【致謝文】Stalker守宮建立首功一事…(莎菈2)

看板RO (仙境傳說)作者 (波希米亞人)時間8年前 (2017/09/21 12:04), 8年前編輯推噓18(23530)
留言58則, 43人參與, 最新討論串1/1
我記得有版友分享黑暗箭矢的實用性, 我搭配了在史汀區與蝙蝠弓箭手的交手經驗, 被當天的新朋友牢牢記住。^^ 但因為時間久了,想把一些遺憾交代清楚, 因為稍早我有寫雜誌經驗,所以那次的邀請我看成交易點進去的事情無法交代, 後來聽說敵方的體騎是慕名而來的國防部人員。 他後來數度邀請我回去,但我工作在身,只玩了一個「法商概念novice」,請體諒! 老朋友LaBoheme敬上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.32.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RO/M.1505966689.A.357.html ※ 編輯: LaBoheme (36.234.32.181), 09/21/2017 12:06:22

09/21 12:09, , 1F
樓下幫我翻一下
09/21 12:09, 1F

09/21 12:09, , 2F
黑人問號
09/21 12:09, 2F

09/21 12:12, , 3F
可能是谷歌翻譯的波西米亞文
09/21 12:12, 3F

09/21 12:12, , 4F
翻譯年糕
09/21 12:12, 4F

09/21 12:16, , 5F
....
09/21 12:16, 5F

09/21 12:17, , 6F
這是短片小說嗎 不要富奸
09/21 12:17, 6F

09/21 12:19, , 7F
說人話
09/21 12:19, 7F

09/21 12:21, , 8F
第一篇文章在2004年 不過預言TWRO毀滅代表眼光失準><
09/21 12:21, 8F

09/21 12:22, , 9F
工三小
09/21 12:22, 9F

09/21 12:23, , 10F
不過內容可讀性太低 麻煩修改一下
09/21 12:23, 10F

09/21 12:24, , 11F
我.. 我.. 被........
09/21 12:24, 11F

09/21 12:25, , 12F
有藏頭有推
09/21 12:25, 12F

09/21 12:27, , 13F
當你個板?主要是想強調自己有名?
09/21 12:27, 13F

09/21 12:28, , 14F
我是北西門有心玩家啦
09/21 12:28, 14F

09/21 12:29, , 15F
是暗號!!!
09/21 12:29, 15F

09/21 12:30, , 16F
明明是中文但連起來卻無法解讀的完美示範
09/21 12:30, 16F

09/21 12:31, , 17F
帶智慧王戒指看看
09/21 12:31, 17F

09/21 12:37, , 18F
為何我邊看邊笑
09/21 12:37, 18F

09/21 12:41, , 19F
萬里長城萬里長?樓下接下一句
09/21 12:41, 19F

09/21 12:49, , 20F
長城外面是故鄉
09/21 12:49, 20F

09/21 12:52, , 21F
同志 我是台江一號 等你很久了
09/21 12:52, 21F

09/21 12:54, , 22F
這篇意思到底是什麼..
09/21 12:54, 22F

09/21 12:57, , 23F
我看過他的噗浪和創作,應該是真的有些障礙的樣子...
09/21 12:57, 23F

09/21 12:59, , 24F
這位大大應該只是想回味一下吧XD
09/21 12:59, 24F

09/21 13:00, , 25F
不負責任翻譯
09/21 13:00, 25F

09/21 13:01, , 26F
1. 之前用黑暗箭矢打怪認識了新朋友
09/21 13:01, 26F

09/21 13:01, , 27F
2. 之前把公會邀請看成交易邀請, 不小心加入了某公會
09/21 13:01, 27F

09/21 13:02, , 28F
3. 後來退出後對方還有再邀請, 只是工作忙碌就算了
09/21 13:02, 28F

09/21 13:03, , 29F
4. 現在遊戲只有賣東西用的人物 (?
09/21 13:03, 29F

09/21 13:11, , 30F
樓上有翻譯蒟蒻嗎?
09/21 13:11, 30F

09/21 13:17, , 31F
樓上有戴智慧王
09/21 13:17, 31F

09/21 13:20, , 32F
看不懂暗號給噓
09/21 13:20, 32F

09/21 13:24, , 33F
推pcyu的用心翻譯(?
09/21 13:24, 33F

09/21 13:32, , 34F
原來是波希米亞文
09/21 13:32, 34F

09/21 13:36, , 35F
看完懷疑了一下自己中文能力
09/21 13:36, 35F

09/21 14:16, , 36F
2004的文還是正常人啊 時間真是殘忍
09/21 14:16, 36F

09/21 14:27, , 37F
看不懂 笑死
09/21 14:27, 37F

09/21 15:24, , 38F
同志 聽說有個周星星的留下一枚銅板 我現在需要
09/21 15:24, 38F

09/21 15:26, , 39F
蛤?
09/21 15:26, 39F

09/21 15:28, , 40F
這個翻譯XDDDDDDDDDDDD
09/21 15:28, 40F

09/21 15:56, , 41F
攻殺虫 推屁推
09/21 15:56, 41F

09/21 16:04, , 42F
所以幾號殺韃子?
09/21 16:04, 42F

09/21 17:42, , 43F
認親文,邀請回鍋可是原po不要
09/21 17:42, 43F

09/21 19:13, , 44F
推文翻譯XDDDDDDDD
09/21 19:13, 44F

09/21 19:41, , 45F
敵方的體騎 國防部??國軍已經打開GATE,入侵RO的米
09/21 19:41, 45F

09/21 19:41, , 46F
德加爾特了嗎??體騎是M48勇虎戰車嗎??(來亂)
09/21 19:41, 46F

09/21 22:50, , 47F
好人你幫幫人民的啦
09/21 22:50, 47F

09/21 23:52, , 48F
功殺小
09/21 23:52, 48F

09/22 00:03, , 49F
甘草精華熊梅脆乎女人
09/22 00:03, 49F

09/22 00:35, , 50F
以為來錯版
09/22 00:35, 50F

09/22 12:28, , 51F
你確定你有寫雜誌的經驗?
09/22 12:28, 51F

09/22 13:03, , 52F
看起來是翻譯軟體直翻
09/22 13:03, 52F

09/22 13:07, , 53F
之前也是狂人伺服器PTT軍委的
09/22 13:07, 53F

09/22 13:09, , 54F
前陣子PTT軍委回鍋巴基力伺服器 應該是那時邀他一起
09/22 13:09, 54F

09/22 13:09, , 55F
回鍋
09/22 13:09, 55F

09/22 13:15, , 56F
後來大多是玩法系超初開露天商店 真的好久不見
09/22 13:15, 56F

09/22 13:17, , 57F
體騎應該是指我們會長小發瘋特 國防部應該是指工會
09/22 13:17, 57F

09/22 13:17, , 58F
名稱PTT軍事委員會
09/22 13:17, 58F
文章代碼(AID): #1PmpfXDN (RO)
文章代碼(AID): #1PmpfXDN (RO)