[情報] CataclysmDDA 0.A 75%繁中搶先體驗版

看板SLG (模擬遊戲)作者 (XAP)時間12年前 (2014/03/02 19:06), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
各位好, 我是CDDA官方繁中翻譯組的XAP 今日官方釋出了0.A版 結果烏日到站忘記修掉被包在官方版本中了XDD 快速的修改了一些介面翻譯與調整官版包的內容 (修正亂碼、單位公制、預設用字符畫面、視窗大小1024*768、去除無用語言) 先放出 75% 的繁中版本讓各位體驗 下次便是直接放100%的版本 mega http://ppt.cc/viMT dropbox http://ppt.cc/9b1S -- Cataclysm: Dark Days Ahead 作死的節奏 繁中翻譯討論 http://cafe.naver.jp/TWCataclysm-DDA --

03/02 19:51, , 1F
就留下啊
03/02 19:51, 1F

03/02 22:43, , 2F
烏日到站萬歲 XDD
03/02 22:43, 2F

03/02 23:00, , 3F
03/02 23:00, 3F

03/02 23:12, , 4F
烏日到站萬歲!!
03/02 23:12, 4F

03/03 01:53, , 5F
烏日鄉民推
03/03 01:53, 5F

03/03 08:33, , 6F
我覺得留下反而是好事,會變成繁中版的特色
03/03 08:33, 6F
那麼要是官方不作聲就以這個為台灣版的正式名稱了XDD 感謝幫命名的大大, P2:代誌大條:烏日到站 (遊戲標題) KenWang42:大事不妙:歹日子在面前 (墓誌銘檔) ※ 編輯: xape 來自: 124.219.30.10 (03/03 09:40)

03/03 10:55, , 7F
喔喔~出來了嗎
03/03 10:55, 7F
文章代碼(AID): #1J4n2rP6 (SLG)
文章代碼(AID): #1J4n2rP6 (SLG)