, 51F
在下推測原理是google收尋引擎的分支
這些關鍵字一定都是大家常用的
所以就收錄字典裡
因此打一點點就可以找到一大串了
至於字典如何編列
就是另一回事了
online 斷線不能用
off line 不可能即時更新
而且塞一大堆辭典又沒意義
這就是要看google solution了
※ 編輯: ratadune 來自: 123.195.24.46 (12/03 20:32)
→
12/03 20:27, , 52F
12/03 20:27, 52F
→
12/03 20:33, , 53F
12/03 20:33, 53F
推
12/03 20:35, , 54F
12/03 20:35, 54F
→
12/03 20:35, , 55F
12/03 20:35, 55F
推
12/04 19:32, , 56F
12/04 19:32, 56F
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
150
310
14
16