[新聞] [翻譯]對july轉會的採訪(轉自tl,PS)
發佈人: lvwen4 (就是july只有july唯一的july)
Q:你已經決定去skt1了,現在有什麼感想?
A:我覺得輕鬆多了,過去兩個星期我一直在擔心。感謝SKT1為我做出的這個困難的決定
。我會更加努力的聯繫,為戰隊贏得比賽。
Q:你在SKT1戰隊裡的角色是什麼?
A:我在MBC的時候是一個前輩。現在我從前輩變成了中層,所以我會在前輩和後輩中間發
揮橋樑的作用,教練Ju Hoon 也希望我能成為隊伍的紐帶。
Q:直到2005年的時候,你都一直同aficionado(應該是一個人名)在一起,現在又合作
了。
A:只要看著他的眼睛,我就知道他在想什麼。是他發掘了我,幫我贏得Starleague。他
喜歡刻苦的訓練,我也喜歡。我希望在skt1再次進行刻苦的訓練。
Q:離開mbc戰隊你有何感想?
A:離開一個我已經呆了五年的戰隊非常不容易。從我還是一個新人開始,他們就一直培
養我,我們一起成長,但是我很沮喪,因為我沒有得到應有的對待。
這種感覺在談判的時候爆發了出來,最後我們決定分道揚鑣。現在我冷靜了下來,但是當
時真的是非常的沮喪。即使現在我轉會了,我想我們之間還是友好的,
他們都是很好的人。我對mbc的隊友們非常的抱歉,在mbc組隊的時候,我們曾經承諾要一
直在一起,但是我沒有能遵守這個承諾。
Q:你和gorush之間的合作很受期待。
A:儘管我們都是用蟲族,但是他的風格和我的非常不同,我會向他學習,也會向他展示我
的風格。我相信如果將我的進攻和他的運營結合起來,將會帶來有趣的比賽。
Q:自從你成為waiver開始,許多fans都很擔心你,並且為你的msl比賽慶祝。對他們說兩
句吧。
A:儘管我離開了mbc去了skt1,我還是我,沒有差別。自從我成為waiver以後,我真的很
想出戰戰隊比賽,我轉去了skt1,因為他們選擇了我。請不要認為skt1想要挖走
所有好的選手,而應該去想是skt1拯救了我。我會在skt1奉獻更好的比賽,請繼續支持我
。
原文:
- It is confirmed that you go to SKT1, how do you feel now?
? I feel easy. I was anxious for two weeks. I'm thankful to SKT1 for a hard
decision for me. I'll practice more and more, and win for the team.
- What is your role in SK Telecom?
? I was a kind of a senior in MBCgame Hero. I'm now moved from a senior to a
middle, so I'll play as a bridge between juniors and seniors. Coach Ju Hoon
also want me to be the link of the team.
- You had been with aficionado until 2005, and combined again.
? I can understand what he thinks only if I look into his eyes. He discovered
me, and helped to win the Starleague. He loves the hard training, and so do
I. I'd like to strive hard again in SKT1
- How did you feel when you left MBC game
? It was not easy to leave the team, which I'd been for five years. They
raised me since I was a newbie, and we've grown together, but I was upset
because I felt I didn't deserved right. Those feeling bursted out on
negotiating, we separated at last. Now I cooled down, but I was upset at that
time. Even I transferred, I think we are still friendly. They were good
people. I feel sorry to players in MBCgame. We promised to play together for
a long time when MBC game was established, I didn't keep the promise.
- It is expected a lot of synergy between you and Gorush.
? Though we play same race, Zerg, His style is very different from me. I'll
learn from him, and teach my style to him. I believe it brings fun plays if
my aggressiveness and his management combine.
- Many fans were worried since you'd been on waivers, and cheered for you on
the MSL match. Say a word for the fans.
? Even I leave MBCgame and go to SKT1, there's no difference, I am I. I
really wanted to play on leagues since waivers, I transferred SKT1 as they
took me. Please don't think SKT takes all good players and think I was saved
by them. I'll show better games in SKT1, root for me.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.176.154
推
05/22 22:06, , 1F
05/22 22:06, 1F
推
05/22 23:03, , 2F
05/22 23:03, 2F
推
05/22 23:16, , 3F
05/22 23:16, 3F
推
05/22 23:30, , 4F
05/22 23:30, 4F
推
05/23 00:06, , 5F
05/23 00:06, 5F
StarCraft 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
16
23