[情報] 群英社結束代理

看板PokeMon (PokeMon - 寶可夢)作者 (夜露死苦)時間12年前 (2014/01/03 23:02), 編輯推噓20(20021)
留言41則, 19人參與, 最新討論串1/1
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=01647&snA=77855 hmm 所以連MOD上的劇場版都會跟著下架了... 破壞之繭會由誰來代理呢 -- 只要不是木X花 誰家都好啦... 是說溥天會趁此機會開始統一中譯名嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.117.241

01/03 23:11, , 1F
改譯名的時候到了! 想當年哆啦A夢
01/03 23:11, 1F

01/03 23:12, , 2F
捨"神奇寶貝"回歸Pokemon 或其他中譯
01/03 23:12, 2F

01/03 23:41, , 3F
果然pokemon的中文譯名版權不在任天堂手中
01/03 23:41, 3F

01/03 23:43, , 4F
我一直覺得神奇寶貝不錯啊 反而音譯感覺比較奇怪
01/03 23:43, 4F

01/03 23:44, , 5F
啊 我是說像哆啦A夢 或者是"寶可夢"之類的...一直夢呀
01/03 23:44, 5F

01/03 23:44, , 6F
夢的感覺很像小學生
01/03 23:44, 6F

01/03 23:44, , 7F
直球的 口袋怪獸覺得比神奇寶貝好...
01/03 23:44, 7F

01/03 23:47, , 8F
喔對 忘了口袋怪獸 這個也很不錯
01/03 23:47, 8F

01/03 23:50, , 9F
口袋怪獸 這譯名也不錯
01/03 23:50, 9F

01/03 23:52, , 10F
覺得口袋怪獸比較意譯,皮卡丘怎能以怪獸形容呢 不同意!
01/03 23:52, 10F

01/03 23:57, , 11F
monsters你不要怪獸,望向另一款大作,你要魔物嗎? = =
01/03 23:57, 11F

01/03 23:58, , 12F
口袋魔物XDD
01/03 23:58, 12F

01/03 23:58, , 13F
怪獸也有很可愛的呀(望向怪獸大學
01/03 23:58, 13F

01/04 00:39, , 14F
口袋寶貝~ (崩壞!!!!
01/04 00:39, 14F

01/04 00:47, , 15F
寵物怪獸 寵物妖怪 神奇妖怪
01/04 00:47, 15F

01/04 01:24, , 16F
不要變成對岸的寵物小精靈就好
01/04 01:24, 16F

01/04 01:43, , 17F
撥給猛的時代來臨wwwwww
01/04 01:43, 17F

01/04 02:04, , 18F
魔物好像比較好一點,只是一定要意譯嗎? 有些語言硬要翻
01/04 02:04, 18F

01/04 02:04, , 19F
成中文反而很奇怪
01/04 02:04, 19F

01/04 02:05, , 20F
只能說意譯也是有分的 口袋怪獸就是很逐字翻的 神奇寶貝
01/04 02:05, 20F

01/04 02:05, , 21F
就是只取意象的部分
01/04 02:05, 21F

01/04 02:12, , 22F
至少不要像星巴克一樣 star=星 backs=巴克
01/04 02:12, 22F

01/04 02:13, , 23F
bucks打錯
01/04 02:13, 23F

01/04 02:28, , 24F
口袋萌?
01/04 02:28, 24F

01/04 02:29, , 25F
寶可夢
01/04 02:29, 25F

01/04 02:33, , 26F
如果真換代理商,那之前譯名全部不能用了 超慘
01/04 02:33, 26F

01/04 02:34, , 27F
皮卡丘要改成???
01/04 02:34, 27F

01/04 02:34, , 28F
換代理商就一定會換(全部的)翻譯嗎?
01/04 02:34, 28F

01/04 03:52, , 29F
應該可以買版權?
01/04 03:52, 29F

01/04 04:02, , 30F
就改成波奇夢吧
01/04 04:02, 30F

01/04 08:20, , 31F
傷心
01/04 08:20, 31F

01/04 10:40, , 32F
口袋媽媽
01/04 10:40, 32F

01/04 10:41, , 33F
看來看去好像還是不要換比較好QQ
01/04 10:41, 33F

01/04 10:42, , 34F
皮卡丘變成別的名字我會崩潰
01/04 10:42, 34F

01/04 11:03, , 35F
招式譯名改改就好 什麼瘋狂機器那類
01/04 11:03, 35F

01/04 11:51, , 36F
口袋萌獸算了(誤
01/04 11:51, 36F

01/04 12:09, , 37F
口袋猛、波騎怪獸、坡騎猛、口袋怪獸。還是最後者最好了
01/04 12:09, 37F

01/04 13:06, , 38F
會不會最後乾脆變成不代理(?
01/04 13:06, 38F

01/04 22:58, , 39F
希望爆炎電擊和兆幅音頻可以翻好一點
01/04 22:58, 39F

01/06 01:25, , 40F
比卡超
01/06 01:25, 40F

10/21 11:43, , 41F
口袋萌獸算了(誤 https://daxiv.com
10/21 11:43, 41F
文章代碼(AID): #1Inj3uTu (PokeMon)
文章代碼(AID): #1Inj3uTu (PokeMon)