[分享]《Men of War》多人連線模式介紹-官方ꐠ…

看板RTS (即時戰略 - Real Time Strategy)作者 (毛茸茸的殺人鯨)時間17年前 (2008/09/15 20:40), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
A very strong part of Men of War is the highly interesting multiplayer that provides you a gameplay that gives smarter players an advantage by simply supporting real tactics and strategy without learning hot-keys and maps by heart, or punishing players for not rushing. 多人連線是Men of War最有趣的一部分。在這個遊戲方式中, 聰明的玩家們想要取得優勢,並不需要刻意去熟悉地圖或是背誦熱鍵,搞得自己手 忙腳亂;你需要的只是在操作的過程中加入一些現實中的戰術或戰略。 Online matches in most strategy games are already decided after a couple of minutes, not so in Men of War, here it makes sense to stand with the last man and fight the battle to end, since nothing is so powerful than how a single infantry man can be. 在一般的戰略遊戲中,多人對戰常常一晃眼就勝負底定,毫無改變的餘地, 但是這套並不適用於men of War。在Men of WAr即使戰到最後一兵一卒也是有意義的,因 為每一個單位都有他自己的力量,你絕對無法想像一位士兵能如此擁有無限可能性。 Today we are preparing you for the combat with an first intensive multiplayer guide. Gamemodes-Battlezones 圖:http://www.digitalmindsoft.eu/outcoming/devupdate/mow/mp/bz.png
Battlezones has 3 or more flags to capture and hold against enemy forces, elemental part of this gamemode is to attack and flank various flags at the same time to hinder your enemy to set up defences easily. Sometimes it makes more sense to leave a battle zone up for your enemy in order to save your troops from heavy casualties, once the enemy is capturing a flag, you know where he is, but he doesn't know where you are going to attack him from. Use this advantage wisely, make sure you don't have open flanks, coordinate attacks with your allies and remember most tanks have weak side armour. Winner of the gamemode is who achieved most scores by capturing flags by the end of the time, or who reached the score limit first. Battlezones這個模式中,有至少三個以上的旗幟 (flag所在的位置就是「據點」),隨著一起遊戲的玩家數量多寡,增加旗幟數量。 你的任務就是從敵人的手中奪取並且固守這些據點。 這個遊戲模式中的主軸就是攻擊與騷擾,在爭奪據點的時後別忘了干擾你的敵人,讓他們 無法輕易的在重要的據點上構築防禦工事。 在雙方激烈交火之際,有時與其讓士兵們犧牲,撤退併保留實力會是更明智的選擇 。 反正當你失去一個點的時後,當下你就可以確定敵人的確切位置,不過你不一定有好的構 想可以讓你奪回該地。這時最好回頭重振旗鼓並且聯合你的隊友一起進攻。 切記!盡量不要以你戰車的弱點面對敵人,並確保你的側翼安全無虞。 Battlezone的贏家是屬於相對來說得到最多點數的, 或是優先拿到完結分數這目標的人。 * Don't waste troops on capturing flags, sometimes it's better to retreat and flank your enemy 不要浪費你的部隊在搶據點,有時後讓他們撤退, 或轉而騷擾你的敵人會是更好的抉擇。 * Teamplay is important, flank enemy tanks that attack your teammates and shoot them at their side armour 團隊合作是遊戲的精髓,干擾正在攻擊你隊友的敵軍坦克,並伺機對她們的側面裝甲射擊 。 * The more flags you have the faster your team gets scores. Equal amount of flags means no scores for both sides * 一定要拿超越對方目前持有的旗子(據點)分數才會加,拿越多加的越快 * 兩軍持同樣數量的旗幟實,兩邊都沒分。 * The amount of flags in a match depend on the amount of players participating * 旗子的數量取決於參與遊戲的玩家多寡 * If your enemy doesn't attack your flag, set up defences and help out your teammates * 如果你的敵人沒有攻擊你這側的據點,趁這機會好好佈防,併援助你的伙伴 * Focus attacks with your team are more effective * 和你的隊友一起實施重點攻擊,將會更有效。 * Only infantry can capture flags * 只有人能搶旗 * Storm troopers have extra flag capture bonus, use them to quickly raise a flag 突擊隊對搶旗有額外的加乘 以下均為巴友david354(鮮果)撰寫之翻譯文 Victory Flag 所謂的Victory Flag 模式是在地圖中央有座升得很慢的旗幟,敵我兩方將會有一番苦戰 。阻止對手設立據點是很重要的,否則當你要奪回旗幟將會非常的困難。運用突擊隊將會 較快取得旗幟的控制權,並確定你有給敵方的步兵來個重創,讓他們無法召喚重型戰車來 支援。如果對手真的叫出裝甲車輛,而你無法將對方完全殲滅的話,記得盡可能的消滅對 方的步兵,因為規定只要沒有了步兵將不能奪取旗幟。這個遊戲模式是遊戲中節奏最快的 ,只要奪取了旗幟或是在時間結束得到最多分數(藉由消滅敵軍)的人將會是這場戰役的贏 家。 Put as much damage on the enemy infantry as possible to hinder your opponent spending money on heavy equipmen 盡量攻擊敵人的步兵以阻止對方花錢購買重型裝備 Teamplay is important, one should focus on the middle, while the rest of the team tries to flank the enemy and cut off their supply routes to the flag point 團隊合作是很重要的,當夥伴嘗試攻擊敵人側面來切斷與旗幟點的支援時,一人應該從正 面牽制著對方才是。 The flag raises very slowly, so don't waste senseless troops, it's enough time to get it back 旗幟升得很慢,所以不要生產無意義的部隊,如果要奪回來絕對有足夠的時間。 Always try to push further, the more land the enemy has to fight back the more difficult it will be for him to get the flag in time 盡量嘗試往前推進,因為當敵人需要反攻的距離愈長,奪回旗幟將更加的困難。 Only infantry can capture flags 只有步兵能奪取旗幟 Storm troopers have extra flag capture bonus, use them to quickly raise a flag 突擊隊奪取旗幟有加成,運用他們來讓旗幟更快的升起吧! The flag falls faster than it goes up, use this to give you more time fighting your enemy 旗幟降下的速度比升起還要快,利用這點讓你有多的時間與敵軍戰鬥。 Valuable Cargo Valuable Cargo 是個非常有趣的模式。雙方必須尋找一個重要貨物,並用運輸車將它帶 回總部。因為貨物是在地圖上隨機產生的,所以冒著失去貨物的風險,來取得地圖大部分 區域的控制有時候反而是比較聰明的作法。另外,因為只有運輸車可以收集貨物,所以它 們將是很重要的目標,相較於摧毀它們,打暴它們的旅戴反而是比較好的方案,因為這將 可以迫使對手去修它。如果直接把它摧毀的話,一輛新的運輸車直接就在基地生給對方囉 !此模式的勝利者將是達到設定要求的分數或是在時間結束時分數較高者。 Disable the enemies' cargo carrier instead of destroying it 讓敵人的運輸車無法行動比摧毀他們還要好。 Get control over large parts of the map, in order to increase the chance a cargo spawns near your troops 控制愈大塊的區域,增加貨物在你部隊旁隨機冒出的機會。 If you are in a good position let the enemy try to take the cargo, he will spent lots of troops for it 若你佔領好位置的話,讓敵人去奪取貨物,他將會付出代價的。 Cargo carriers are very slow, use this knowledge to flank them when they try to bring back the cargo to their base 運輸車移動速度非常的慢,運用這點在敵軍將貨物拖回基地時側擊他們吧! Sometimes it's better to let your enemy go with a cargo instead of wasting troops 有時候與其浪費兵力去抵擋,不如讓敵人跟著你跑。 Cargos spawn randomly on the map after capturing or after a certain time 貨物在被奪取或是經過一段時間後會隨機出現在地圖上。 