Fw: [閒聊] 來自《電馭叛客2077》翻譯團隊的致意
https://news.gamebase.com.tw/news/detail/99385604
這篇報導還有一些遊戲內有趣翻譯的貼圖
遊玩過程時一直會在各種地方發現超有梗的翻譯
然後很開心的截圖丟到朋友群組裡(都是一群打game宅宅)
另外雖然玩家目光或是報導焦點
會放在這些很在地化的鄉民梗、諧音惡搞
但許多標準劇情內容的翻譯、譯名都讓人覺得很驚艷
不太清楚CDPR是怎麼跟翻譯團隊合作的
因為有許多作品的翻譯是只把純文本丟給翻譯組而已
沒有畫面表現、配音語氣輔助
甚至有時候還有文本順序錯誤的問題
導致讀起來雖然也是中文,但就是缺乏帶入感
像是NS的異度神劍2就有很明顯的問題
甚至連配音都有這種巧婦難為無米之炊的困擾
這次翻譯真的很棒,值得respect!
※ [本文轉錄自 PlayStation 看板 #1W3yCMbQ ]
作者: maskrideer (Tobias) 看板: PlayStation
標題: [閒聊] 來自《電馭叛客2077》翻譯團隊的致意
時間: Tue Jan 26 15:21:56 2021
雖然2077目前狀態還沒有調整到非常好,不過作為職涯上的一個里程碑我還是祝福它未來
越來越好,本次的重是正體中文的翻譯想要對玩家們的致意,因為從PS版乃至於PTT獲得
很多,所以也想優先在這裡跟玩家們致意。
內文如下
==============================分隔線==========================================
大家好,我是《電馭叛客 2077》的正體中文翻譯負責人 Debbie。不好意思我情商特別顧
問發文,本人沒有臉書、IG,懇請各位省略人肉過程。
請讓我感謝所有支持正體中文版的玩家,還有各方的批評指教。謝謝大家把掌聲獻給這小
小的團隊,檢討則由我個人承擔。翻譯絕對可以更好,但希望各位玩家相信,上市後和大
家一起初見遊戲的我比誰都希望作品零錯字、更通順。不過內情說再多都是事後諸葛,而
我只想發自內心謝謝每一位被譯文逗笑、肯定翻譯品質的玩家。
看到玩家對翻譯的抽絲剝繭,真的只有感謝。我知道英配加正體中文字幕的遊玩方式可能
更花腦力,所以謝謝每個用心體會正體中文的玩家。覺得角色/組織名、任務標題、裝備
道具(尤其那些重死人的廢料)、技晶、簡訊、拍照姿勢梗、垃圾話有意思的玩家,謝謝
你們發現更理解這些努力和堅持。
感謝你們的支持,謝謝你們讓我以《電馭叛客 2077》的正體中文翻譯為傲。
(任務「為非作歹」的雙關其實是ㄨㄟˊ和ㄨㄟˋ喔)
Debbie
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.112.213 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1611645718.A.95A.html
推
01/26 15:23,
3年前
, 1F
01/26 15:23, 1F
推
01/26 15:25,
3年前
, 2F
01/26 15:25, 2F
→
01/26 15:26,
3年前
, 3F
01/26 15:26, 3F
→
01/26 15:26,
3年前
, 4F
01/26 15:26, 4F
推
01/26 15:28,
3年前
, 5F
01/26 15:28, 5F
→
01/26 15:29,
3年前
, 6F
01/26 15:29, 6F
→
01/26 15:29,
3年前
, 7F
01/26 15:29, 7F
推
01/26 15:33,
3年前
, 8F
01/26 15:33, 8F
推
01/26 15:33,
3年前
, 9F
01/26 15:33, 9F
推
01/26 15:34,
3年前
, 10F
01/26 15:34, 10F
→
01/26 15:34,
3年前
, 11F
01/26 15:34, 11F
推
01/26 15:34,
3年前
, 12F
01/26 15:34, 12F
→
01/26 15:35,
3年前
, 13F
01/26 15:35, 13F
推
01/26 15:35,
3年前
, 14F
01/26 15:35, 14F
推
01/26 15:40,
3年前
, 15F
01/26 15:40, 15F
推
01/26 15:54,
3年前
, 16F
01/26 15:54, 16F
推
01/26 15:56,
3年前
, 17F
01/26 15:56, 17F
推
01/26 15:58,
3年前
, 18F
01/26 15:58, 18F
→
01/26 15:58,
3年前
, 19F
01/26 15:58, 19F
→
01/26 15:58,
3年前
, 20F
01/26 15:58, 20F
推
01/26 15:58,
3年前
, 21F
01/26 15:58, 21F
推
01/26 15:58,
3年前
, 22F
01/26 15:58, 22F
→
01/26 15:59,
3年前
, 23F
01/26 15:59, 23F
推
01/26 16:00,
3年前
, 24F
01/26 16:00, 24F
推
01/26 16:01,
3年前
, 25F
01/26 16:01, 25F
→
01/26 16:02,
3年前
, 26F
01/26 16:02, 26F
推
01/26 16:02,
3年前
, 27F
