[閒聊] 闇龍紀元2 試玩感想

看板PlayStation (Play Station - PS)作者時間14年前 (2011/02/24 16:28), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
作者: newnick (newb) 看板: PlayStation 標題: [閒聊] 闇龍紀元2 試玩感想 時間: Thu Feb 24 16:28:20 2011 我用了男巫師,男戰士,男盜賊,和女盜賊,女巫師各玩了demo一次 對話選項變成質量效應的輪盤選項。選項表示玩家對情況的態度,而不是完整台 詞選項。選項旁也有圖示,顯示親切善良,嘴賤狡詐,還有強勢好鬥。有人喜歡, 有人不喜歡,見仁見智,我比較喜歡之前完整選項一句一句呈現,因為我常搞不 懂態度選項暗示是甚麼。 清單也改成像質量效應一樣摩登,而前作的清單比較具有歷史感,有著彩繪玻璃, 以及中古粗糙的筆調畫風。地圖顯示,也不再是之前的泛黃卷軸。 技能樹的使用比以前下拉選單更一目了然,而樹狀交叉點的綜合技能 也很讓我期待。 開場主旋律,私心認為前作比較攝人,而demo上,感覺有點像是前作的變 奏,沒有太多創新。 demo的過場會一頓一頓的,而在玩的時候還有出現畫面掉格,一群人 突然在空中漫步,這個也希望在本作時不要出現。 在戰場方面,人物的移動速度增加,可以很輕易地繞到敵後攻擊,攻擊加快, 更有動作遊戲的感覺,尤其是盜賊。對像我這樣的手殘玩家,戰鬥介面算變很親切。 熱鍵設定招式,感覺更順。 畫面也變得很華麗。流暢的速度,讓我覺得好像我沒穿甲冑一樣,好自在。 敵人跟不上主角腳步,不像前作,兩者速度差不多。 戰場真實度因此降低。法師根本是無敵,就算消耗完,要等魔法回復時, 還是可以發動小型魔法,削弱敵方血量,範圍魔法則根本是犯規,因為我方 也在其中卻沒損血。戰鬥變得如此輕鬆寫意是為了要讓玩家感受劇情, 或是多花時間研究codex歷史? 噴血噴得更多,敵人也常常被大卸八塊,腰斬,斷頭,一應俱全, 血腥度更勝於前作。 一般角色對話會自動切入到第三人稱面對面的場景,可是這在demo裡,只有在 過場時才會出現。對話用語,在前作中,文言用詞多,詞藻優美;在demo裡, 則是一般用語取而代之。前作的文言台詞呈現,烘托出闇龍的中古史詩氣魄; 一些仿古用字,更具歷史感。但是口語用詞比較親切,也是事實。 並非口語用詞無法展現遊戲深度,只是目前還看不到。 如果闇龍出色的地方,在於種種會重大影響劇情的決定,demo倒沒有看出 這點。期待玩本作時,在demo作的選擇是有影響的(?) 劇情目前為止,沒有感人的地方。雖然以倒敘法開始故事,而且還從開玩笑 的開始,還算特別,但是後來的走向卻令我失望。 無論是弟弟或是妹妹領便當,連祝禱詞都很普通。Flemeth,這個前作就有的人物, 也搖身一變為穿著招搖盔甲,頭頂長角,卻身材火辣的辣嬤;跟前作不修邊幅 的俏皮不老怪相比,真的差別很大。最需要感人的地方,受darkspawn血汙染 而一心求死的騎士,做得卻很....灑狗血。demo後段接到一群人到了Kirkwall 遇到Isabella,並幫她解決任務。接得很突兀,感覺是為了要告訴玩家: [你看你看,我們有個膚色健美的大波美女,想跟她來場火辣辣的____, 3/8敬請期待^Q^] 對配音沒有感覺到有令人印象深刻。覺得配音與表情生動度,前作畫面 沒有那麼精細,也沒有那麼強調女角好身材,但是卻很自然的與台詞結合, 讓人感受角色個性。畫面變好,聲音演出卻不到位。也可能是因為demo版,所以 沒有展現太多。在前作,就算是瘋子,俗辣等等雜魚角色,也是令人印象深刻, 希望3/8的本作不會因為畫面,而降低了角色塑造,這個讓我愛上闇龍的原因。 如果說劇情,這個闇龍gameplay超重要的部分,也搞砸了,那不知道闇龍 還剩甚麼? 如果說demo是個要給老闆看的presentation,然後老闆再考慮要不要用這家公司 做這case,理所當然地,present的要拿出最好的表現 (引用史萊姆)。目前為止, 這場先鋒戰,Bioware表現並不如預期。人物可以精緻,戰鬥可以爽快,清單可以 現代,文字可以口語,但是要兼顧有深度的角色和故事,畢竟這才是闇龍的本。 目前我懷著忐忑的心,等待3/8。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.52.5 ※ 編輯: newnick 來自: 119.14.52.5 (02/24 16:29)

02/24 16:36, , 1F
推! 期待!
02/24 16:36, 1F
※ 編輯: newnick 來自: 119.14.52.5 (02/24 16:47)

02/24 16:48, , 2F
修改倒數第二段句子
02/24 16:48, 2F
※ 編輯: newnick 來自: 119.14.52.5 (02/24 17:16)

02/24 17:16, , 3F
補充地圖
02/24 17:16, 3F
※ 編輯: newnick 來自: 119.14.52.5 (02/25 03:00) ※ 編輯: newnick 來自: 119.14.52.5 (02/25 03:01)

02/25 03:04, , 4F
補上最後一段,及倒數第二段最末句
02/25 03:04, 4F
文章代碼(AID): #1DPXQc2L (PlayStation)
文章代碼(AID): #1DPXQc2L (PlayStation)