[蛇魔] 問個翻譯的問題

看板Sangokumusou (真·三國無雙)作者 (不動聲色的歸來)時間14年前 (2011/11/20 03:20), 編輯推噓11(11015)
留言26則, 19人參與, 最新討論串1/1
換人時每個人都會說不同的話 想請問卑彌乎和加西亞講的那兩句話是什麼意思 卑彌乎的那句發音類似"我的媽呀" 加西亞則像是"你媽在哪" 懇請日文達人指點 -- 仰視著秋天的雲 像春天的樹一樣向著高空生長 朋友們都健康 祇是我想流浪...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.71.193

11/20 07:34, , 1F
拉麵潤奶油~~
11/20 07:34, 1F

11/20 09:22, , 2F
ガラシャ:出番じゃな 輪到我出場了
11/20 09:22, 2F

11/20 09:23, , 3F
卑彌乎的我忘了她講什麼了…
11/20 09:23, 3F

11/20 10:42, , 4F
這空耳www
11/20 10:42, 4F

11/20 10:48, , 5F
卑妹好像是[又輪到我出場了]
11/20 10:48, 5F

11/20 10:49, , 6F
日文好像是一度什麼碗糕的,不會寫...
11/20 10:49, 6F

11/20 11:09, , 7F
HIMIKO那個不知道什麼腔超重的XDDD
11/20 11:09, 7F

11/20 11:22, , 8F
うちの出番や
11/20 11:22, 8F

11/20 14:50, , 9F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/20 14:50, 9F

11/20 15:57, , 10F
卑妹操的腔就是關西腔... せや之類的結尾就超明顯
11/20 15:57, 10F

11/20 16:59, , 11F
卑彌乎王朝現在認為最可能的地點是九州近畿一代
11/20 16:59, 11F

11/20 16:59, , 12F
所以用關西腔@
11/20 16:59, 12F

11/20 18:49, , 13F
光榮有這麼細心考證啊...
11/20 18:49, 13F

11/20 21:49, , 14F
九州跟近畿離的很遠吧......
11/20 21:49, 14F

11/20 21:51, , 15F
樓上讓我想到這個 http://ppt.cc/1CO(
11/20 21:51, 15F

11/20 23:00, , 16F
樓上那個未看先猜信長和豐久 XD
11/20 23:00, 16F

11/20 23:01, , 17F
oops XDD
11/20 23:01, 17F

11/21 08:23, , 18F
lovin大的圖太靠北了XDDDDD
11/21 08:23, 18F

11/21 21:31, , 19F
那張圖可以解釋一下嗎? 我怎麼看不懂?XD
11/21 21:31, 19F

11/21 22:45, , 20F
關西腔可以代換成有點番味的福州腔 這樣理解
11/21 22:45, 20F

11/22 14:02, , 21F
各方認為的日本核災汙染範圍吧
11/22 14:02, 21F

11/22 14:59, , 22F
都不關自己的事就對了=.=
11/22 14:59, 22F

11/22 15:58, , 23F
^很嚴重缺 (政治家,東電除外)
11/22 15:58, 23F

11/22 15:58, , 24F
11/22 15:58, 24F

11/22 18:03, , 25F
都覺得除了自己家之外其他地方都被汙染了XD
11/22 18:03, 25F

11/22 18:04, , 26F
政治家跟東電那是腦補喔XDD
11/22 18:04, 26F
文章代碼(AID): #1Eo06EnO (Sangokumusou)
文章代碼(AID): #1Eo06EnO (Sangokumusou)