[求聞] 東方星蓮船體驗版 靈夢B 三面對話

看板Touhou (東方同人遊戲)作者 (阿帕)時間17年前 (2009/07/15 16:16), 編輯推噓30(30019)
留言49則, 14人參與, 最新討論串1/1
黑白再改天吧 (逃) 話說阿輪的台詞真是有夠沒誠意的www 星蓮船真是少見的三面人氣遠低於一二面的作品 (問答無用の妖怪拳) ============================================================== 霊夢 vs 雲居 一輪&雲山 妖精やら人間やら有象無象が 寄ってたかって……宝物庫狙いなの? 妖精啊人類啊一堆亂七八糟的東西都跑來了…… 妳的目標是藏寶庫嗎? http://0rz.tw/C75W3 宝物庫? この船の何処が? 藏寶庫? 在這船的什麼地方? 問答無用! 賊の類の質問に答える気は無い 廢話少說! 我完全不想回答宵小之輩的問題 http://0rz.tw/dIv3X (輾~輾~輾~輾~妳~好~輾~)http://0rz.tw/OiAMe いやはや、あの拳を見て逃げ出さない 人間がおったとは…… 慘了,居然有不怕那個拳頭的人類…… http://0rz.tw/poSjy この船、本当に宝船なの? 何にもないけど…… あ、逃げた 這艘船,真的是寶船嗎? 雖然看起來什麼都沒有… 啊,跑了 何が目的なのかしら 宝物? それとも姐さんの力が目的? 妳的目的是什麼呢 寶物? 還是姐姐的力量? 私の目的は、この船の目的を知る事よ! 我的目的就是知道這艘船想搞什麼鬼! ふむ 案ずる事は無いわ この船のように見える物は、霊験あらたなる かの建物を近代的に改造した物 ここが宝物で満たされた時、姐さんが 悲願の大復活を遂げる事が出来るのです 嗯 不用操心 這艘看起來像船的東西啊,是把相當靈驗的建築近代化改造後的產物 當這裡滿載寶物時,一直期望的姐姐的大復活就可以達成了 大復活って 何か、残念な響きね 大復活啊 總覺得,聽起來沒什麼希望耶 それまで、誰にも邪魔させない 在那之前,我不會讓任何人干擾的 その姐さんって…… やっぱり妖怪? 妳說的姐姐… 是妖怪吧? 妖怪なんてレベルの御方じゃないわ 她可不是區區妖怪的級別啊 うーむ、復活前に倒した方が良さそうね 嗯,看起來在復活之前就滅殺掉比較好呢 ……え? 何だって、この巫女が……? 雲山が、貴方が飛宝の破片を集めていると 言っているわ。本当? 咦? 什麼?這巫女…… 雲山說,妳正在收集飛寶的碎片。真的嗎? 何の話? 哩公蝦? 雲山が嘘を吐く筈が無いわ 空を飛ぶ破片を集めてるんでしょ? 雲山是不會說謊的 妳正在收集在空中飛的碎片對吧? もしかして、邪魔になっているのなら 願ったり叶ったりで 該不會,妨礙妳這件事反而正如妳所願吧 あはは、ネズミの代わりに集めて 貰って有難う! 全て頂くよ! 啊哈哈,妳替老鼠把它們收集過來真是太感謝了! 我全收下啦! (輾~輾~輾~輾~妳~好~輾~)http://0rz.tw/OiAMe 素晴らしいわ 今の世にもこんな人間が居たなんて 太厲害了 現在世界上居然有這樣的人類存在啊 妖怪に褒められても嬉しくとも 何ともないわよ 就算被妖怪稱讚也不會高興的啦 まあ、姐さんの足下にも及ばないけど 嗯,雖然連姐姐的腳邊都搆不著就是了 その姐さんとやらを復活させるのは拙そうね 私の手に負えない奴だったら困る 要讓妳的那個什麼姐姐復活還真是件蠢事 如果是個不下於我的傢伙就很讓人頭痛了 ああ、中に入るって言うの? 啊,我不是請妳進去嗎? -- 早苗:私の豆腐は…私の豆腐は…守矢豆腐屋の地雷だったんですね~!(淚奔) .. apaapa:(吃著早苗的豆腐)俺は早苗が大好きだ~!!! ◣◥ 早苗:…わ、私も…(羞) ///= TOHONAD -トホナド- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.67.23

