[討論] 大膽預測亞版現行題庫的機制

看板QMA (問答魔法學院)作者 (冰塊)時間10年前 (2014/02/09 13:16), 編輯推噓4(406)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
很少在PTT PO文 這裡文章數有點少所以來發個有討論潛力的文好了 這些內容是在跟朋友閒聊時討論到的 純粹是小弟的鍵盤預測,不是什麼哪裡流出的小道消息XD 如果你覺得沒有道理歡迎打臉 XD 首先是為什麼尚芳再引進QMA已經過了半年多了 連服裝道具系統都實裝了(雖然用的是奇怪的方式 呼聲非常大的圖片型問題、文字輸入型問題卻遲遲沒有半點消息 我是從題庫版本約V.5時開始玩這遊戲的 到今天已經更新到V.15了,多少觀察出了一點端倪 要問為什麼不實裝圖片類問題 可以先從目前亞板的現存出題型式討論起 亞板現在的出題類型一共是六種 1.OX題 2.四選一題 3.聯想題 4.順序題 5.配對題 6.一問多答題 這六種題型都是非常基本的出題類型 而它們的共通點就是只需要處理純文字的訊息 從寫程式的角度來看是所有出題類型中相對較好處理的 但問題就是原廠不是遊戲的程式跟系統早就寫的好好的了 為什麼移到亞版就刻意閹割了一大堆原來就有的系統? 我想這個問題的答案就出在亞版新增題庫的方式 就我能想到的最合理的解釋如下 因為遊戲已經中文化,題目當然也是出中文的 尚芳總不能把題目打在WORD或EXCEL裡面傳給日本原廠叫日本人幫我們打題目 這種題庫要更新一定會有個獨立的編輯題庫用的介面 就想像是一個神奇的小軟體,你只要透過這個軟體來編輯題庫就好了 直覺上這個編輯器應該就是直接連到題庫伺服器 這樣就像你在寫部落格一樣,寫完的東西馬上就會存進伺服器中 然後後端自然會有其他的程序把這些編輯完的東西轉成可以在機台上遊玩的題目 根據長達半年以來的觀察 代理商尚芳並沒有可以存取題庫伺服器的權限 推測所有後端的硬體設備依然還是在日本 那尚芳要怎麼更新題庫呢? 很簡單,就把剛剛講的神奇編輯器增加一個功能:匯出檔案 這樣尚芳就可以在離線狀態下用這個編輯器編輯題目 當新題目數量累積的差不多或著截稿日快要到的時候 就把存在裡面的題目全部匯出成一個獨立的題庫檔 就想像成你把一堆有的沒的檔案通通包成一個.rar檔的感覺 我們暫時叫它.quz檔好了,於是整個亞版的題庫都被包在在quz檔裡面 尚芳放只要把這個檔案傳給日本原廠就好了 因為神奇編輯器就是日本原廠工程師寫的 你用這個軟體編輯的題目自然會完全符合原廠應該放進伺服器的題目規格 所以日本的原廠根本不用去看這個題庫裡寫了什麼 只要把整個代理商丟過來的quz檔原封不動的匯入題庫伺服器就好 所以我大膽預測這就是為什麼有錯誤的題目回報時 一定要等到下一次題庫更新才會修正的理由 而且只要是舊題被修正過 該題的答題正解率就會變成跟新題目一樣的--% 證明了根本沒有修改題目這回事,尚芳是重新出一題一樣的題目 然後把舊的題目刪掉 到底刪不刪的掉也不知道...因為那些題目有時候還是會再跑出來 想也知道原廠不太可能直接提供後端的伺服器硬體給海外的代理商 只好透過這種奇怪的方式更新題庫 但是這種方式是在不提供代理商硬體本身、以及不給予代理商存取伺服器的權限下 最方便的解法,對雙方來說作業流程也簡單 日本原廠的工程師只要再開發一個提供台灣的代理商可以離線編輯題庫的軟體就好 因此我再次大膽預測這個離線題庫編輯軟體一定跟原廠的題庫編輯軟體功能大相逕庭 差別就是不能直接存取題庫伺服器、以及很多題目的出題類型被閹割掉 原廠大概想說反正你們才剛開始,用翻譯的短時間也翻不出那麼多題目來 給你們能編輯六種基本題型的功能就好 亞洲版連輸入法要怎麼辦都還沒搞定,編輯器幹嘛實裝這功能 然後我們就可以回到最一開始的問題了 為什麼遲遲不增加圖片類的出題形式? 如果尚芳真的是用這種方式在新增題庫 這種離線編輯的方式遇到圖片、影片類問題就有大麻煩了 比起純文字題型,圖片跟影片必然會造成非常驚人的容量 相信代理商跟原廠都不會希望當題庫更新到V.50時 每次更新題庫都要靠中華電信把幾十GB的檔案傳給日方原廠 別忘了我假設尚芳沒有存取題庫伺服器的權限 當題目對應的不再是純文字而是圖片或影像檔時 這種遠端離線更新就會變的非常麻煩 先不考慮圖片跟影片的版權問題 也不用說那種4個選項以圖片表示的問題了 以目前尚芳的出題工讀生翻譯題目、設計題目的水準 只有純文字都已經可以弄得亂七八糟了 要他們處理那種答案是要直接按一張圖片中某個區域的題型 用膝蓋想都知道會是一場災難 說實在的...現在尚芳連只有六種純文字的出題形式都可以經營的這麼慘了 想必短時間內圖片、影片類的出題形式應該還是沒有希望的 文字輸入可能有點希望,但只限不需要鍵盤一個個拼字的那種題型 (抱歉我不清楚那種題型叫什麼名字) 至於什麼時候圖片跟影片類型的題目最有可能實裝? 我想...大概是亞版更新到下一代的時候吧 以上大膽預測結束 這是我能想到最合理的解釋了 XD 接下來就要來吐槽代理商的經營模式 代理商大概還以為自己是代理商 只要辦辦比賽送送錢就會有好多好多人來玩了 亞洲版的QMA代理商尚芳的角色已經算是一半的開發商了 畢竟題庫的翻譯與原創的題庫還是由尚芳來維護 但是他們似乎把這個工作分配給公司裡的原有人力 不然就是只多聘了幾個日文翻譯工讀生 原創題庫跟原廠題庫的素質落差非常之大 不禁讓人在想這些亞版的出題者日常生活究竟是什麼樣子 沒有在看動漫、沒在玩遊戲、不看電視、不看電影、不看運動賽事 題目的品味非常之詭異 不知道現在什麼動漫遊戲很紅 不知道哪些歌手很紅 不知道哪些電影很紅 出的永遠是冷門中的冷門本土題 連從原廠題中判斷哪些是台灣人比較熟悉的主題都有障礙 而且也沒有為難他們無中生有 明明就有龐大的原廠題作後盾 一邊翻譯看到部分題目根本就可以照著出個符合台灣情境的題目 連這個都做不到...然後跑去抄坊間的奇怪參考書出了一堆無聊至極的題目 甚至從出題目的風格就看的出來出題者根本沒有玩過自己經營的遊戲 完全不知道題目怎麼出,還要玩家教 雖然有出題類型跟題庫更新的技術上障礙 但是就代理商的角度來說可以努力的地方明明就還很多 根本就不應該在比賽送這麼多錢...把這些錢拿來聘出題兼修人員多好 我才會不會因為玩這個遊戲可以贏很多錢被吸引來玩 相對的,只要遊戲好玩,就算沒有比賽沒有獎品我還是會一直玩 我還不是這樣玩了十年的音樂遊戲 從來沒有想過要比賽得名拿獎品獎金什麼的 會一直支持的動機很簡單,就是因為遊戲好玩而已 而這次V.15睽違兩個月的更新卻是充滿絕望的大量糞題跟錯誤屬性分類 不禁讓人懷疑尚芳是不是已經半放棄這個遊戲了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.125.217

