[情報] 0.61.0更新將增加繁體中文!

看板PokemonGO (寶可夢GO)作者 (meow)時間9年前 (2017/04/07 06:52), 9年前編輯推噓95(102742)
留言151則, 104人參與, 最新討論串1/1
Pokemon GO updated to version 0.61.0 for Android and 1.31.0 for iOS POKEMON GO FRIDAY, APRIL 7, 2017 Trainers, Pokemon GO is in the process of being updated to version 0.61.0 for Android and 1.31.0 for iOS devices. Below are some release notes and comments from our development team. 。Added Traditional Chinese language support. 。Updated the Pokemon collection screen scroll bar. 。Various bug fixes. 。Minor text fixes. —The Pokemon GO team 來源: https://m.facebook.com/notes/pok%C3%A9mon-go/pok%C3%A9mon-go-updated-to- version-0610-for-android-and-1310-for-ios/1127645874048636/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.234.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1491519142.A.964.html

04/07 06:57, , 1F
這一刻等真久...推!
04/07 06:57, 1F

04/07 06:57, , 2F
剛更新完...依舊是熟悉的英文啊!!!
04/07 06:57, 2F

04/07 07:06, , 3F
apkmirror上也還沒有檔案,再等一會吧
04/07 07:06, 3F

04/07 07:09, , 4F
課長的力量
04/07 07:09, 4F

04/07 07:21, , 5F
可惜為時已晚 人都走掉一大票了
04/07 07:21, 5F

04/07 07:21, , 6F
很想看到道館裡別人愛寵的名字呀
04/07 07:21, 6F
※ 編輯: MEOWWW (114.36.234.16), 04/07/2017 07:25:52

04/07 07:25, , 7F
老年人GO再臨
04/07 07:25, 7F

04/07 07:37, , 8F
希望中文化的名字是經典的舊名,例如3D龍、快泳蛙
04/07 07:37, 8F

04/07 07:37, , 9F
有感更新!!
04/07 07:37, 9F

04/07 07:59, , 10F
真的超久的,哈哈
04/07 07:59, 10F

04/07 08:00, , 11F
不可能舊名好嗎 任天堂現在都國際中文正名了
04/07 08:00, 11F

04/07 08:01, , 12F
最有感更新(落淚)
04/07 08:01, 12F

04/07 08:10, , 13F
有感
04/07 08:10, 13F

04/07 08:12, , 14F
太感動辣
04/07 08:12, 14F

04/07 08:12, , 15F
多邊獸,蚊香君
04/07 08:12, 15F

04/07 08:12, , 16F
Minor text fixes!! 興奮~~~(誤
04/07 08:12, 16F

04/07 08:12, , 17F
蛋有顯示地點
04/07 08:12, 17F

04/07 08:13, , 18F
硬要自己改成舊名XD
04/07 08:13, 18F

04/07 08:13, , 19F
字體也是關鍵…
04/07 08:13, 19F

04/07 08:15, , 20F
感謝顆長,讚嘆顆長!
04/07 08:15, 20F

04/07 08:25, , 21F
嘗嘗我的大比鳥!
04/07 08:25, 21F

04/07 08:31, , 22F
04/07 08:31, 22F

04/07 08:33, , 23F
終於可以看的懂圖鑑裡的文字敘述
04/07 08:33, 23F

04/07 08:52, , 24F
雖然沒差 但還不錯有誠意
04/07 08:52, 24F

04/07 08:52, , 25F
有感更新
04/07 08:52, 25F

04/07 08:55, , 26F
佛心公司
04/07 08:55, 26F

04/07 09:03, , 27F
大概是現在才發現台灣玩家很多
04/07 09:03, 27F

04/07 09:04, , 28F
等等 這是會看手機localization強迫決定語言嗎
04/07 09:04, 28F

04/07 09:05, , 29F
我看英文比較順的說= =
04/07 09:05, 29F

04/07 09:05, , 30F
N: 發現竟然台灣人還在玩... 給個恩惠
04/07 09:05, 30F

04/07 09:11, , 31F
會不會加個中文又要進入新的無限當機地獄…
04/07 09:11, 31F

04/07 09:11, , 32F
為何只有繁中啊 好奇怪XD
04/07 09:11, 32F

04/07 09:13, , 33F
牆國不是檔了 除了東北以外 不是飛人就是蛙人
04/07 09:13, 33F

04/07 09:13, , 34F
精靈寶可夢 go
04/07 09:13, 34F

04/07 09:20, , 35F
蛋日不知有無修正
04/07 09:20, 35F

04/07 09:21, , 36F
終於發現台灣用戶的死忠XD
04/07 09:21, 36F

04/07 09:22, , 37F
這樣改名進化下用中文還英文?
04/07 09:22, 37F

04/07 09:24, , 38F
若加了中文,只是增加了loading ,讓手機更不堪負荷
04/07 09:24, 38F
還有 73 則推文
04/07 12:14, , 112F
就是會根據你手機使用的語言去選啊,沒有就用英文
04/07 12:14, 112F

