[供檔]熱血足球繁體中文版

看板Old-Games (懷舊遊戲 - 經典遊戲 - 老遊戲)作者 (便當俠)時間12年前 (2013/08/14 18:07), 編輯推噓21(2101)
留言22則, 22人參與, 最新討論串1/1
這次為了修改遊戲的大字體,特地學了套新工具 所以多花了不少時間...沒辦法 個人對翻譯品質還是比較要求的 圖文網誌版 http://roger6.blogspot.tw/2013/08/blog-post.html 下載位置 和之前一樣,老地方下載 http://www.mediafire.com/?8x53mfj5qr267dk 解壓縮密碼為: kunio 和之前一樣,為了方便 我們沒有附模擬器,請直接到 Virtual Nes 的官網下載 我沒在其他的模擬器測試過,不過理論上應該是都能跑的 主要修改內容 當然是把遊戲的日文翻成中文啦... 除了把劇情儘量原汁原味的翻成中文讓大家看懂外 最重要的是以前看得霧煞煞的作戰方案終於能看得懂了! 雖然小時候什麼都不知道,糊裡糊塗的還是破了關... 至於美紗子在開場劇情時的 ♥♥♥♥是什麼意思呢? 之前看過劇情影片的人應該都知道 沒看過且還不知道的人就把遊戲全破一次吧! 因為這次的足球篇玩起來很簡單,遊戲時間也很短 我們這次在中文化時加入了點「惡趣味」 只要在主畫面輸入密碼 7777 就能與一支神秘隊伍「熱血最強高校」對戰 成員主要是長期對熱血系列有貢獻的人 或是中文化團隊的成員們 看起來最浩呆的那個人就是我 XD 其他人的話,看過我的足球3影片的人 (http://www.youtube.com/watch?v=7A6jzqkW8Xo)
應該會對 BTDK 和 Goner 不陌生吧 至於隊伍強度不用說,絕對比四滿忠或服部來得強 守門員幾乎 100%接得住必殺射門 選手的跑步速度也是快到爆表 但也不到真的打不贏的地步 獲勝竅門在這裡就不說了,大家可以自己體驗看看 這次的足球篇中文化,劇情文本雖然不多 選單需要翻譯的地方也很少 但是因為遊戲本身的年代實在太久遠了 原始碼的撰寫方式和工具的使用都和之前不太一樣 尤其是更改大字體時更是讓我折騰了快兩個禮拜 希望哪天中文化熱血高校時,別再讓我重新學一套新工具啊... -- 貧血軟派羅傑君 http://roger6.blogspot.tw 熱血系列粉絲團 http://www.facebook.com/KunioGame -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.87.142.18

08/14 19:29, , 1F
感謝啦
08/14 19:29, 1F

08/14 22:47, , 2F
推推推
08/14 22:47, 2F

08/14 22:49, , 3F
08/14 22:49, 3F

08/14 22:49, , 4F
小時候超愛玩SEGA的熱血足球的!!感謝的啦
08/14 22:49, 4F

08/14 23:07, , 5F
校長推~
08/14 23:07, 5F

08/14 23:42, , 6F
08/14 23:42, 6F

08/15 00:16, , 7F
熱血系列什麼時候玩都覺得好玩
08/15 00:16, 7F

08/15 01:14, , 8F
校長自行漢化推!!
08/15 01:14, 8F

08/15 08:20, , 9F
08/15 08:20, 9F

08/15 22:13, , 10F
推推
08/15 22:13, 10F

08/15 23:21, , 11F
校長好
08/15 23:21, 11F

08/16 12:03, , 12F
推!
08/16 12:03, 12F

08/17 01:34, , 13F
推!太厲害了!
08/17 01:34, 13F

08/17 15:25, , 14F
08/17 15:25, 14F

08/17 19:31, , 15F
推~
08/17 19:31, 15F

08/17 23:16, , 16F
看到熱血系列就知道一定是I大發的XDDD
08/17 23:16, 16F

08/18 17:03, , 17F
感動推~
08/18 17:03, 17F

08/19 00:12, , 18F
推熱血校長~
08/19 00:12, 18F

08/20 18:23, , 19F
好心有好報 你會中樂透
08/20 18:23, 19F

08/29 20:05, , 20F
推!
08/29 20:05, 20F

09/01 12:21, , 21F
09/01 12:21, 21F

09/04 22:30, , 22F
讚阿 超感動的
09/04 22:30, 22F
文章代碼(AID): #1I2rRs56 (Old-Games)
文章代碼(AID): #1I2rRs56 (Old-Games)