[情報] POE2 開發者更新報告 (類營火晚會)
看板PathofExile (流亡黯道 - Path of Exile)作者ben2227486 (ben2227486)時間1年前 (2024/12/10 16:33)推噓27(27推 0噓 31→)留言58則, 33人參與討論串1/1
(前略)
Some of these changes have already been deployed without a realm restart,
others will be deployed in an upcoming patch.
下列內容為官方已關注重點,有些已經實裝,有些仍待後續更新。
----- Dodge Roll Changes 翻滾相關-----
A lot of players have expressed frustration about being trapped in by monsters
. While it is intended that monsters are able to trap and kill you, we felt
that the frequency of this was a little too high.
雖然原本設計就是玩家會有被圍毆致死的機會,但這發生頻率有點超出我們的預期
We will be deploying the following changes in an upcoming patch:
下次更新會實裝:
Player size is now set to Zero units while dodge rolling instead of One unit
玩家翻滾時碰撞體積1單位→0單位
Some smaller monsters can now be pushed while dodge rolling. This includes
monsters such as the Adorned Beetles in Keth.
小型怪將可以被玩家翻滾推開,對,就是你,第三章小飛行甲蟲。
This should result in getting trapped less often. Note that you can still be
trapped. A player size of a zero can still not phase through monsters, but it
can get through even the smallest gap between them.
這將會減少玩家被困住的情況,但請注意玩家仍然不能真正的翻滾穿怪,你只能穿越怪與
怪之間的小縫隙。
-----Checkpoint Changes傳送點相關-----
A lot of players have been reporting that it can be tedious to need to retread
areas of maps in order to get back to objectives that they already found.
We will be deploying the following change in an upcoming patch:
下列更新日後將實裝:
Clicking on a checkpoint will allow you to teleport to other checkpoints in
the area that are explored on your minimap
點擊一個重生點能讓你傳送到其他該地圖已探索並啟用的重生點。
Checkpoints have been added to all entrances and exits of zones to allow for
teleportation
地圖入口和出口都會有重生點
A Checkpoint has been added to the midpoint of the first Dreadnaught area
Dreadnaught地圖的中間新增一個重生點。
We will be making further adjustments to checkpoint positions as we continue
to gather feedback.
重生點相關問題會持續收集意見和更新
----Item Changes物品改動----
One of the major problems that players have been experiencing is feeling that
the game is not rewarding enough. This is an area that we have to be very
careful when adjusting because it's very hard to reduce drops if we increase
them by too much. We have identified a few key areas that we believe will
significantly improve the experience that players are having.
我們知道玩家在抱怨掉落問題,但我們必須謹慎小心處理這類問題以免大放送之後覆水難
收。我們已掌握關鍵調整策略,相信能大幅改善玩家體驗。
----Rare Monster Changes稀有怪改動----
We felt that Rare monsters were not rewarding enough. This didn't affect the
campaign as much because there are more Unique bosses, increasing the overall
amount of drops, but it's especially noticeable when playing in the endgame
where Unique monsters are less common. In particular, the reward that you were
getting for the increased difficulty of rares wasn't lining up.
我們認知到金怪獎勵不夠豐厚,特別是金怪的獎勵與擊敗他的難度而言不成正比。雖然整
體來說獨特頭目的獎勵有一定程度減緩這問題,但玩家在end game時候的感受將更強烈-
因為end game頭目較少的緣故。
We have deployed the following changes:
預計實裝以下:
Rarity bonus per rare mod has been doubled
+10% Quantity bonus per rare mod
Increased the chance of rare monsters inherently having more modifiers as you
progress through endgame
金怪掉落稀有度由一倍調整為兩倍/每條詞綴,掉落率+10%/每條詞綴
金怪擁有多條詞綴的機率上升,在end game更為明顯。
These changes will cause rare monster rewards to naturally scale up as you get
to higher levels because the number of mods a monster can have increases
throughout the campaign and into endgame. In addition, many other forms of map
juicing will indirectly cause rare monsters to have more mods as well,
increasing the rewards of these other mechanics too. Also note the change
below to make sure each map has a minimum number of rares which will also
increase the average number of rare mods, and thus increasing drops further.
(總而言之就是鼓勵玩家打造地圖時候弄出更多金怪,獎勵就會越高。)
----Currency Changes通貨改動----
We felt that players were not getting enough of certain currency either in the
early game, or to sustain adding mods to maps.