04/07 12:36, , 113F
正努力透過這遊戲,讓女兒覺得英文很有趣的說.....
04/07 12:36, 113F

04/07 12:37, , 114F
我覺得要能選擇語言比較好 而不是根據手機語言選擇 強
04/07 12:37, 114F

04/07 12:37, , 115F
制使用該語言
04/07 12:37, 115F

04/07 12:45, , 116F
會用繁體中文也只有臺灣人啊、或漢字
04/07 12:45, 116F

04/07 12:49, , 117F
香港也是用繁中
04/07 12:49, 117F

04/07 13:27, , 118F
還有澳門
04/07 13:27, 118F

04/07 13:35, , 119F
除非中國政策改 不然未來在各地方繁中只會被邊緣化~
04/07 13:35, 119F

04/07 13:44, , 120F
正體中文拜託
04/07 13:44, 120F

04/07 13:50, , 121F
應該是香港人會不爽 他們習慣的pokemon翻譯跟台灣很不同
04/07 13:50, 121F

04/07 13:53, , 122F
有中文就是爽
04/07 13:53, 122F

04/07 13:57, , 123F
別鬧了 加中文是會有多少負擔
04/07 13:57, 123F

04/07 13:59, , 124F
本傳早就統一了...港澳台都一樣 是要不爽什麼
04/07 13:59, 124F

04/07 13:59, , 125F
只能給推了
04/07 13:59, 125F

04/07 14:11, , 126F
App語言不都是跟手機一樣的嗎,應該很少有遊戲裡選的
04/07 14:11, 126F

04/07 14:23, , 127F
很棒阿
04/07 14:23, 127F

04/07 14:53, , 128F
這篇怎沒爆?
04/07 14:53, 128F

04/07 15:16, , 129F
讚 這樣老媽以後就不用英中對照表了!
04/07 15:16, 129F

04/07 15:55, , 130F
寶貝的中文名還是使用老任取的,只好自己改惹
04/07 15:55, 130F

04/07 16:06, , 131F
推推推 ios快出來
04/07 16:06, 131F

04/07 16:34, , 132F
04/07 16:34, 132F

04/07 16:44, , 133F
這樣看外國網站反而要中英對照表了...
04/07 16:44, 133F

04/07 17:33, , 134F
好像很多人忘記港澳也是用繁中
04/07 17:33, 134F

04/07 17:45, , 135F
香港的繁體字有的很奇怪耶
04/07 17:45, 135F

04/07 18:10, , 136F
習慣看英文膩
04/07 18:10, 136F

04/07 19:37, , 137F
有感更新
04/07 19:37, 137F

04/07 20:06, , 138F
我比較希望進化後,修改過的名字可以跟著進化
04/07 20:06, 138F

04/07 23:32, , 139F
香港長得很怪的字是口語的粵語字,書面文字應該都可
04/07 23:32, 139F

04/07 23:32, , 140F
以看得懂
04/07 23:32, 140F

04/08 00:21, , 141F
終於!
04/08 00:21, 141F

04/08 01:44, , 142F
根本還沒
04/08 01:44, 142F

04/08 05:28, , 143F
是繁體中文沒錯!
04/08 05:28, 143F

04/08 05:28, , 144F

04/08 05:30, , 145F
ios已上
04/08 05:30, 145F

04/08 10:08, , 146F
更新了 但是我的招式被吃了
04/08 10:08, 146F

04/08 10:08, , 147F

04/08 10:37, , 148F
不想用中文版,翻譯很生硬,沒辦法改語言
04/08 10:37, 148F

04/08 18:56, , 149F
看來台灣課金長真的很多 哈
04/08 18:56, 149F

04/08 19:38, , 150F
道具箱裡看到「傷藥」「好傷藥」「厲害傷藥」「全滿藥」「活
04/08 19:38, 150F

04/08 19:38, , 151F
力碎片」..我想改回英文
04/08 19:38, 151F
文章代碼(AID): #1OviQcba (PokemonGO)
文章代碼(AID): #1OviQcba (PokemonGO)