07/15 16:18, , 1F
Z:阿帕這次比較久喔ww
07/15 16:18, 1F

07/15 16:18, , 2F
哩公蝦wwwwww
07/15 16:18, 2F

07/15 16:20, , 3F
中間卡住,我忘記哪一句是誰講的,只好再破一遍EASY 囧
07/15 16:20, 3F

07/15 16:27, , 4F
哩公蝦~~~蝦~~味仙(!?)
07/15 16:27, 4F

07/15 16:31, , 5F
一輪好嗨,都不聽人說話的=口=!
07/15 16:31, 5F

07/15 16:31, , 6F
Z:慧音老師欸↑
07/15 16:31, 6F

07/15 16:46, , 7F
ああ、中に入るって言うの? 這個部份…
07/15 16:46, 7F

07/15 16:47, , 8F
人家認為翻成「啊啊,妳是要進去裡面嗎?」比較恰當
07/15 16:47, 8F

07/15 16:48, , 9F
不管怎翻都很糟糕的樣子..
07/15 16:48, 9F

07/15 16:48, , 10F
啊啊~~不行~~裡面不行(喘
07/15 16:48, 10F

07/15 16:50, , 11F
紳度甚高
07/15 16:50, 11F

07/15 16:50, , 12F
一輪:快快快!快點進來啊!!>///<
07/15 16:50, 12F

07/15 16:53, , 13F
P:老...老師壞掉了
07/15 16:53, 13F

07/15 16:58, , 14F
靈夢:別這麼猴急,我這不就進來了嗎( ̄y▽ ̄)╭
07/15 16:58, 14F

07/15 17:07, , 15F
我說慧音阿,不要因為夜雀的歌聲就讓你神智不清拉
07/15 17:07, 15F

07/15 17:08, , 16F
妳大不了可以三人同....(死神的大鎌
07/15 17:08, 16F

07/15 17:17, , 17F
映姬大人我今天在好多地方看到妳耶 koei版 無雙版 ...
07/15 17:17, 17F

07/15 17:18, , 18F
之前還在魔炮版看過妳的蹤跡
07/15 17:18, 18F

07/15 17:19, , 19F
Z:映姬涉獵很多 西恰 HG 裡洽 Wii等等
07/15 17:19, 19F

07/15 17:26, , 20F
@@ 糟糕 先補推 之前沒來東方都在西洽看到樓上說
07/15 17:26, 20F

07/15 17:29, , 21F
Z:我跟賽可先在西恰混過才會來東方的=3=
07/15 17:29, 21F

07/15 18:10, , 22F
你說是真的 XDD 裡洽 非常熟練的在推文進行教學
07/15 18:10, 22F

07/15 18:17, , 23F
Z:糟糕了三十億年不是白糟糕的(大誤)
07/15 18:17, 23F

07/15 18:57, , 24F
一輪:不進來嗎?
07/15 18:57, 24F

07/15 19:00, , 25F
我看到這篇莫名奇妙推文很多就知道不妙...╮(﹀_﹀")╭
07/15 19:00, 25F

07/15 19:01, , 26F
Z:沒人婊你啊 放心
07/15 19:01, 26F

07/15 19:08, , 27F
抱歉抱歉 我不該亂聊天 對不起
07/15 19:08, 27F

07/15 19:10, , 28F
不不不,我說的是樓上那群紳士www
07/15 19:10, 28F

07/15 19:11, , 29F
推文爆走...嗯,見怪不怪XD
07/15 19:11, 29F

07/15 19:16, , 30F
超展開啦
07/15 19:16, 30F

07/15 19:20, , 31F
怎麼想都知道靈夢是要進去船裡面吧…你們這群傢伙
07/15 19:20, 31F

07/15 19:21, , 32F
還有慧音老師,妹紅是不是太久沒去找妳啦
07/15 19:21, 32F

07/15 19:21, , 33F
要不然妳怎麼會怪怪的…
07/15 19:21, 33F

07/15 19:23, , 34F
只是翻譯怪怪的......
07/15 19:23, 34F

07/15 19:25, , 35F
我也是講船啊...
07/15 19:25, 35F

07/15 19:27, , 36F
這又讓本人想到一本魔理沙跟愛莉絲研究香菇的本子了
07/15 19:27, 36F

07/15 19:59, , 37F
大家都是在講船啊 糟糕的只有鳥神一個人而已XD
07/15 19:59, 37F

07/15 21:28, , 38F
大家都很正直的,除了鳥神以外。
07/15 21:28, 38F

07/15 21:30, , 39F
鳥神為人很糟糕的,這其中一點誤會也沒有。
07/15 21:30, 39F

07/15 21:31, , 40F
小町我知道你想幫本人,不過本人也.....嗚咕
07/15 21:31, 40F

07/15 21:31, , 41F
???
07/15 21:31, 41F

07/15 23:20, , 42F
不會呀 大家的推文都很正常呀 是我在亂跳tone
07/15 23:20, 42F

07/15 23:22, , 43F
我無緣無故在自high 讓推文離題 講一堆內文無關的東西
07/15 23:22, 43F

07/15 23:23, , 44F
想必原PO很頭痛吶 真是太罪過了 干擾到各位 我會反省的
07/15 23:23, 44F

07/15 23:25, , 45F
大家千萬不要在意呀 我的罪會贖不了的
07/15 23:25, 45F

07/15 23:34, , 46F
我似乎越講越混亂了 這是我的能力嗎?
07/15 23:34, 46F

07/15 23:35, , 47F
我一點都不頭痛啊 ( ̄□ ̄|||)a
07/15 23:35, 47F

07/15 23:39, , 48F
attack2,操縱自己陷入混亂程度的能力w
07/15 23:39, 48F

07/17 14:05, , 49F
謝謝翻譯
07/17 14:05, 49F
文章代碼(AID): #1ANP104q (Touhou)
文章代碼(AID): #1ANP104q (Touhou)