[新聞] 前進日本 Gungho 辦公室!獨家專訪《龍族拼圖》製作人

看板PuzzleDragon (龍族拼圖)作者 (戴維)時間11年前 (2014/09/25 15:17), 編輯推噓16(1603)
留言19則, 17人參與, 最新討論串1/1
http://gnn.gamer.com.tw/1/104021.html (GNN 記者 Jerry 報導) 2014-09-25 14:30:32   由孫泰藏、森下一喜等人於 1998 年成立的 GungHo, 是一家擁有多年歷史的遊戲公 司,目前在日本的營運包括了《仙境傳說》、《伊希歐之夢》在內的線上遊戲,以及台灣 玩家熟悉的《龍族拼圖(パズル & ドラゴンズ)》、《Divine Gate》、《公主踢騎士( ケリ姫スイーツ)》,以及《召喚圖板(サモンズボード)》等手機遊戲。 http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/48/0001058148.JPG
GungHo 總部就位在日本有樂町站外不遠處   其中就《龍族拼圖》這款遊戲來說,可說是在近幾年這個手機遊戲市場大崛起的時代 中,表現最為耀眼的遊戲之一了。自 2012 年 2 月遊戲上市至今,下載量已正式突破 3000 萬的《龍族拼圖》,在這兩年間不停地與日本的大型動漫作品合作,讓 GungHo 的 營收屢創新高,同時也在不同的主機平台推出了衍生作品。   相信許多玩家一定都會對 GungHo 內部是間怎麼樣的公司感到好奇,為此 GNN 編輯 本次特別得到了官方的允許,進入到 GungHo 總部進行了參觀與拍攝。 http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/74/0001058174.JPG
GungHo 公司入口 http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/69/0001058169.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/70/0001058170.JPG
入口處擺設了許多公司獲獎的獎盃 http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/71/0001058171.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/72/0001058172.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/67/0001058167.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/63/0001058163.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/64/0001058164.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/65/0001058165.JPG
辦公室外也擺設了許多《龍族拼圖》的周邊模型與玩具 http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/61/0001058161.JPG
GungHo 辦公室一隅,製作人 山本大介就坐在辦公室左上角的位置   在這次的參訪中,《龍族拼圖》製作人 山本大介也特別抽空接受了 GNN 的專訪,並 在其中談到了遊戲近期的營運狀況,以及未來預計在台舉辦世界大賽等情報,有興趣的玩 家不妨參考以下的整理報導。 http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/60/0001058160.JPG
山本大介拿著巴哈姆特金賞的獎盃拍下了本次的專訪照片 GNN:請問《龍族拼圖》的中文化版進度大概至那個階段了呢?有預定的時間表可以透露 給台灣的玩家了嗎? 山本:中文化的部分還有一些問題要解決,因為不單只是翻譯成中文就好,像是伺服器跟 遊戲系統方面都必須再編寫過才可以,所以目前還在準備中。而推出時期則是還沒辦法給 大家一個確定的答案。 http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/62/0001058162.JPG
負責《龍族拼圖》台港版本的營運人員 GNN:《龍族拼圖 W》目前在日版的反應如何? 山本:有許多至今沒接觸過《龍族拼圖》的女性玩家因為「W」的推出而來遊玩了,連離 開《龍族拼圖》許久的玩家也以這個契機回來了,所以整體狀況是不錯的。   至於港台版部分,如果是直接推出日文版的話是雖然是非常簡單就可以做到的,但考 慮到語言部份的關係,要放在一起的話會花上一段時間。所以或許,《龍族拼圖 W》會另 外推出一個獨立版本,並翻譯成對應的語言。 GNN:那請問可否透露台港版《龍族拼圖 W》實裝的的時間呢? 山本:目前還沒確定,因為《龍族拼圖》到《龍族拼圖 W》的階段還有很多問題,等都準 備好了才會開始翻譯的工作。 GNN:《龍族拼圖 W》原本是針對休閒玩家所推出的模式,但有不少玩家反應在拿掉技能 等輔助系統後,關卡所設下的條件反而更難以突破,您的看法是? 山本:因為《龍族拼圖》有著 RPG 的成長要素,而有些人是比較不擅長這樣的遊戲,所 以我們是希望《龍族拼圖 W》能夠讓這些人可以慢慢的來接受《龍族拼圖》。   至於說反而這困難這點,其實兩邊的難度基準是不同的,如果是不擅長 RPG 遊戲的 話,那就會覺得《龍族拼圖》是比較困難的,如果是不擅長益智遊戲的話,那麼《龍族拼 圖 W》或許就是比較困難的。 GNN:如何決定舊的寵物究極進化,近期內有讓一些寵物究極進化,製作團隊如何挑選哪 些怪獸來究極進化? 山本:例如,假設是一兩年前推出的神,在當時是很強的,但隨著遊戲環境的進步,相對 的這些角色的能力也會變得不再是那麼強了。因此,我們會挑選一些在現在的環境中是比 較弱勢的寵物來作究極進化,像 9 月 5 日我們就追加了須佐之男(スサノオ)的究極進 化。 GNN:之前的究極覺醒進化「覺醒瑟列斯」曾一度釋出要吃同種寵物的系統,此舉也立即 在推特上引發玩家迴響,請問製作人您對此有什麼樣的話想說? 山本:那時候是覺得當玩家轉出重複角色時就可以靠這系統來解決了,不過當時在「 NICONICO生放送」時公佈後,得到的反應都不是很好,然後就在網路跟推特上到處看看大 家的意見,就變成現在的系統了。 GNN:主動技隨著進化改變,意味著玩家要重新練技能,這部份有什麼好的機制或措施, 來讓玩家不那麼反彈嗎? 山本:因為想要讓舊角色變強的話就只能改變技能了,不然面對新的環境就會比較嚴苛一 點。 如果很喜歡舊技能的話,例如玩家可以保留練好的「火赫拉」作紀念,然後再練一隻新的 「火赫拉」。 GNN:「精靈的寶玉」活動雖然最初推出時便已定調是針對超上級玩家舉辦的活動,但近 來如果沒有寶玉就無法打倒的寵物越來越多,遊戲也變得越來越難,進而產生了「即便是 上級玩家也無法打倒」、「初次挑戰的玩家遭受挫折」的聲浪。請問對玩家的意見,製作 人本身有沒有什麼想法? 山本:是針對超上級玩家沒錯,畢竟也是有很多老玩家高手要照顧一下才行的,不然遊戲 裡面會失去挑戰性。至於由於沒有寶玉而無法對寵物究極進化這點,因爲對於所有的地下 城,我們都是盡量設計為不需要這些寵物也可以通關,所以玩家也不用太着急。 GNN:隨著新寵物越來越多,很多玩家也在期待何時會出第二本畫冊?版權合作的寵物也 有機會收錄嗎? 山本:有預定會推出第二本畫冊,而版權寵物的可能性就比較低了,畢竟有牽扯到版權的 問題。 GNN:除了《龍族拼圖》之外,製作人有在著手進行全新作品的開發嗎? 山本:目前就我來說的話,就只專注在跟《龍族拼圖》有關的遊戲上而已,其實光是這樣 就有很多事情要忙了,例如我們有掌機版的作品,大型電玩也有作品,所以還沒有開發新 作的打算。 GNN:請問製作人對長久以來支持《龍族拼圖》的台灣玩家,有沒有什麼想要說的話呢? 山本:真的很感謝台灣玩家的支持,希望有機會能夠到台灣一趟,也想在台灣舉辦世界大 賽!我們想採取各國先以預賽的方式來進行,最後再選出各國代表來進行對戰。 -- 1. pad跟padw港台版中文化 都還要等喔 2. 預計出第二本畫冊 3. 如果辦世界大賽,各國先以預賽的方式來進行,最後再選出各國代表來進行對戰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.86.42 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1411629461.A.D3A.html