我們有意識到玩家通貨不足以打造裝備或打造地圖。
We have deployed the following changes:
下列更新將實裝:
Regal orb drop rates increased around 40%
富豪石掉落率增加40%
Disenchanting of six mod rares to give two regal shards instead of one.
6詞黃裝拆掉會給2個富豪石碎片
Lesser Jewellers orbs drop rates increased around 33%
寶石工匠石(增加寶石連結)掉落率增加33%
Reduced the drop rate of Chaos Orbs slightly as they are less valued and so
that it doesn't consume so much of the "rare currency" drop pool. This causes
currency such as Exalted Orbs to increase somewhat.
減少混沌石在高階通貨掉落池出現的機率,這將導致混沌石掉落率變低而其他高階通貨(
如崇高石)變多。
Gemcutter's Prism drop rates increased by 500%
寶石匠珠(提升寶石品質)掉落率增加500%
Gemcutter's Prisms now increase quality on gems by 5% instead of 1%
使用寶石匠珠提升寶石品質由提升1%改為提升5%。
----Map Mod Changes地圖改動----
(還沒玩到後面,先不翻)
Like with rares, we felt that players were not being rewarded enough for the
difficulty that was being added by map mods. We have significantly increased
the value of all prefix map mods.
We have changed all map prefix mods, but some example changes we have deployed
are:
Rarity mods have been increased by 2.5x
Quantity mods have had extra rarity added to them (This is now in a later
patch)
We removed the bottom tier of some mods
You are much more likely to roll modifiers that affect drops or pack size
rather than less useful mods
In addition, it has been identified that some areas are not being affected by
the "Increased Number of Monster Packs" mod as they should be. We will be
fixing these maps to work correctly in a later patch.
----"Unlucky" Drop Protection 衰小掉落的保底機制----
One of the major issues we have identified are outlier "unlucky" drops. A
single Unique boss dropping badly, especially early on can significantly
affect your character.
我們意識到玩家太衰的時候擊敗頭目的獎勵非常寒酸,在遊戲早期發生的話影響非常劇烈
。
We have deployed the following changes:
下列更新將實裝:
No more than 50% of an Unique monsters drops can be gold
獨特頭目的掉落池裡面,金幣占比不會超過50%
Act Bosses and Map Bosses will always drop at least 1 rare
章節王和地圖王必掉一個黃裝
The first of these changes is more significant than it first appears because
players can't see the difference between "normal" and "rare" gold piles. You
will get more equipment and currency items which can take more advantage of
the rarity increases that unique monsters provide.
(總而言之就是應該能改善玩家早期體驗。)
---Click to Move點擊移動模式----
There was an issue where the "Move Only" command was namelocking. This would
often result in your character confusingly attacking in an unexpected
direction while holding down this action.
We have deployed the following change:
Move Only no longer namelocks
----Endgame Maps終局地圖----
A concern for players in endgame maps is accidentally missing Rare monsters.
In addition, many maps did not have the number of rare monsters that they
should have had.
已知不明原因導致地圖金怪消失的問題
We will be making the following changes in an upcoming patch:
下次更新將實裝下列:
Rare monsters now appear on the minimap when there are 200 monsters remaining,
instead of 50
怪物數量200以下時即會顯示黃怪位置(之前是50以下)。
Many maps have had additional rare monsters added to them to make sure that
there are a minimum number in every map type.
已確保所有地圖都會含有一定數量的金怪。
Over the coming weeks we will be continuing to work on map layouts and monster
density issues in maps.
接下來幾周會持續改善地圖布局問題和怪群分布問題。
----Conclusion結論----
We will be posting patch notes for these changes when they're deployed. For a
full list of what's just been deployed, check out the patch notes here. There
are still a lot more changes to come, these are just some of the changes that
are fast for us to make. We will be continuing to monitor feedback and
adjusting things as we go.