01/26 16:02, 27F
推
01/26 16:09,
3年前
, 28F
01/26 16:09, 28F
推
01/26 16:10,
3年前
, 29F
01/26 16:10, 29F
推
01/26 16:13,
3年前
, 30F
01/26 16:13, 30F
推
01/26 16:14,
3年前
, 31F
01/26 16:14, 31F
→
01/26 16:14,
3年前
, 32F
01/26 16:14, 32F
→
01/26 16:15,
3年前
, 33F
01/26 16:15, 33F
推
01/26 16:18,
3年前
, 34F
01/26 16:18, 34F
推
01/26 16:19,
3年前
, 35F
01/26 16:19, 35F
推
01/26 16:20,
3年前
, 36F
01/26 16:20, 36F
推
01/26 16:22,
3年前
, 37F
01/26 16:22, 37F
推
01/26 16:22,
3年前
, 38F
01/26 16:22, 38F
推
01/26 16:23,
3年前
, 39F
01/26 16:23, 39F
還有 118 則推文
還有 1 段內文
→
01/28 14:13,
3年前
, 158F
01/28 14:13, 158F
推
01/28 14:14,
3年前
, 159F
01/28 14:14, 159F
推
01/28 14:25,
3年前
, 160F
01/28 14:25, 160F
推
01/28 14:49,
3年前
, 161F
01/28 14:49, 161F
推
01/28 14:59,
3年前
, 162F
01/28 14:59, 162F
推
01/28 15:27,
3年前
, 163F
01/28 15:27, 163F
推
01/28 16:00,
3年前
, 164F
01/28 16:00, 164F
→
01/28 16:00,
3年前
, 165F
01/28 16:00, 165F
推
01/28 16:51,
3年前
, 166F
01/28 16:51, 166F
→
01/28 16:52,
3年前
, 167F
01/28 16:52, 167F
推
01/28 17:30,
3年前
, 168F
01/28 17:30, 168F
推
01/28 17:45,
3年前
, 169F
01/28 17:45, 169F
→
01/28 17:45,
3年前
, 170F
01/28 17:45, 170F
→
01/28 17:45,
3年前
, 171F
01/28 17:45, 171F
→
01/28 17:47,
3年前
, 172F
01/28 17:47, 172F
推
01/28 18:37,
3年前
, 173F
01/28 18:37, 173F
推
01/28 18:46,
3年前
, 174F
01/28 18:46, 174F
推
01/28 18:52,
3年前
, 175F
01/28 18:52, 175F
推
01/28 19:01,
3年前
, 176F
01/28 19:01, 176F
→
01/28 19:02,
3年前
, 177F
01/28 19:02, 177F
推
01/28 19:44,
3年前
, 178F
01/28 19:44, 178F
→
01/28 19:44,
3年前
, 179F
01/28 19:44, 179F
推
01/28 19:44,
3年前
, 180F
01/28 19:44, 180F
推
01/28 20:10,
3年前
, 181F
01/28 20:10, 181F
推
01/28 21:01,
3年前
, 182F
01/28 21:01, 182F
推
01/28 21:01,
3年前
, 183F
01/28 21:01, 183F
→
01/28 21:01,
3年前
, 184F
01/28 21:01, 184F
→
01/28 21:02,
3年前
, 185F
01/28 21:02, 185F
推
01/28 22:19,
3年前
, 186F
01/28 22:19, 186F
推
01/28 23:27,
3年前
, 187F
01/28 23:27, 187F
推
01/29 02:27,
3年前
, 188F
01/29 02:27, 188F
推
01/29 04:03,
3年前
, 189F
01/29 04:03, 189F
推
01/29 07:25,
3年前
, 190F
01/29 07:25, 190F
推
01/29 10:39,
3年前
, 191F
01/29 10:39, 191F
→
01/29 11:25,
3年前
, 192F
01/29 11:25, 192F
推
01/29 12:32,
3年前
, 193F
01/29 12:32, 193F
推
01/30 11:42,
3年前
, 194F
01/30 11:42, 194F
推
01/30 12:54,
3年前
, 195F
01/30 12:54, 195F
推
01/30 12:58,
3年前
, 196F
01/30 12:58, 196F
推
02/01 12:22,
3年前
, 197F
02/01 12:22, 197F
Steam 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章