09/25 15:21, , 1F
原來還記得中文化這件事唷
09/25 15:21, 1F

09/25 15:23, , 2F
從去年聽到快今年底了
09/25 15:23, 2F

09/25 15:26, , 3F
叫豬豬或楓雪來幫忙啦
09/25 15:26, 3F

09/25 15:45, , 4F
居然還記得中文化, 真是讓人痛哭流涕 (?)
09/25 15:45, 4F

09/25 15:51, , 5F
pad臥券片
09/25 15:51, 5F

09/25 16:10, , 6F
角色強化 金龍寵悲劇土表示:
09/25 16:10, 6F

09/25 16:14, , 7F
感覺龍族的中文化特別久 CC和怪物彈珠不是很快就有了
09/25 16:14, 7F

09/25 16:14, , 8F
雖然是不同公司
09/25 16:14, 8F

09/25 16:47, , 9F
希望中文化後台日還是能互轉
09/25 16:47, 9F

09/25 16:58, , 10F
遊戲又沒劇情,文字量少,不知在拖什麼……
09/25 16:58, 10F

09/25 17:29, , 11F
希望翻譯水準高點(望向能力覺醒中文表...)
09/25 17:29, 11F

09/25 18:26, , 12F
市場太小 能拖就拖
09/25 18:26, 12F

09/25 18:41, , 13F
推一下 至少這邊的發問是專業 不是去觀光的
09/25 18:41, 13F

09/25 18:48, , 14F
會不會是要等中國一起上阿
09/25 18:48, 14F

09/25 18:53, , 15F
內文有提到中文化不是只有翻譯這點 我覺得真的有在用心
09/25 18:53, 15F

09/25 18:54, , 16F
系統上台灣跟日本差一個時區 伺服器負載時段也會不同
09/25 18:54, 16F

09/25 19:29, , 17F
不曉得跟騰訊有沒有關聯
09/25 19:29, 17F

09/25 21:36, , 18F
中文化我還以為忘記了
09/25 21:36, 18F

09/25 22:57, , 19F
單純只是市場小分配人力少 沒有放資源下去弄
09/25 22:57, 19F
文章代碼(AID): #1K8y6Lqw (PuzzleDragon)
文章代碼(AID): #1K8y6Lqw (PuzzleDragon)