我們會持續收集意見來進行改善,已實裝內容會在接下來的patch note個別寫明。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.61.233.86 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1733819601.A.704.html
→
12/10 16:39,
1年前
, 1F
12/10 16:39, 1F
→
12/10 16:40,
1年前
, 2F
12/10 16:40, 2F
※ 編輯: ben2227486 (210.61.233.86 臺灣), 12/10/2024 16:41:24
※ 編輯: ben2227486 (210.61.233.86 臺灣), 12/10/2024 16:47:50
推
12/10 16:47,
1年前
, 3F
12/10 16:47, 3F
推
12/10 16:49,
1年前
, 4F
12/10 16:49, 4F
→
12/10 16:54,
1年前
, 5F
12/10 16:54, 5F
推
12/10 16:56,
1年前
, 6F
12/10 16:56, 6F
推
12/10 17:04,
1年前
, 7F
12/10 17:04, 7F
→
12/10 17:07,
1年前
, 8F
12/10 17:07, 8F
→
12/10 17:14,
1年前
, 9F
12/10 17:14, 9F
推
12/10 17:22,
1年前
, 10F
12/10 17:22, 10F
※ 編輯: ben2227486 (111.253.104.120 臺灣), 12/10/2024 17:38:31
推
12/10 17:50,
1年前
, 11F
12/10 17:50, 11F
→
12/10 17:51,
1年前
, 12F
12/10 17:51, 12F
→
12/10 17:51,
1年前
, 13F
12/10 17:51, 13F
推
12/10 18:26,
1年前
, 14F
12/10 18:26, 14F
推
12/10 18:45,
1年前
, 15F
12/10 18:45, 15F
推
12/10 18:49,
1年前
, 16F
12/10 18:49, 16F
推
12/10 19:34,
1年前
, 17F
12/10 19:34, 17F
推
12/10 19:36,
1年前
, 18F
12/10 19:36, 18F
推
12/10 20:27,
1年前
, 19F
12/10 20:27, 19F
→
12/10 20:27,
1年前
, 20F
12/10 20:27, 20F
→
12/10 20:28,
1年前
, 21F
12/10 20:28, 21F
推
12/10 21:06,
1年前
, 22F
12/10 21:06, 22F
推
12/10 23:39,
1年前
, 23F
12/10 23:39, 23F
推
12/10 23:53,
1年前
, 24F
12/10 23:53, 24F
→
12/10 23:54,
1年前
, 25F
12/10 23:54, 25F
→
12/10 23:56,
1年前
, 26F
12/10 23:56, 26F
→
12/10 23:56,
1年前
, 27F
12/10 23:56, 27F
→
12/10 23:56,
1年前
, 28F
12/10 23:56, 28F
→
12/10 23:56,
1年前
, 29F
12/10 23:56, 29F
推
12/11 01:29,
1年前
, 30F
12/11 01:29, 30F
→
12/11 01:29,
1年前
, 31F
12/11 01:29, 31F
推
12/11 08:15,
1年前
, 32F
12/11 08:15, 32F
→
12/11 08:29,
1年前
, 33F
12/11 08:29, 33F
→
12/11 08:29,
1年前
, 34F
12/11 08:29, 34F
推
12/11 08:59,
1年前
, 35F
12/11 08:59, 35F
推
12/11 09:26,
1年前
, 36F
12/11 09:26, 36F
推
12/11 09:52,
1年前
, 37F
12/11 09:52, 37F
→
12/11 09:52,
1年前
, 38F
12/11 09:52, 38F
→
12/11 09:52,
1年前
, 39F
12/11 09:52, 39F
推
12/11 10:22,
1年前
, 40F
12/11 10:22, 40F
→
12/11 10:43,
1年前
, 41F
12/11 10:43, 41F
→
12/11 10:45,
1年前
, 42F
12/11 10:45, 42F
→
12/11 10:45,
1年前
, 43F
12/11 10:45, 43F
→
12/11 10:45,
1年前
, 44F
12/11 10:45, 44F
推
12/11 11:52,
1年前
, 45F
12/11 11:52, 45F
→
12/11 11:52,
1年前
, 46F
12/11 11:52, 46F
→
12/11 11:52,
1年前
, 47F
12/11 11:52, 47F
→
12/11 11:53,
1年前
, 48F
12/11 11:53, 48F
推
12/11 13:16,
1年前
, 49F
12/11 13:16, 49F
推
12/11 18:28,
1年前
, 50F
12/11 18:28, 50F
推
12/11 19:22,
1年前
, 51F
12/11 19:22, 51F
→
12/11 19:59,
1年前
, 52F
12/11 19:59, 52F
推
12/12 11:01,
1年前
, 53F
12/12 11:01, 53F
→
12/12 11:01,
1年前
, 54F
12/12 11:01, 54F
→
12/12 11:01,
1年前
, 55F
12/12 11:01, 55F
→
12/12 11:01,
1年前
, 56F
12/12 11:01, 56F
推
12/12 12:56,
1年前
, 57F
12/12 12:56, 57F
→
12/12 12:56,
1年前
, 58F
12/12 12:56, 58F
PathofExile 近期熱門文章
115
304
PTT遊戲區 即時熱門文章
13
30