02/09 13:18, , 1F
什麼我打這麼多字才600P幣而已 XD
02/09 13:18, 1F

02/09 16:57, , 2F
推 搞不好隨便一個懂日文的玩家去翻還比較強
02/09 16:57, 2F

02/09 19:55, , 3F
有掛有推
02/09 19:55, 3F

02/09 23:28, , 4F
沒有卦,單純鍵盤預測...
02/09 23:28, 4F

02/09 23:29, , 5F
要說卦的話是有一個,2月還會有一次題庫更新
02/09 23:29, 5F

02/09 23:29, , 6F
據聞V.16的更新就會重新大修目前不合理的1星題
02/09 23:29, 6F

02/15 00:20, , 7F
KONAMI大概是怕逆向工程出現盜版,所以更新修正都要親自來
02/15 00:20, 7F

02/15 11:46, , 8F
有道理,我在六合就遇到有玩家跟我說他要去找解析版挖題
02/15 11:46, 8F

02/17 00:07, , 9F
愛編WIKI的香港朋友們已經在建檔了,雖然好土法煉鋼 囧
02/17 00:07, 9F

02/21 03:19, , 10F
有道理
02/21 03:19, 10F
文章代碼(AID): #1IzmyyJR (QMA)
文章代碼(AID): #1IzmyyJR (QMA)