討論串[新聞] 考量市場規模 任天堂慢慢來
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 9→)留言14則,0人參與, 最新作者mgdesigner (魔法設計師)時間18年前 (2008/06/29 21:17), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
恕刪恕刪. 就技術上來看,要做中文化,最基礎的是中文字的顯示、中文字的輸入,然後才是中文訊息的準備,中文字的顯示最重點的就是字形。少說也要準備20000漢字才夠,而非日文漢字2000~3000多就夠了(這也就是用Wii的oper看中文網頁,出現很多方框的原因)。. 最主要的問題不外乎是錢。. 刻字形
(還有276個字)

推噓11(11推 0噓 45→)留言56則,0人參與, 最新作者argoth (熾眼)時間18年前 (2008/06/26 13:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前文吃光光. 從我敗了人生第一台電視遊樂器ps2以後. 我就有個問題. 剛好看到版上討論繁中化的情況. 我就斗膽問問看了. 請鞭小力一點^^". 前篇新聞有提到. 在華人電玩市場似乎都是以代理商為主. 並沒有大型整合公司來在主機或遊戲等介面的翻譯. 姑且不論有繁體還是殘體字的差別. 前篇討論串裡也有
(還有256個字)

推噓20(20推 0噓 35→)留言55則,0人參與, 最新作者cherrywish (櫻桃)時間18年前 (2008/06/26 11:03), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
考量市場規模 任天堂慢慢來. http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080626/1/120hj.html. 等了一年,Wii的台灣公司貨終於在下個月上市,但採取比較安全的軟體包硬體一起賣,而且沒有中文化的介面,讓不少玩家感覺台灣市場不受重視,根據了解,中
(還有263個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