[心得] 無轉蛋挑戰-魔炎妃‧超地獄級

看板PuzzleDragon (龍族拼圖)作者 (淺澗遠秋)時間11年前 (2014/04/22 14:22), 編輯推噓29(29036)
留言65則, 29人參與, 最新討論串1/1
真的很難 而且又不平民也很不穩定 會這樣打純粹是自我挑(ㄋㄩㄝˋ)戰(ㄉㄞˋ) 不過基本上如果有部分替代品的話可以把穩定度拉到滿高的 成員的話大多是從我的水英雄備用跟主要隊員中挑出來的 ─────首先是隊伍───── 隊長: No.481 水主 - 冰塊龍・海淵普萊修斯 Lv.最大 Slv.最大 +10/+4/+7 滿覺 2395/1226/285 平民水隊長就這隻了w,如果有水雙子取代的話可以超大幅度的減少不確定的因素 隊員: No.1227 水雙子....龍 - 凍翼的雙龍帝・比捷爾 Lv.最大 Slv.1 +0/+0/+0 滿覺 4635/1165/0 0回蠢蛋,虐殺黃金番的好幫手,不平民的傢伙 No.1100 水奶 - 綿津見的歌姬・塞壬 Lv.最大 Slv.最大 +1/+1/+20 滿覺 2121/1190/751 抽到天照之前的好幫手,所以身上有20顆回復蛋! No.692 蒼劍 - 破龍皇帝・齊格弗里德大公 Lv.最大 Slv.最大 +0/+0/+0 無覺醒 4119/1309/129 再見了,我留存的超藍根水企鵝 (等著滿等的大蛇:......) 有初芽局可以替換的話就太棒太完美了 No.1211 水幻 - 溟海的大惡魔・克拉肯 Lv.最大 Slv.1 +0/+0/+0 滿覺醒 2611/1629/-50 -50回,你跟上面那個零回的都想害死我是不是 好友: 水商業 - 夢來之商業神・赫耳墨斯 Lv.最大 Slv.最大 +99/+99/+99 滿覺醒 4164/1943/461 大大凱瑞,就算+297了回還是頗低XD 整隊加起來乘算後 Hp:40090 回復:3152 3SB 3屬強 很高的HP,比例上來說頗渣的回復力,SB跟屬強都不太夠,痛苦的開端 ────然後是戰鬥──── 第一層‧雙食人魔 怎樣都好,就是不要5/2開局,如果右邊木火為3以上的話就直接鎖定左邊水火發動攻擊, 因為可以開一次蒼劍所以基本上一定打的死水火。 如果右邊木火為2則觀察一下盤面決定是否要在兩次攻擊內Rush掉水火,不然就是靠堅實 的肉體和糟糕的回復撐到解封,同時祈禱水火封10T的不要擊中隊長。 最糟糕的5/2開就只能全力Rush水火。 剩木火後存技,存完後回滿血擊殺之。 第二層‧炎聖龍騎 痛苦層,CD1,超高傷,我們還得把暴發技留給別人所以不能硬暴他。 就耗吧,雖然蒼劍可開但是把心轉掉基本上很容易招來死亡所以基本上無視(初芽局:心轉 ?),水奶的5TCD感覺就像500T一樣長久。 50%以下開蒼劍硬暴剋屬。 在這邊被幹掉一次,一邊賭爛低回一邊考慮要不要偷換一隻初芽局(最後決定不要作弊w) 一邊滾出去吃石回體。 第三層‧火木美化 真Boss。 進場看他先制盾,來到這通常都是血量半殘底血狀態,請盡全力回血,目標是10958(一擊 )+10569(下一層先制)以上,不夠就繼續回,時限為他半血之前,同時盡可能的把光暗珠 給濾掉。 有初芽局的話暗珠也可以留著。 然後開水主技->水奶->水商業->水幻,然後拉出心目中最高傷害的盤面。 然後肯定打不死,一定要天降1C以上,這就是水主換水雙子可以大幅提高勝率的地方。 技能差了0.2倍,覺醒差了一個屬強,只要濾的夠乾淨靠盤面一發就可以硬暴了。 我運氣不錯盤面濾成大花水然後天降了1C,相剋加倍後水商業溢傷了約10萬。 第四層‧按讚女神 進場又被先制,好險上一層回血足夠,還可以再吃一下普攻。 這裡同樣的我們得頂著高傷壓力且戰且存,這時後就真的跪下來感激我的好友是滿技的水 商業不然肯定會在這裡存到死。 接近50%時先開蒼劍再開水奶給他來一發痛的同時回血,因為殺死他的機率說高不高說低 不低所以我們還是再這一擊中同時回滿血,通常都不會打死就是了。 沒死的話他會發呆一回合,快趁現在收掉他剩下的血量吧。 第五層‧火赫拉 如果一路上都老天保佑,來到這裡血滿的,技也存完了。 就把所有的技能按完,水珠盡量湊在一起就贏了。 8PT,1.3倍增傷,火木心轉水,點燈,3屬強,要打掉230萬的剋屬血量基本上不是問題。 ────分隔線──── 所以我說我沒事不去打超金,在這邊耍白痴幹嘛 以上,感謝收看w -- 我缺乏信心和才華,但是我充滿誠意 隨手拋出的紙鶴代表著我的思維和立場 在這裡,夢想展翅的樣貌深深的吸引著我 在這裡,我就是主角! http://zh-tw.twitch.tv/stkissstone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.63.158 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1398147737.A.1BA.html