Victory flag 請點選觀看圖片 Victory flag is a gamemode with a single flag in the middle of the map that raises up very slowly, both teams will fight hard for them. It's very important to stop your enemy from setting up defences or you will have a hard time capturing the flag back. Use stormtroopers to gain quickly control over the flag and make sure you put a lot of damage to the enemies infantry so he won't be able to buy heavy tanks. If he was able to buy some anyway and you can't destroy it adequately, try to wipe out as much infantry as possible, without infantry he won't be able to capture the flag. This gamemode is the fastest and action based in the game, the winner is who has captured the flag first or who has gained most scores by destroying enemies at the end of the time limit. 所謂的Victory Flag 模式是在地圖中央有座升得很慢的旗幟,敵我兩方將會有一番苦戰 。阻止對手設立據點是很重要的,否則當你要奪回旗幟將會非常的困難。運用突擊隊將會 較快取得旗幟的控制權,並確定你有給敵方的步兵來個重創,讓他們無法召喚重型戰車來 支援。如果對手真的叫出裝甲車輛,而你無法將對方完全殲滅的話,記得盡可能的消滅對 方的步兵,因為規定只要沒有了步兵將不能奪取旗幟。這個遊戲模式是遊戲中節奏最快的 ,只要奪取了旗幟或是在時間結束得到最多分數(藉由消滅敵軍)的人將會是這場戰役的贏 家。 Put as much damage on the enemy infantry as possible to hinder your opponent spending money on heavy equipmen 盡量攻擊敵人的步兵以阻止對方花錢購買重型裝備 Teamplay is important, one should focus on the middle, while the rest of the team tries to flank the enemy and cut off their supply routes to the flag point 團隊合作是很重要的,當夥伴嘗試攻擊敵人側面來切斷與旗幟點的支援時,一人應該從正 面牽制著對方才是。 The flag raises very slowly, so don't waste senseless troops, it's enough time to get it back 旗幟升得很慢,所以不要生產無意義的部隊,如果要奪回來絕對有足夠的時間。 Always try to push further, the more land the enemy has to fight back the more difficult it will be for him to get the flag in time 盡量嘗試往前推進,因為當敵人需要反攻的距離愈長,奪回旗幟將更加的困難。 Only infantry can capture flags 只有步兵能奪取旗幟 Storm troopers have extra flag capture bonus, use them to quickly raise a flag 突擊隊奪取旗幟有加成,運用他們來讓旗幟更快的升起吧! The flag falls faster than it goes up, use this to give you more time fighting your enemy 旗幟降下的速度比升起還要快,利用這點讓你有多的時間與敵軍戰鬥。 Valuable Cargo 請點選觀看圖片 Valuable Cargo is an very interesting gamemode, both sides have to hunt for an important cargo and bring it back with crawlers to your homebase. The cargo spawns randomly on the map so it's sometimes smarter to get large parts of the map under your control by risking to lose a cargo. Since only crawlers are capable of collecting the cargo, they are an important target, instead of destroying them it's better to just damage their tracks so your enemy is forced to repair it. By destroying it, a new crawler will spawn at the base. The winner of the gamemode is who has reached the score limit first or who has more scores by the end of the time limit. Valuable Cargo 是個非常有趣的模式。雙方必須尋找一個重要貨物,並用運輸車將它帶 回總部。因為貨物是在地圖上隨機產生的,所以冒著失去貨物的風險,來取得地圖大部分 區域的控制有時候反而是比較聰明的作法。另外,因為只有運輸車可以收集貨物,所以它 們將是很重要的目標,相較於摧毀它們,打暴它們的旅戴反而是比較好的方案,因為這將 可以迫使對手去修它。