[閒聊] 軒轅劍柒首張概念海報

看板SWORD (軒轅劍 - 軒轅劍3)作者 (X GOD/艾克軋德)時間4年前 (2020/06/28 21:01), 編輯推噓10(1009)
留言19則, 11人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/gRy5vw3.jpg
來源:https://www.weibo.com/u/7359347003 感覺還OK,至少不是沒表情 看著感覺像是兄妹決戰群魔的戰鬥途中 話說有玩家表示這些怪物有可能是被黑火感染的怪物,推測這作會以黑火為主軸 希望下一次影片宣傳可以加表情了,別再死魚眼 -- 新‧RMMH洛克人回憶之館 https://rmmh.blogspot.com/ 三國志14攻略製作中! https://xgodgame.blogspot.com/2019/09/san14.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.108.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SWORD/M.1593349314.A.54D.htmlh1236660:轉錄至看板 C_Chat 06/28 21:02

06/28 21:25, 4年前 , 1F
海報蠻酷的!
06/28 21:25, 1F

06/28 21:45, 4年前 , 2F
希望實際眼神不要這麼空洞
06/28 21:45, 2F

06/28 22:00, 4年前 , 3F
這海報真的帥,好感上升不少~
06/28 22:00, 3F

06/28 23:48, 4年前 , 4F
期待軒轅劍柒
06/28 23:48, 4F

06/28 23:53, 4年前 , 5F
看來還是阿龍畫的?
06/28 23:53, 5F

06/29 01:23, 4年前 , 6F
帥!整個很有感覺
06/29 01:23, 6F

06/29 08:15, 4年前 , 7F
我還是要再幹一次配音 到底為什麼不找台灣遊戲配音員?
06/29 08:15, 7F

06/29 08:49, 4年前 , 8F
中國人不喜歡台灣腔
06/29 08:49, 8F

06/29 12:55, 4年前 , 9F
海報可以 配音配兩次真的比較多餘 反正古裝劇都是
06/29 12:55, 9F

06/29 12:55, 4年前 , 10F
那樣講話 可以接受
06/29 12:55, 10F

06/29 21:20, 4年前 , 11F
女角很失敗
06/29 21:20, 11F

06/29 21:21, 4年前 , 12F
台腔沒什麼問題,但的確不適合古裝劇
06/29 21:21, 12F

06/29 21:22, 4年前 , 13F
現在台腔都是經過注音四聲教育後的結果
06/29 21:22, 13F

06/29 21:23, 4年前 , 14F
而且也不太要求字正腔圓了
06/29 21:23, 14F

06/29 21:23, 4年前 , 15F
早期台灣古裝劇因為各種要求字正腔圓,捲舌音比較明
06/29 21:23, 15F

06/29 21:23, 4年前 , 16F
06/29 21:23, 16F

08/26 12:50, 4年前 , 17F
我是覺得奇怪啦,難道中國腔的北京官話就適合古裝?
08/26 12:50, 17F

08/26 12:50, 4年前 , 18F
明明也是很後來才形成的語言卻老是在那邊騙說自己最
08/26 12:50, 18F

08/26 12:50, 4年前 , 19F
正統
08/26 12:50, 19F
文章代碼(AID): #1U-9J2LD (SWORD)
文章代碼(AID): #1U-9J2LD (SWORD)