04/22 14:24, , 1F
昨天用水隊玩 跟你死的地方一樣XDDY
04/22 14:24, 1F

04/22 14:24, , 2F
挑戰心得推,不過還是要提醒
04/22 14:24, 2F

04/22 14:25, , 3F
pt非倍率的縮寫,而是Party 指的是隊伍
04/22 14:25, 3F

04/22 14:27, , 4F
有差嗎 lol打久了gg也不是good game了
04/22 14:27, 4F

04/22 14:27, , 5F
哦 習慣了總不是一下子就改的掉的
04/22 14:27, 5F

04/22 14:28, , 6F
我是覺得有差啦, 意思差蠻多的, 提醒一下而已
04/22 14:28, 6F

04/22 14:29, , 7F
我之前也搞錯就是了...
04/22 14:29, 7F

04/22 14:33, , 8F
按讚XD
04/22 14:33, 8F

04/22 14:34, , 9F
goodbye garbage(逃
04/22 14:34, 9F

04/22 14:38, , 10F
你跟外國人玩贏了隨便喊GG看看,有些人會直接開罵
04/22 14:38, 10F

04/22 14:39, , 11F
按讚XDDDDDD
04/22 14:39, 11F

04/22 14:45, , 12F
有什麼差嗎? 8PT=8(倍)隊伍 省略倍 語言溝通用看懂就好
04/22 14:45, 12F

04/22 14:47, , 13F
就跟錯字一樣阿 以跟已有差 還是一堆人會用錯XD
04/22 14:47, 13F

04/22 14:48, , 14F
會嗎 老歪不都比嘴炮的 XD
04/22 14:48, 14F

04/22 14:48, , 15F
一樣看的懂意思~
04/22 14:48, 15F

04/22 14:48, , 16F
錯字跟省略差很多耶
04/22 14:48, 16F

04/22 14:50, , 17F
差超多好嗎,我火埃轉16pt和轉25pt完全是兩回事
04/22 14:50, 17F

04/22 14:50, , 18F
會用然後省略跟不會用用錯是有差的 不過都不是本文重點啦
04/22 14:50, 18F

04/22 14:50, , 19F
上場還可以火埃16隊、火埃25隊嗎???
04/22 14:50, 19F

04/22 14:50, , 20F
不跟外國人溝通大概都不會有問題
04/22 14:50, 20F

04/22 14:50, , 21F
因為日本地區討論pt就是隊伍之意 一輩子不打算看日文
04/22 14:50, 21F

04/22 14:50, , 22F
資料的話是無所謂 隨便你怎麼解釋
04/22 14:50, 22F

04/22 14:51, , 23F
我自己是習慣說轉16x 25x 組49pt
04/22 14:51, 23F

04/22 14:53, , 24F
那請問一下日本人打XXPT 不是指XX倍隊伍不然是!?
04/22 14:53, 24F

04/22 14:54, , 25F
pt是指隊伍,不是指倍率
04/22 14:54, 25F

04/22 14:54, , 26F
是指縮寫跟用錯是兩回事...
04/22 14:54, 26F

04/22 14:55, , 27F
日本人用パ吧?
04/22 14:55, 27F

04/22 14:55, , 28F
是XX倍"隊伍",不然蒼劍pt我是蒼劍倍率???
04/22 14:55, 28F

04/22 14:55, , 29F
我知道PT是隊伍呀 = =
04/22 14:55, 29F

04/22 14:56, , 30F
底下說的點是:總不能亂到把PT當作倍率來使用
04/22 14:56, 30F

04/22 14:57, , 31F
ex:今天帶稻田姬出遊,R1手滑2.25PT
04/22 14:57, 31F

04/22 14:58, , 32F
所以我才問 XXPT 不是指XX倍"隊伍"嗎? XX是數字= =
04/22 14:58, 32F

04/22 14:58, , 33F
當然你今天XX是寵物名的畫 就不可能有倍了
04/22 14:58, 33F