如果直接把它摧毀的話,一輛新的運輸車直接就在基地生給對方囉 !此模式的勝利者將是達到設定要求的分數或是在時間結束時分數較高者。 Disable the enemies' cargo carrier instead of destroying it 讓敵人的運輸車無法行動比摧毀他們還要好。 Get control over large parts of the map, in order to increase the chance a cargo spawns near your troops 控制愈大塊的區域,增加貨物在你部隊旁隨機冒出的機會。 If you are in a good position let the enemy try to take the cargo, he will spent lots of troops for it 若你佔領好位置的話,讓敵人去奪取貨物,他將會付出代價的。 Cargo carriers are very slow, use this knowledge to flank them when they try to bring back the cargo to their base 運輸車移動速度非常的慢,運用這點在敵軍將貨物拖回基地時側擊他們吧! Sometimes it's better to let your enemy go with a cargo instead of wasting troops 有時候與其浪費兵力去抵擋,不如讓敵人跟著你跑。 Cargos spawn randomly on the map after capturing or after a certain time 貨物在被奪取或是經過一段時間後會隨機出現在地圖上。 Frontlines Frontlines 是 Men of War 中最富戰術性的模式。在此模式中,一方為防守方,另一方 為攻擊方。你的目標是那些可以奪取的小旗幟,而那些大旗幟則必須等所有小旗被升起後 才能奪取。當小旗被對方奪取後就無法再搶回來,所以你要視它們為保護對象!當畫面上 所有大旗幟被奪取後,遊戲會開放地圖下一塊區域直到所有旗幟被奪取時,攻擊方就會得 到勝利。然後雙方角色互換,原先的防守方必須比原來的攻擊方得到更多分才能獲勝。有 趣的是防守方及攻擊方擁有的是不同類型的單位。當你擔任防守方時無法擁有太多的重裝 備,然侯相對的你將擁有足夠的時間去佈置陷阱和伏兵。 Small flags need to be captured first, they are your first priority 必須先搶小旗幟,它們是你的首要目標。 Small flags can't be captured back, so make sure you don't lose them as a defender 小旗幟無法奪回,所以身為防守方的你要盡力,盡量不能失去它們。 Big flags will unlock a new part of the map 奪取大旗幟會解開地圖中的新區域。 Teams will switch after the first round 隊伍在第一輪結束後會互換角色。 Attacker and defender have different type of units, so use the advantages wisely you have to compensate your disadvantages 攻擊與防守方會有不同類型的單位,所以靈活運用自己的優勢去掩護自己的劣勢。 Combat Combat 模式可以設定成隊伍間的對戰或是多人大亂鬥!唯一的準則就是以最少的損失達 到對敵人最大的傷害。征服地圖大部分的區域並迫使對方進行戰鬥是此模式最有意思也最 成功的設定。(←這句不太會翻) 得到最高分的將會是最後的勝利者。 The larger parts of the map you have, less room your enemy has for manoeuvres 你擁有愈大的領土,敵人可以調兵遣將的區域就更少。 Force the enemy to attack you 盡量讓敵人攻擊你 Make sure you don't run into minefields 務必讓自己不要陷入地雷區 The bigger the tank the more scores it gives you by destroying it. 摧毀愈大的坦克,你將會得到愈多的分數。 The less losses you have, the less scores your opponent has 損失愈少兵力,對手得到的分數也愈少。 In combat FFA it makes sense to battle different opponents to diffuse the scores you give by loosing troops -- 在大多數的情況下,真實的戰爭故事都不會被人採信。假如你要相信,最好保持懷 疑的態度。這是可信度的問題。瘋狂的事情往往是真實的,正常的反倒未必,因為後者 往往是捏造的───為了取信於你,讓你相信那最難以置信的瘋狂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.45.124 ※ 編輯: expired 來自: 118.168.45.124 (09/15 20:40)

09/15 20:55, , 1F
頭推~
09/15 20:55, 1F

09/15 23:20, , 2F
推~話說現在有英文beta了嗎? @@a
09/15 23:20, 2F

09/15 23:31, , 3F
目前還沒耶....等出了我一定馬上轉載來這"D
09/15 23:31, 3F

09/16 11:17, , 4F
目前是俄文板+英文化,大家都玩的不亦樂乎 XD
09/16 11:17, 4F
※ 編輯: expired 來自: 118.168.40.203 (09/16 17:51)
文章代碼(AID): #18pbUY4B (RTS)
文章代碼(AID): #18pbUY4B (RTS)