[閒聊] Silph Road徵求全球玩家翻譯官網(更新)

看板PokemonGO (寶可夢GO)作者 (KiTe RunneR)時間9年前 (2017/05/01 16:14), 9年前編輯推噓14(1511)
留言17則, 16人參與, 最新討論串1/1
[5/3更新] 已經湊滿人,正式開放繁中翻譯平台囉! (重點是看到翻譯介面的標題除了繁體中文之外, 還有備註是台灣,看了就莫名開心~) 如果有報名的玩家, 可以上#chinese_traditional的群組討論翻譯囉~ -- [更新] 目前已有2位(包含我)在Silph Road報名翻譯繁中, 不過據說至少需要5位譯者, 官方才會開放平台喔, 因此歡迎各位踴躍報名~感謝~ (例如一樓是否該出面負責XD) -- 我從一開始玩Pokemon Go就有在追蹤Silph Road, 應該算是最大的PG英文網站之一吧, 經常會看到他們公布統計數據和最新消息等等, 也有全球各地的巢穴分布, 最近他們打算要徵求全球的玩家, 以義務性質翻譯官網,讓更多語言使用者都能觀看, 公告網頁於此:https://goo.gl/LZwS5a 雖然他們目前還未開放繁體中文的翻譯空間, 但我已經有申請翻譯中文, 若是更多人報名或許官方便會盡快開放, 會需要註冊Discord和Reddit帳號, 有些介面的用語比較困難一些, 但像是寶可夢的名字應該花幾小時就能Key好, 畢竟現在都已經有官方的中文譯名了~ 總之有興趣的朋友可以一起加入 :D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.231.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1493626481.A.202.html ※ 編輯: yukishirooru (59.115.231.191), 05/01/2017 16:16:25 ※ 編輯: yukishirooru (59.115.231.191), 05/01/2017 16:17:27

05/01 16:57, , 1F
幫推
05/01 16:57, 1F

05/01 17:09, , 2F
熱心公益推
05/01 17:09, 2F

05/01 17:19, , 3F
05/01 17:19, 3F

05/01 18:11, , 4F
想噓一樓(?
05/01 18:11, 4F

05/01 18:21, , 5F
一樓哪時把道館Bug改好啦!
05/01 18:21, 5F

05/01 18:58, , 6F
幫推!
05/01 18:58, 6F

05/01 18:58, , 7F
幫一樓補血
05/01 18:58, 7F

05/01 20:48, , 8F
一樓太懶
05/01 20:48, 8F

05/01 20:54, , 9F
05/01 20:54, 9F

05/01 22:42, , 10F
一樓官方
05/01 22:42, 10F

05/01 23:04, , 11F
一樓 哪時又要minor text fix呀?!
05/01 23:04, 11F

05/01 23:42, , 12F
生活煩悶,一樓何時要出官廢紓壓一下
05/01 23:42, 12F

05/02 09:04, , 13F
噓一樓啦,什麼時候給我金色魚啦,共估600隻了
05/02 09:04, 13F

05/02 09:37, , 14F
幫糞GAME做公益,叫助紂為虐w
05/02 09:37, 14F
※ 編輯: yukishirooru (59.115.231.191), 05/02/2017 10:05:31 ※ 編輯: yukishirooru (59.115.231.191), 05/02/2017 10:48:42

05/02 16:19, , 15F
一樓=_=
05/02 16:19, 15F

05/02 16:59, , 16F
silph road 為什麼叫silph road, 向silk road致敬嗎-_-#
05/02 16:59, 16F
據說是結合了Silph Company和Silk Road喔, Silph Company是寶可夢故事中西爾佛製造商公司的英文譯名。 至於為何要用road可能只有創辦人知道了XD ※ 編輯: yukishirooru (59.115.231.191), 05/02/2017 19:19:09 ※ 編輯: yukishirooru (59.115.231.191), 05/03/2017 00:43:19 ※ 編輯: yukishirooru (59.115.231.191), 05/03/2017 00:49:28

05/04 11:49, , 17F
推推
05/04 11:49, 17F
文章代碼(AID): #1P1kvn82 (PokemonGO)
文章代碼(AID): #1P1kvn82 (PokemonGO)