04/22 14:58, , 34F
*話
04/22 14:58, 34F

04/22 14:59, , 35F
是阿 但底下一直都不是在講這個阿?
04/22 14:59, 35F

04/22 14:59, , 36F
"8PT,1.3倍增傷,火木心轉水..." 這句引發下來的討論
04/22 14:59, 36F

04/22 15:01, , 37F
請問這句話用錯在哪呢? 不是 八倍"隊伍"嗎?
04/22 15:01, 37F

04/22 15:01, , 38F
神書pt、白盾pt、石川pt、撒旦pt...
04/22 15:01, 38F

04/22 15:01, , 39F
寫8PT可能誤解成全程8倍率隊伍吧
04/22 15:01, 39F

04/22 15:02, , 40F
G大說的我懂 那就是神書隊伍 但我現在講的不是寵物名
04/22 15:02, 40F

04/22 15:02, , 41F
其實照本文的意思應該是在Boss切換隊長變成水8倍隊隊伍
04/22 15:02, 41F

04/22 15:03, , 42F
8PT的確有全程8倍的意思
04/22 15:03, 42F

04/22 15:03, , 43F
要說合理的話 就是a50那樣的意思了
04/22 15:03, 43F

04/22 15:03, , 44F
寫作8PT是省略了中間倍率兩字 而不是省略後面隊伍之義
04/22 15:03, 44F

04/22 15:03, , 45F
哦 原來如此 長見識了XD
04/22 15:03, 45F

04/22 15:03, , 46F
一般來說會寫成"可變倍率PT"
04/22 15:03, 46F

04/22 15:07, , 47F
台灣網路上的縮寫sense是真的滿妙的就是 像combo寫cb
04/22 15:07, 47F

04/22 15:21, , 48F
富有挑戰精神 推XDD
04/22 15:21, 48F

04/22 15:23, , 49F
用錯訂正就好 一些人喊沒差硬要凹是什麼心態
04/22 15:23, 49F

04/22 15:29, , 50F
就自己程度差想拖你下水咩ˊˇˋ
04/22 15:29, 50F

04/22 15:30, , 51F
知道原意也挺重要的 以免丟臉
04/22 15:30, 51F

04/22 15:31, , 52F
太猛了...
04/22 15:31, 52F

04/22 15:38, , 53F
吵這個有夠無聊的
04/22 15:38, 53F

04/22 15:40, , 54F
推原PO實驗精神 晚點把這篇和朋友分享
04/22 15:40, 54F

04/22 15:41, , 55F
沒水雙子 初芽局(或水盾)的話不要學 因為回復壓力太
04/22 15:41, 55F

04/22 15:41, , 56F
大了 打起來真的很痛苦 最後還要求滿血進王房
04/22 15:41, 56F

04/22 16:02, , 57F
pt是隊伍不是倍率 只是日人隊伍的取法用倍率
04/22 16:02, 57F

04/22 16:04, , 58F
有些固定倍率的沒異議 水火光埃要算是幾pt阿XD
04/22 16:04, 58F

04/22 16:05, , 59F
看大家打 25 12.25 6.25pt 還以為是在指倍率…
04/22 16:05, 59F

04/22 16:06, , 60F
誤解就改就好了..到底是有什麼好爭的 尤其有標準說法的..
04/22 16:06, 60F


04/22 16:11, , 62F
有連結可以直接看日文wiki的寫法 大概長這樣
04/22 16:11, 62F

04/22 16:14, , 63F
自從那次事件發生過現在看到awiki都會怕怕的XD
04/22 16:14, 63F

04/22 16:16, , 64F
網頁………有………毒 。 (這樣嗎
04/22 16:16, 64F

04/22 17:21, , 65F
可可
04/22 17:21, 65F
文章代碼(AID): #1JLWgP6w (PuzzleDragon)
文章代碼(AID): #1JLWgP6w (PuzzleDragon)