[翻譯] Flash30問30答
看板StarCraft (星海爭霸2 - SC2)作者findownway (Find[rookie])時間16年前 (2008/12/30 07:28)推噓24(24推 0噓 11→)留言35則, 22人參與討論串1/1
本期人物---Flash
1.請用一句話自我介紹一下
▲ 大家好我是KTF的Flash
2.為什麼會選擇做職業選手
▲ Hmm...當我之前到看Casy在電視直播比賽中精彩的表現後我決定以後一定也要像他那
樣
3.作為職業選手最難忘的時刻
▲ Bachaus OSL上的奪冠,很難忘
4.讓你最印象深刻的比賽
▲Bachaus OSL 8強戰對陣Jaedong 地圖Katrina
5.作為職業選手最艱難的時期
▲ 我想應該是上個賽季末,MSL 半決賽,OSL8強戰,GCL 決賽連續告負,儘管我拿下SPL
多勝王,還是聽到很多大家的指責聲,我很難理解當時大家的想法,我僅僅轉正不到2年
,但是大家對我的要求好像是我是已經從事這行10年了,對我來說可能大家對我的期望太
高,像Bisu,Stork,Jaedong出道都比我要早1年
6.是什麼秘訣可以讓你在KTF出勤如此之頻繁
▲ 我想是教練對我的信任,而且SPL也成為唯一能讓我的粉絲滿意的舞臺
7.你被譽為人族最後的救世主,在這個神族的時代
▲是的,但是也有一些很優秀的人族選手譬如Mind,Fantasy,FBH,Leta等等,但是人們
的印象總是人族現在總體要弱一些,有些失望
8.學業和職業選手是不是很難抉擇
▲我已經入行2年了,所以也並沒有那麼困難,不得不說在這方面學校一直很支持我
9.贏得OSL冠軍有什麼感想
▲仿佛站到了世界之巔,很難用言語來形容,而且之前不喜歡我的觀眾突然轉向站到了我
的陣營,hehe
10.成為KTF最年輕的選手有什麼感覺
▲ 剛開始的時候很艱難,現在隊內有2個和我一樣大的選手了
11.SPL上KTF近期的表現很糟,你認為問題處在哪裡?
▲我也想知道問題出在哪裡,當我們在練習的時候我們的表現很出色,但是成績上現實我
們的確有些糟糕,但是我們將盡全力去彌補,我想我們的機會馬上就要到來
12.平常有什麼業餘愛好?
▲我玩一下其他的2個種族
13.人生中對你影響最大的人?
▲ 媽媽,她總是不斷鼓勵我給我信心
14.讓你印象深刻的粉絲
▲ 我對我的粉絲都印象很深,很難選一個出來
15.Jaedong提問到你是怎麼練習,還有在比賽中你是怎麼保持你的心理狀態
▲ Well, 我只是不停的練習,在比賽中我一直給自己打氣"我是不可戰勝的'
16.下期人物你想推薦誰,你要問他什麼問題了
▲ Fantasy. 我想問下為什麼他總是那麼擅長給對手製造麻煩
17.對想成為職業選手人們有什麼建議
▲ 成為職業選手是一件很困難的事情,如果你真的決定了一定要做好充足的準備,同時
你也要準備犧牲很多其他的事情
18.你認為自己的勁敵是誰
▲ 我第一反映是Jaedong但我最近連續負於他,所以很為難現在還要說是他 呵呵呵
(注:Jaedong上期也說了同樣的話 )
19.你輸的一些重要的比賽都是對陣蟲族的時候,你自己認為問題處在哪裡
▲ 在一些重大直播比賽中我輸給蟲族多一些,我也不知道問題處在哪裡,但在同隊友的
訓練中我的表現還不錯
20.你仍是現役選手中離本座最接近的選手,你認為自己怎樣才能成為下一個本座
▲ 聽起來有很大壓力,我才出道不到2年,還要贏得更多的冠軍,當我真正做到的時候,
我要超越本座的目標,成為更偉大的選手
21.你理想的女孩是什麼類型
▲ 我很久沒上網了 我想我媽媽會....
