[請益] Prinny 1代

看板PSP-PSV (Sony PSP/PSV)作者 (俾斯麥P)時間14年前 (2011/07/19 10:03), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 8人參與, 最新討論串1/1
最近想在PSN上買 prinny一代來玩~ (有點受夠UMD的慢讀取和超大噪音了 orz) 可是在台psn上看到的prinny 1代有分美版和日版 美版 Prinny: Can I really be the hero? 日版 Prinny: 我真的能當上主人公嗎 (隨便翻的) 我想內容應該是差不多的 一個372mb 一個380mb 重點在於追加內容好像不太一樣 美版有三個付費下載 日版是兩付費一免費 請問板上的大家應該要買哪個版本比較好阿? 另外我都習慣用ps3在psn上購買東西 請問是買好以後再用usb線把遊戲放過去嗎? 要不要主機認證或什麼之類的 謝謝回答 (_ _) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.18.99

07/19 10:11, , 1F
遊戲版本差不知道 不過 DLC能不能用是榜定帳號
07/19 10:11, 1F

07/19 10:12, , 2F
你ps3下載要一個帳號 而 psp用同樣帳號就執行可以了
07/19 10:12, 2F

07/19 10:19, , 3F
帳號應該就是指郵件信箱囉? 同一郵件信箱就同一帳號這樣
07/19 10:19, 3F

07/19 10:24, , 4F
我玩美版的,語音很脫力。如果時光能夠倒流,我會買日版
07/19 10:24, 4F

07/19 10:38, , 5F
一個帳號就只能註冊一個地方 (美日台擇一)
07/19 10:38, 5F

07/19 10:38, , 6F
推樓上 美版的企鵝們的口頭禪很難聽
07/19 10:38, 6F

07/19 10:39, , 7F
好奇美版說什麼 w
07/19 10:39, 7F

07/19 11:03, , 8F
OK... 我瞭了 看來應該是日版會好一點... ^^|||
07/19 11:03, 8F

07/19 13:32, , 9F
英文版的很難聽,雖然日文版的っす也很詭異.....
07/19 13:32, 9F

07/19 13:33, , 10F
此外日文版的翻譯應該為"我當主人公真的可以嗎?"
07/19 13:33, 10F

07/19 15:46, , 11F
習慣日版配音 結尾加ス
07/19 15:46, 11F

07/19 16:01, , 12F
や~ら~れ~た~ッズ
07/19 16:01, 12F

07/19 17:44, , 13F
千萬別買美版後再玩過日版,不然你會跟我一樣後悔......
07/19 17:44, 13F

07/19 17:45, , 14F
因為只懂英文就買美版,想不到語音糟糕到無法形容...
07/19 17:45, 14F

08/18 22:14, , 15F
此外日文版的翻譯應該為 https://muxiv.com
08/18 22:14, 15F
文章代碼(AID): #1E9ENmsT (PSP-PSV)
文章代碼(AID): #1E9ENmsT (PSP-PSV)