[閒聊] 你翻譯我送帳

看板TerraBattle (Terra Battle - 特拉之戰)作者 (木頭)時間10年前 (2014/11/17 00:04), 10年前編輯推噓6(602)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
如題, 釋出數組雙金 1、SS援暗 + S盲槍(已送) 2、S植物輔 + S Lunato 3、S盲槍 + S空間師 4、S空間師 + S光法 + A kana 4、SS黑弓 + SS白補 其實是想賀開版,給新手一點薄禮 但一向反對伸手牌, 收單SS現在又覺得煩, (再次重申,拿了別人的多金號要珍惜! 敢拿我的帳丟掉或做壞事, 保証你以後遊戲抽運會爆差的!) 請在版上發劇情翻譯文來換吧! 主線只徵求15章以後的, 請翻譯完整單章的份量。 (會太多嗎?) 角色劇情請發兩名角色, 限定job3+互動角1名。 不可拿巴哈或他網翻譯文充數。 請先推文留言告知想要哪組, 待確認得標後,再po翻譯文上來。 我看到翻譯文,會私信送出引繼碼 先試行看看。 成功後考慮拿4金以上帳號來辦別的活動。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.196.245 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TerraBattle/M.1416153873.A.F98.html

11/17 00:05, , 1F
其實劇情翻譯好像15章以前有人已經在翻了
11/17 00:05, 1F
咦?那改成主線15章以後好了XD ※ 編輯: wtocactus (114.43.196.245), 11/17/2014 00:07:31

11/17 00:06, , 2F
我說其他網站 但是這裡有人要翻我也會M文~
11/17 00:06, 2F

11/17 00:07, , 3F
這順序不對吧? 通常玩到該章節才會看到劇情 你要一個會日文
11/17 00:07, 3F

11/17 00:07, , 4F
的新手先翻譯不是要雷他了嗎
11/17 00:07, 4F
對厚,這要怎麼辦? 我原想可以查網路該有原文劇情再翻就好, 沒有考慮到雷的事情欸? … 有版友有好方案嗎? ※ 編輯: wtocactus (114.43.196.245), 11/17/2014 00:09:52

11/17 00:09, , 5F

11/17 00:12, , 6F
話說應該還是可以翻譯一些角色的劇情~
11/17 00:12, 6F

11/17 10:13, , 7F
想要第一組...所以現在是要翻什麼呢XD?
11/17 10:13, 7F

11/17 10:19, , 8F
找隻你喜歡的角色翻譯劇情吧!不然創作也成。
11/17 10:19, 8F
※ 編輯: wtocactus (114.43.196.245), 11/17/2014 19:10:04
文章代碼(AID): #1KQCiH-O (TerraBattle)
文章代碼(AID): #1KQCiH-O (TerraBattle)