22.很年輕的時候就成為職業選手,對這麼早的一個年紀,你認為好和不好的方
面有哪些了.
▲ 好的是你可以不斷的學到很多東西還可以拿薪水,不好的當你輸的時候,你的粉絲也
會很苦惱 TT
23.如果不算KTF,你想加入哪一支戰隊
▲ Hmm.... 我想加入一直人族比較強勢的隊伍,這樣就可以比較下誰更強
24.當你的前輩 (rA, Reach, Yellow, Chojja and etc) 都紛紛離開的時候,當你帶領現
在的KTF的時候有沒有感到壓力
▲ 也沒有. 教練和其他前輩一直以來都告訴我只要刻苦做好自己的事情離成功就不遠了
,我只是追隨前輩們的腳步而已
25.你如何看待6龍時代
▲我認為他們都是很有實力的選手,但是對這個稱號也沒有多大興趣,我知道他們6個不
可能永遠保持著現在這個巔峰狀態
26.你對自己的風格有什麼評價
▲ 我想我應該屬於freestyle. 當我在大局上選擇防守反擊時我是無敵的.
27.生活在電子競技圈內,學要保持精力旺盛,你是如何做到的
▲ 坦白說採訪了這麼久我還沒有那麼累,我只是很開始成為職業選手,食物可以幫你很
多
28.如果要轉行,你會想幹什麼
▲我想當老師很酷,我想我會喜歡
29.你想和哪位職業選手呆在一起
▲ Hmm... Fantasy 還是 Kal? 我喜歡同所有我親近的選手在一起
source:fomos
翻譯from PLAYSC
怪了怎麼少一題= =a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.155.163
※ 編輯: findownway 來自: 114.46.155.163 (12/30 07:29)
推
12/30 07:50, , 1F
12/30 07:50, 1F
推
12/30 08:10, , 2F
12/30 08:10, 2F
推
12/30 08:17, , 3F
12/30 08:17, 3F
→
12/30 08:18, , 4F
12/30 08:18, 4F
推
12/30 08:31, , 5F
12/30 08:31, 5F
推
12/30 08:52, , 6F
12/30 08:52, 6F
推
12/30 08:56, , 7F
12/30 08:56, 7F
推
12/30 09:08, , 8F
12/30 09:08, 8F
推
12/30 09:55, , 9F
12/30 09:55, 9F
推
12/30 10:44, , 10F
12/30 10:44, 10F
推
12/30 11:05, , 11F
12/30 11:05, 11F
推
12/30 11:10, , 12F
12/30 11:10, 12F
推
12/30 16:57, , 13F
12/30 16:57, 13F
推
12/30 17:07, , 14F
12/30 17:07, 14F
推
12/30 19:26, , 15F
12/30 19:26, 15F
推
12/30 20:05, , 16F
12/30 20:05, 16F
→
12/30 20:05, , 17F
12/30 20:05, 17F
推
12/30 21:08, , 18F
12/30 21:08, 18F
推
12/30 21:35, , 19F
12/30 21:35, 19F
推
12/30 21:45, , 20F
12/30 21:45, 20F
→
12/30 21:47, , 21F
12/30 21:47, 21F
→
12/30 21:48, , 22F
12/30 21:48, 22F
推
12/30 22:43, , 23F
12/30 22:43, 23F
→
12/30 22:43, , 24F
12/30 22:43, 24F
→
12/30 22:43, , 25F
12/30 22:43, 25F
推
12/30 22:47, , 26F
12/30 22:47, 26F
推
12/30 22:53, , 27F
12/30 22:53, 27F
推
12/30 23:13, , 28F
12/30 23:13, 28F
→
12/30 23:14, , 29F
12/30 23:14, 29F
推
12/31 12:17, , 30F
12/31 12:17, 30F
→
12/31 12:38, , 31F
12/31 12:38, 31F
→
12/31 12:39, , 32F
12/31 12:39, 32F
→
12/31 12:39, , 33F
12/31 12:39, 33F
→
12/31 12:40, , 34F
12/31 12:40, 34F
推
01/01 14:22, , 35F
01/01 14:22, 35F
StarCraft 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章