[劇情] 第20章

看板TerraBattle (Terra Battle - 特拉之戰)作者 (Arthow Eshes)時間10年前 (2014/12/13 17:26), 10年前編輯推噓8(807)
留言15則, 9人參與, 最新討論串1/1
主線好像比較沒有人翻(?)好歹照三餐打的關卡在講什麼要認識一下XD 老樣子英文為主日文為輔混編中文,話說這部有些地方英日文根本是不同東西了ww 日文版有大字的部份會另外上色 日文原文可參考這網站:http://xn--ddkex3hm.com/?p=2397 不過中間有漏boss戰之前的,我補圖在此: http://i.imgur.com/uCax9KT.jpg
英文原文剛好wikia有收錄: http://terrabattle.wikia.com/wiki/Awakening 第20章 反物質(第20章 覺醒)(註:日版章節名是アンチマター(Anti-Matter), 但英文版章節名叫Awakening.....XDDD) 20-1 [這會是場苦戰啊……做好準備吧!] ==戰鬥前劇情:== 「只能到這樣了嗎……反正都要死了,至少也要留下痕跡啊!」 「你做了什麼!?」 「哼……沒必要告訴你們!」 「死鴨子嘴硬……!」 「什麼!? 偵測到生命能源的量有所異常! 這樣下去的話,會讓我們的系統過載啊!?」 「換句話說,我們的母艦也會……?」 「可惡!失敗了!」 ==(畫面轉到我方的角色列表,所有角色一一消失)== 「這……這裡是哪裡!?」 「真是充滿惡趣味的地方啊……」 這裡是烏克賽爾人(Oxsecians/ウクセア人)的船上, 脫隊的烏克賽爾人已經死了。(註:19章和稍早那兩隻) 看來他們的裝置失控了,使得緊急逃生的程序沒能完整地進行。 而你那些消失了的同伴們,正是對此最有力的證據。 「大家應該正在附近某處吧……?」 「沒錯,我也希望是這樣。來找找吧……!?」 可是事情並沒有這麼簡單, 強烈的殺氣伴隨著刺耳的警報聲而來。 「這會是場苦戰啊……做好準備吧!」 ==戰鬥開始:== Battle 1~16 Battle 17 中頭目戰「烏克賽爾戰鬥員SP」(註:此時音樂已經切換成頭目戰音樂) Battle 18 中頭目戰「烏克賽爾防壁員SP」 Battle 19 中頭目戰「烏克賽爾砲台員SP」 ==Battle 19結束後,過場劇情:== 你們終於找到了那個房間。 帕爾芭(Palpa/パルパ)衝向你那些被捉走的同伴們,關心他們的狀況。 「抱歉……。」 「別放在心上,不過大家的臉色怎麼都這麼糟?」 「只要待在這個房間裡,就莫名其妙地令人疲倦……。」 「疲倦……?」 確實,他們的臉上毫無生氣。 原本應當握著武器的手,只能無力地垂在地上。 隆隆作響地, 地面開始劇烈地搖動。 「有什麼要來了!?」 「大家到後面躲好,這裡交給我們!」 ==頭目戰:== Last Battle 頭目戰「磁場產生裝置」 ==戰鬥結束後:== 「被打倒了嗎……。那些傢伙很危險啊。 他們的生命能源遠比我們想像中的高出了許多。」 「是呀,但也多虧了這點,才能如此快地將我們的主砲給充能完畢。」 「他們即將要被自己的生命能源給殲滅了,還有比這更諷刺的事情嗎?」 大笑聲哈、哈、哈地響起。 此處是這艘船的艦橋, 砲火管制官示下了時機已到的信號。 「生命能量轉換程序,完成。」 「反物質砲,準備完畢!」 巨大的砲塔緩緩升起, 它那充滿規律與節奏的鼓動聲,簡直就像是心跳一樣。 「把他們放回萊法三號。」 「是!」 「那麼,好戲要上場啦!」 註:日文版只說把他們放回去, 英文版則有提到放回萊法(ライファー/Animata, 主角一行人的船), 而且英文這裡有特別寫是Animata 3, 某種意義上跟很後面的劇情有小小關聯。 你們被閃耀的光芒圍繞,回到了萊法上。 「呼……這,這裡是?」 「看樣子我們回到了我們的船上。」 「大家都在吧?」 「嗯,每個人都在。 呃……喂,喂!快看啊,那是什麼!?」 「能量充填130%」 「射角確定」 「視野淨空。控制系統無異常。發射程序全部確認完畢。」 「主砲已就緒!」 「目標,萊法三號」 「反物質砲……」 「射擊——!!!!」 咚咚…… 咚咚…… 「……我……還活著嗎……?」 貝貝羅貝(ペペロペ/Pepropé)恢復了意識。 「居然要讓身為奴隸(slave)的我,成為支配者(master)!? 神想要讓我去做些什麼?」 (註:這裡讀音是日文版特地標的,就是日文常玩的寫作XX唸做OO。) 萊法並沒有直接回答他。 取而代之地,萊法透過了神經系統的連結,向他傳達了訊息。 「這……這是!」 「如果這就是祢的意志的話, 那接下來我就要恣意地上囉,萊法!」(註:這裡有點怕翻錯,煩請幫忙確定_A_") 來自烏克賽爾艦的砲擊十分地猛烈, 儘管萊法已經做出迴避, 船體仍然有一半被摧毀了。 「可惡!再這樣下去的話……!」 (註:這裡日文給「くそ、持って行かれた…ッ!」 英文給"We can't withstand much more of this!", 好像有點差異?先以英文為主好了。)覺醒了的貝貝羅貝仍努力地進行著迴避, 試圖維持萊法的航行與船體的完整。 最後,儘管萊法內的生命維持系統只受到最低程度的損傷, 驅動系統與主推進器卻受了相當嚴重的損害, 使萊法變得無法航行。 萊法被鄰近行星的引力所吸,開始墜落。 「哪裡被打中了……? 該死,船體(身體)的反應好遲鈍。 拜託要平安無事地活下去啊,帕爾芭……」 受重力場所吸的船,朝著行星的地面,墜落得愈來愈快。 受突破大氣層時的超高溫所包覆, 貝貝羅貝在對帕爾芭的思念裡,漸漸地失去意識。 船,迫降於異行星上。 ==20-1結束== ==20章結束== 簡單來說這關boss=榨汁機, 把主角一行人抓來榨一榨之後再丟回去用榨來的汁轟他們(?) 翻譯有錯或有建議的話歡迎提出ww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.74.115 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TerraBattle/M.1418462794.A.F27.html

