[情報] CataclysmDDA翻譯模版大更新...
各位好:
現在launchpad進行了大更動,因此原本98%的進度掉到剩下77%,條目新增約2500條
翻譯時注意有些條目只是英文的大小寫改變就變成新的條目,
但在舊的0.8中其實早就翻好了,所以要先去看0.8的是不是已經翻過了,
有的話就複製文字去trunk版,
這遊戲目前幾乎是每天一改版,所以翻譯就慢慢翻吧,也許再過幾個月詞彙部分才會
慢慢穩定。
另外我在launchpad成立的繁中漢化團隊也加到了官方的翻譯團隊列表中了。
trunk翻譯模版:(會隨著開發一直更新)
https://translations.launchpad.net/cdda/trunk
0.8翻譯模版:(就是官方之前發佈的0.8 Romero穩定版)
https://translations.launchpad.net/cdda/0.8
Line cafe討論版
http://cafe.naver.jp/TWCataclysm-DDA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.229.28
推
10/11 23:07, , 1F
10/11 23:07, 1F
→
10/11 23:09, , 2F
10/11 23:09, 2F
→
10/11 23:16, , 3F
10/11 23:16, 3F
→
10/12 10:43, , 4F
10/12 10:43, 4F
SLG 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
2
15
67
109