[情報] CDDA開發版用 80%繁中包

看板SLG (模擬遊戲)作者 (XAP)時間12年前 (2013/10/29 11:29), 編輯推噓6(603)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
CDDA從0.8穩定版至今已經歷經了許多改版,改版歷程可看這 http://ci.narc.ro/job/Cataclysm-Win32-SDL/changes 中間也有許多經過翻譯回報字串遺失的改正 (物品製作中的 整合工具手 跟 靠近火源 ,急救包跟急救技能同一個字串...等等) 而對岸翻譯速度我只能說是佩服,2000條目他們可以短短1天就翻完了orz 而且也有熱心的人一直在編譯開發版 雖然繁中目前進度只有 80% 但是大部分的訊息幾乎都繁中了,而466版之後 npc的bug訊息變少比較好玩了,所以我決定換個方式,變成中文化包的方式 來處理這開發迅速的狀況... 基本上你只要在這裡 http://pan.baidu.com/s/1uuBN6#dir/path=%2Fcdda 都會有更新的開發版 下載解壓縮之後 用這個覆蓋 https://mega.co.nz/#!8R932TqA!Wgfh8Usgi5yMQPfzCsssxxTMtYQIYCRvzGXlACk2XGo 就會立刻變成80%繁中版的了 目前推薦使用466版的,因為我目前也是在玩這版XDDD 感覺bug較少 另外0.8穩定版的存檔在開發版是不通用的 繁中包則一樣視翻譯進度更新.. 遊玩的同時也歡迎回報翻譯錯誤,感謝! 對了,裡面還附了一個我測試用的人物模板XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.229.28

10/29 11:30, , 1F
之前的是穩定版?
10/29 11:30, 1F
之前是針對官方網頁發的 Cataclysm 0.8 "Romero" 發一個完整中文版 但是我之後有針對一些翻不到的字串跟官方提出,所以開發版有修正掉

10/29 11:38, , 2F
原來如此,辛苦了
10/29 11:38, 2F
※ 編輯: xape 來自: 1.34.229.28 (10/29 11:46) ※ 編輯: xape 來自: 1.34.229.28 (10/29 12:02)

10/29 18:31, , 3F
敬禮!(  ̄□ ̄)/ <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ )
10/29 18:31, 3F

10/30 14:49, , 4F
好像0.9要出了.......T_T
10/30 14:49, 4F

10/30 22:23, , 5F
趁萬聖節之勢推出的版本,來隻新怪物如何?
10/30 22:23, 5F

10/30 22:23, , 6F

10/30 22:32, , 7F
據說0.9正式版將於萬聖節午夜發布,期待應景小南瓜髒比
10/30 22:32, 7F

10/31 00:03, , 8F
不過話說回來南瓜頭髒比頂多就是個橘紅色的Z吧...orz
10/31 00:03, 8F

10/31 18:58, , 9F
萬聖節更新有囉 新增不少怪物 不過沒南瓜怪0 ~0"
10/31 18:58, 9F
文章代碼(AID): #1IRokGsV (SLG)
文章代碼(AID): #1IRokGsV (SLG)