12/13 17:51, , 1F
推一個
12/13 17:51, 1F

12/13 18:01, , 2F
12/13 18:01, 2F

12/13 18:14, , 3F
推推~
12/13 18:14, 3F

12/13 18:15, , 4F
另外我看不是很懂戰鬥開始前傳送完之後那邊,
12/13 18:15, 4F

12/13 18:15, , 5F
之所以說是證據的原因是..原本應該要把那兩個囉囉傳走嗎w?
12/13 18:15, 5F
連續編輯大部份是修字或修標點_A_"請見諒 ※ 編輯: Hevak (1.168.74.115), 12/13/2014 18:35:43

12/13 19:35, , 6F
一直被榨好可憐
12/13 19:35, 6F

12/14 00:03, , 7F
好棒的翻譯. 變色.字句的位置都太屌了
12/14 00:03, 7F

12/14 00:37, , 8F
那個誰的駕駛技術太差了XD
12/14 00:37, 8F

12/14 01:40, , 9F
呸呸蘿呸:說我駕駛技術差?!對方都開砲了 死萊法小孬
12/14 01:40, 9F

12/14 01:40, , 10F
孬才把主控權突然丟給我 我剛醒都還渾渾噩噩的 還是
12/14 01:40, 10F

12/14 01:41, , 11F
努力避開要害還迫降成功 他x的阿姆蘿都沒我神了!!!!
12/14 01:41, 11F

12/14 01:43, , 12F
一開始就給我主控權的話信不信我屌打對方一波!!
12/14 01:43, 12F

12/14 01:44, , 13F
截錄自民明書坊:你所不知的天才駕駛回憶錄 呸呸蘿呸
12/14 01:44, 13F

12/14 01:45, , 14F
第一次開船就上手wwwwwww
12/14 01:45, 14F

12/15 04:49, , 15F
六日忙忘記M...
12/15 04:49, 15F
文章代碼(AID): #1KZ0PAyd (TerraBattle)
文章代碼(AID): #1KZ0PAyd (TerraBattle)